background image

uma pressão uniforme. 

Forçar a serra causa maus cortes 

e pode encurtar a duração da serra 

ou até mesmo causar kickback. 

Permita que a serra e a lâmina 

façam o trabalho. Após completar 

o seu corte, solte o gatilho (B) 

e permita que a lâmina pare por 

completo. Não remova a serra 

da peça enquanto a lâmina está 

em movimento. Uma vez que 

a espessura da lâmina varia, efectue 

sempre um corte de teste num 

pedaço de material ao longo 

de uma linha de guia e ajuste a guia 

de lâmina como necessário. 

MUDAR A LÂMINA 

Cuidado: Certifique-se que 

a serra está desligada do botão 

e da corrente antes de efectuar 

qualquer ajuste. Coloque a serra 

numa superfície plana e coloque 

a lâmina com profundidade máxima 

de corte. Coloque a chave deaperto 

de disco enquanto desaperta 

a porca hexagonal (D) com a chave 

(L). Remova a beira exterior 

da serra (K) e o parafuso da lâmina 

(D). Levante a protecção inferior 

(N) usando a alavanca (1). Remova 

a lâmina da serra. 

Nota: Limpe as beiras externas 

da lâmina internamente antes 

de a voltar a montar. Coloque uma 

gota de óleo na beira interna 

e externa que tocam na lâmina. 

Monte a nova lâmina no eixo. 

Coloque a beira externa (K) 

e aperte o parafuso da lâmina (D). 

Atenção: A direcção em que 

a lâmina gira tem que ser a mesma 

que a indicada na seta existente 

na carcaça da máquina. Antes de 

utilizar novamente a serra, verifique 

se os aparelhos de segurança estão 

a funcionar correctamente. 

Importante: Após repor a lâmina 

da serra, certifique-se que esta gira 

livremente rodando-a com a mão. 

Ligue a máquina à corrente e ponha 

a serra a girar sem material para 

verificar se esta gira suavemente 

antes de a utilizar para cortar. 

USAR A GUIA PARALELA 

A guia paralela (G) permite-lhe 

efectuar cortes paralelos numa 

folha de madeira, todos com 

a mesma largura. Liberte o botão 

(H). Deslize a guia paralela (G) 

nos entalhes da placa inferior. 

Ajuste a fenda paralela até à largura 

pretendida e segure-a na posição 

com o botão (G). 

Nota: Certifique-se que a fenda 

paralela se encontra encostada 

à madeira ao longo de todo 

o comprimento permitindo um corte 

paralelo e consistente. 

ABRIR A PROTECÇÃO 

DA LÂMINA 

A protecção da lâmina estende-se 

automaticamente sendo puxada 

pela madeira que corta. Para abri-la 

manualmente, utilize a alavanca (I). 

EXTRACÇÃO DE PÓ 

A serra circular está equipada com 

um buraco para extracção de pó. 

MANUTENÇÃO 

Aviso: Certifique-se que 

a máquina está desligada do botão 

e da corrente antes de efectuar 

qualquer ajuste ou procedimento 

de manutenção.

Utilize sempre luvas resistentes 

ao mover ou substituir lâminas. 

Mantenha o respirador desimpedido 

e limpe-o após cada utilização. 

Verifique regularmente se entrou 

para a grelha do motor ou para 

o gatilho qualquer resíduo que 

impeça o normal funcionamento 

da máquina. Utilize uma escova 

suave para remover pó acumulado. 

Utilize óculos de protecção 

enquanto limpa a máquina. 

Lubrifique todas as partes móveis 

em intervalos regulares. 

Se o corpo da serra necessitar ser 

limpo, utilize um pano húmido 

e suave. Pode ser também usado 

um detergente suave, mas nada 

com álcool, gasolina ou outro 

agente de limpeza. Nunca utilize 

agentes abrasivos para limpar as 

partes plásticas. 

Cuidado: A água nunca deve 

entrar em contacto com a serra. 

INSPECÇÃO GERAL 

Verifique periodicamente se os 

parafusos de fixação se encontram 

bem apertados. Se o cabo de 

ligação necessitar de substituição, 

a tarefa deve ser levada a cabo por 

um técnico qualificado, tendo em 

vista evitar possíveis perigos. 

SÍMBOLOS 

A placa identificativa na máquina 

pode conter alguns símbolos. 

Estes representam informação 

importante acerca do produto 

ou instruções para o seu uso. 

Use protecção ocular. 

Use protecção visual.

Use protecção respiratória. 

Duplo isolamento para protecção 

adicional. 

Conforme as normas de segurança. 

Recicle materiais não desejados 

em vez de dispô-los como desperdício. 

Todas as ferramentas, as 

mangueiras e a embalagem devem 

ser classificadas, feito exame 

ao local de reciclagem e disposto 

de maneira ambiental segura. 

Leia o manual de instruções. 

Summary of Contents for PRO-POWER 9711675

Page 1: ...SERRA CIRCULAR PT SIERRA CIRCULAR CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAR P g 3 P g 9 P g 15 P g 20 EN FR ES MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI...

Page 2: ...utting angle Angle de coupe r glabe Profundidade m x corte Profundidad m x corte Maximum cutting depth Profundeur de coupe max Voltagem Voltaje Voltage Tension Fr quence Rota es por minuto Rotaciones...

Page 3: ...e el ctrico SEGURAN A PESSOAL Mantenha se alerta e tome a devida aten o ao trabalho que est a executar Nunca utilize uma m quina el ctrica se sentir cansa o ou se estiver sob a influ ncia de drogas lc...

Page 4: ...fios escondidos ou mesmo com o cabo O contacto com fios descarnados ir expor partes met licas da m quina podendo causar choques el ctricos ao operador Ao cortar utilize sempre uma cerca de rasgo ou um...

Page 5: ...das as outras opera es de corte a protec o inferior deve funcionar automaticamente Observe sempre se a protec o inferior cobre a l mina antes de colocar a serra numa banca ou no ch o Uma l mina rodand...

Page 6: ...caso n o sejam usados os dispositivos auriculares 6 Emiss es perigosas de serradura quando a m quina utilizada em ambientes fechados Utilize extractores suplementares de p sempre que necess rio e pos...

Page 7: ...a e segure a na posi o com o bot o G Nota Certifique se que a fenda paralela se encontra encostada madeira ao longo de todo o comprimento permitindo um corte paralelo e consistente ABRIR A PROTEC O DA...

Page 8: ...ompatibilidade Eletromagn tica S Jo o de Ver 30 de Junho de 2021 Central Lob o S A Respons vel do Processo T cnico Hugo Santos CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m quina de dois anos a partir da...

Page 9: ...riesgo de la descarga el ctrica Cu ndo funcionar su m quina en el exterior utiliza una extensi n apropiada para el uso externo El uso apropiado del alambre para los exteriores reduce el riesgo de la...

Page 10: ...ce al m nimo apropiadamente la exposici n de su cuerpo la inclinaci n de la l mina o pierde de control Sostiene la m quina con los calambres del apret n al llevar a trav s de los trabajos donde la her...

Page 11: ...funcionar lentamente en caso de que eso si encuentra obstaculizado para las piezas da adas dep sitos gomosos o acumulados de la suciedad El protecci n inferior se debe quitar para los cortes manualme...

Page 12: ...l fue producida Cualquier otro uso para m s all mencionados en este manual ser considerado uso ileg timo Ning n da o resultante de aplicaciones no apropiadas no har n el usuario y l fabricante respons...

Page 13: ...d El espeque levanta el protecci n inferior n usando i Quita la l mina de la gama de la monta a Nota Internamente limpia los lados externos de la l mina antes de volverse para montar la l mina Pone un...

Page 14: ...como desperdicio Todas las herramientas las mangueras y el embalaje se deben clasificar reexaminaci n hecha al lugar del reciclaje y del uso hecho en seguro ambiente de la manera Leer el manual de ins...

Page 15: ...e safety equipment Always use eye protection Safety equipment such as dust mask non slip shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce the risk of personal injury Av...

Page 16: ...TIONS TO PREVENT OPERATOR KICKBACK Kickback is a sudden reaction to a grip breakage or misalignment of the mountain causing an uncontrolled saw jump off the workbench and towards the operator When the...

Page 17: ...years operate this machine When operating this machine always keep in a lateral position Never use a blade snapped or twisted Use only blades properly sharpened When cutting round wood use clamps pres...

Page 18: ...k After completing your cut release the trigger B and allow the blade to stop completely Do not remove the saw part while the blade is in motion Since the thickness of the blade varies always make a c...

Page 19: ...symbols These represent important information about the product or instructions for its use Use eye protection Use eye protection Use respiratory protection Double insulated for added protection As s...

Page 20: ...s Fil pinc ou endommag augmente le risque de choc lectrique lorsque la machine est l ext rieur utilisez un cordon de rallonge adapt un usage ext rieur Le fil de l utilisation pour usage ext rieur r du...

Page 21: ...n fonction de l paisseur de la pi ce usiner Moins d une lame de dent compl te sera visible sous la pi ce Ne jamais tenir pi ce couper dans vos mains ou sur le dessus des pieds Maintenez la pi ce sur u...

Page 22: ...teur inf rieur Si la garde et le ressort ne fonctionnent pas correctement devrait tre r vis r par avant utilisation Le protecteur inf rieur peut fonctionner lentement si bloqu par des pi ces endommag...

Page 23: ...a t construite cet effet La machine doit tre utilis e uniquement aux fins pour lesquelles il a t produit Toute autre utilisation que le document ci dessus sera consid r comme un usage ill gitime L uti...

Page 24: ...equel la lame tourne il doit tre le m me que celui repr sent sur la fl che sur le b ti de la machine Avant d utiliser nouveau la scie v rifier que les dispositifs de s curit fonctionnent correctement...

Page 25: ...s de normalisation suivantes EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 AfPS GS 2014 01 EN 550141 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 610003 2 2014 EN 61000 3 3 2013 selon les d terminations des directives 2006...

Page 26: ...escrito DESCRI O C DIGO SERRA CIRCULAR 1200W 185MM VISC12185A Est de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2...

Page 27: ......

Page 28: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL VISC12185_REV01_JUL21...

Reviews: