background image

lámina para por completo. 

Nunca tente remover a serra 

do trabalho ou puxá-la enquanto 

a lámina está em movimento pois 

poderá provocar um contra golpe. 

Investiga y hace reexaminaciones de 

corrección para eliminar las causas 

del atascamiento de la lámina. 

Al recomenzar el trabajo de la gama 

de la montaña, centra la lámina 

en el canal y verifica si los 

dientes de la lámina no satisfacen 

enganchado en el material. 

Si la lámina es encarcelada, puede 

ir encima de y volverse las paradas 

al revés a la vez que se recomienza. 

Utiliza grandes paneles de la 

sustentación para reducir al mínimo 

el riesgo de la compresión 

y el contragolpe de la lámina. 

Los grandes paneles tienden para 

rendir bajo su peso apropiado. 

Las sustentaciones se deben poner 

debajo del panel en ambos los 

lados, cerca de la línea del corte 

y del borde él panel. 

No utiliza torpido las láminas 

dañadas. El uso impropiamente 

de las láminas ajustado o afilado 

no produce un estrecho del rasgón 

que cause la fricción extrema, 

el alabeo o el contragolpe de 

la lámina. La profundidad y la 

escuadría de la lámina deben ser 

parados y ser presionados antes 

de hacer uno cortado. Si el ajuste 

de la lámina si dislocar al cortar, 

puede causar el atascamiento 

y el contragolpe. Hace el cuidado 

redoblar cuando el efectuar corta 

las paredes adentro existentes 

o los ángulos muertos. La lámina 

del corte puede cortar los objetos 

que provocan contragolpe.

INSTRUCCIONES 

DE LA SEGURIDAD 

CON RESPECTO A LA 

PROTECCIÓN INFERIOR

Verifica si el protección inferior si 

los hallazgos se cerraron debido 

antes de cada uso. No funciona su 

máquina si el protección inferior 

no se mueve libremente ni si cierra 

el instantáneamente. 

Las presiones o nunca él amarra 

el protección inferior, si esto si para 

encontrar ábrase. 

Si la gama de la montaña a caer 

accidentalmente, la protección 

inferior puede irse dañado. 

Levanta el protección inferior con 

el espeque del protector de la 

lámina y se certifique que éste si los 

movimientos libremente y no toca 

en la lámina o cualquier otra parte, 

en los ángulos o las profundidades 

del corte. 

Verifica la operacionalidad del 

resorte de protección inferior. 

Si la protección el resorte a no 

funcionar debido, tendrán que ser 

repasados antes de su uso. 

La protección inferior podrá 

funcionar lentamente en caso 

de que eso si encuentra 

obstaculizado para las piezas 

dañadas, depósitos gomosos 

o acumulados de la suciedad. 

El protección inferior se debe 

quitar para los cortes manualmente 

solamente especiales como el “salto 

del corte” y el “corte compuesto”. 

Baja la protección inferior usando 

el espeque del protector de la 

lámina. Pronto que la lámina entra 

en el material, la protección inferior 

tendrá que ser liberado. 

Para el resto de operaciones del 

corte, la protección inferior debe 

funcionar automáticamente. 

Observa siempre si el protección 

inferior ha cubierto la lámina antes 

de poner la gama de la montaña 

en un tablero o el suelo. 

Una no protegida lámina que giraba 

causará la horca de la gama 

de la montaña, cortando lo que 

desea que los hallazgos en su paso. 

Toma la atención al tiempo 

que la lámina conduce después 

de la parada que lanza 

el disparador. 

RECONOCIMIENTOS 

Antes de atar la máquina a una 

central eléctrica, se certifique que 

la fuente de la tensión es igual esa 

la esa especificada en la placa de 

la identificación de la herramienta. 

Una fuente de la tensión con 

un voltaje superior especificado 

para su máquina puede dar lugar 

a los daños para quién debe utilizar 

la máquina, así con los daños para 

la máquina apropiada. 

En caso de la duda, no ata la 

máquina. Usar una fuente de la 

tensión con voltaje inferior que 

indicado para la máquina es dañoso 

para el motor. 

Su máquina se protege doble contra 

cualquier imperfección eléctrica 

posible. Quita siempre la barbilla 

de tomar principal antes de hacer 

algún ajuste, mantenimiento 

o cambio de la lámina. 

Al funcionar su máquina, utiliza 

el equipo de la seguridad 

incluyendo los lentes de protección 

o el escudo protector, protección 

auricular, la máscara para el polvo 

y la protectora arropa incluir 

guantes de la seguridad. 

No utiliza esta máquina para 

el corte de la leña. Uno se cerciora 

de que la iluminación esté ajustada. 

Guarda el área libre de peligros 

posibles. Ningún menor de edad 

de 18 años no se va para funcionar 

esta máquina. 

Al funcionar esta máquina, 

se permanece siempre en una 

posición lateral. Nunca utiliza una 

lámina grieta o torcida. 

Debido utiliza solamente las láminas 

afiladas. Al cortar alrededor 

de la madera, utiliza los calambres 

de la presión de modo que la pieza 

no ruede. 

Nunca quita serraduras o las 

porciones restantes de material 

que si los hallazgos al lado de la 

lámina con las manos. Nunca utiliza 

las láminas HSS (láminas de acero 

Summary of Contents for PRO-POWER 9711675

Page 1: ...SERRA CIRCULAR PT SIERRA CIRCULAR CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAR P g 3 P g 9 P g 15 P g 20 EN FR ES MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI...

Page 2: ...utting angle Angle de coupe r glabe Profundidade m x corte Profundidad m x corte Maximum cutting depth Profundeur de coupe max Voltagem Voltaje Voltage Tension Fr quence Rota es por minuto Rotaciones...

Page 3: ...e el ctrico SEGURAN A PESSOAL Mantenha se alerta e tome a devida aten o ao trabalho que est a executar Nunca utilize uma m quina el ctrica se sentir cansa o ou se estiver sob a influ ncia de drogas lc...

Page 4: ...fios escondidos ou mesmo com o cabo O contacto com fios descarnados ir expor partes met licas da m quina podendo causar choques el ctricos ao operador Ao cortar utilize sempre uma cerca de rasgo ou um...

Page 5: ...das as outras opera es de corte a protec o inferior deve funcionar automaticamente Observe sempre se a protec o inferior cobre a l mina antes de colocar a serra numa banca ou no ch o Uma l mina rodand...

Page 6: ...caso n o sejam usados os dispositivos auriculares 6 Emiss es perigosas de serradura quando a m quina utilizada em ambientes fechados Utilize extractores suplementares de p sempre que necess rio e pos...

Page 7: ...a e segure a na posi o com o bot o G Nota Certifique se que a fenda paralela se encontra encostada madeira ao longo de todo o comprimento permitindo um corte paralelo e consistente ABRIR A PROTEC O DA...

Page 8: ...ompatibilidade Eletromagn tica S Jo o de Ver 30 de Junho de 2021 Central Lob o S A Respons vel do Processo T cnico Hugo Santos CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m quina de dois anos a partir da...

Page 9: ...riesgo de la descarga el ctrica Cu ndo funcionar su m quina en el exterior utiliza una extensi n apropiada para el uso externo El uso apropiado del alambre para los exteriores reduce el riesgo de la...

Page 10: ...ce al m nimo apropiadamente la exposici n de su cuerpo la inclinaci n de la l mina o pierde de control Sostiene la m quina con los calambres del apret n al llevar a trav s de los trabajos donde la her...

Page 11: ...funcionar lentamente en caso de que eso si encuentra obstaculizado para las piezas da adas dep sitos gomosos o acumulados de la suciedad El protecci n inferior se debe quitar para los cortes manualme...

Page 12: ...l fue producida Cualquier otro uso para m s all mencionados en este manual ser considerado uso ileg timo Ning n da o resultante de aplicaciones no apropiadas no har n el usuario y l fabricante respons...

Page 13: ...d El espeque levanta el protecci n inferior n usando i Quita la l mina de la gama de la monta a Nota Internamente limpia los lados externos de la l mina antes de volverse para montar la l mina Pone un...

Page 14: ...como desperdicio Todas las herramientas las mangueras y el embalaje se deben clasificar reexaminaci n hecha al lugar del reciclaje y del uso hecho en seguro ambiente de la manera Leer el manual de ins...

Page 15: ...e safety equipment Always use eye protection Safety equipment such as dust mask non slip shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce the risk of personal injury Av...

Page 16: ...TIONS TO PREVENT OPERATOR KICKBACK Kickback is a sudden reaction to a grip breakage or misalignment of the mountain causing an uncontrolled saw jump off the workbench and towards the operator When the...

Page 17: ...years operate this machine When operating this machine always keep in a lateral position Never use a blade snapped or twisted Use only blades properly sharpened When cutting round wood use clamps pres...

Page 18: ...k After completing your cut release the trigger B and allow the blade to stop completely Do not remove the saw part while the blade is in motion Since the thickness of the blade varies always make a c...

Page 19: ...symbols These represent important information about the product or instructions for its use Use eye protection Use eye protection Use respiratory protection Double insulated for added protection As s...

Page 20: ...s Fil pinc ou endommag augmente le risque de choc lectrique lorsque la machine est l ext rieur utilisez un cordon de rallonge adapt un usage ext rieur Le fil de l utilisation pour usage ext rieur r du...

Page 21: ...n fonction de l paisseur de la pi ce usiner Moins d une lame de dent compl te sera visible sous la pi ce Ne jamais tenir pi ce couper dans vos mains ou sur le dessus des pieds Maintenez la pi ce sur u...

Page 22: ...teur inf rieur Si la garde et le ressort ne fonctionnent pas correctement devrait tre r vis r par avant utilisation Le protecteur inf rieur peut fonctionner lentement si bloqu par des pi ces endommag...

Page 23: ...a t construite cet effet La machine doit tre utilis e uniquement aux fins pour lesquelles il a t produit Toute autre utilisation que le document ci dessus sera consid r comme un usage ill gitime L uti...

Page 24: ...equel la lame tourne il doit tre le m me que celui repr sent sur la fl che sur le b ti de la machine Avant d utiliser nouveau la scie v rifier que les dispositifs de s curit fonctionnent correctement...

Page 25: ...s de normalisation suivantes EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 AfPS GS 2014 01 EN 550141 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 610003 2 2014 EN 61000 3 3 2013 selon les d terminations des directives 2006...

Page 26: ...escrito DESCRI O C DIGO SERRA CIRCULAR 1200W 185MM VISC12185A Est de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2...

Page 27: ......

Page 28: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL VISC12185_REV01_JUL21...

Reviews: