background image

Lorsque la lame se coince 

ou lorsque la coupe est interrompue 

pour une raison quelconque, 

relâcher la gâchette et maintenez 

le mouvement de scie dans 

le matériau jusqu’à ce que la lame 

s’arrête complètement. 

N’essayez jamais de retirer la scie 

de la pièce ou de tirer pendant 

que la lame est en mouvement car 

cela pourrait provoquer un rebond. 

Enquêter et faire la correction 

des examens pour éliminer la cause 

de blocage de la lame. 

Au début du travail de scie, 

un centre de la lame de scie dans 

le pipeline et de s’assurer que 

les dents de la lame ne sont pas 

engagés dans la matière. 

Si la lame est coincée, elle peut 

aller et revenir dans le même temps, 

il est redémarré.

L’utilisation de grands panneaux 

de soutien afin de minimiser le 

risque de compression et de rebond 

de la lame. De grands panneaux 

ont tendance à s’affaisser sous leur 

propre poids. Les supports doivent 

être placés sous le panneau des 

deux côtés, près de la ligne de 

coupe et le bord du panneau. 

Ne pas utiliser de lames émoussées 

ou endommagées. Les lames 

affûtées mal réglée ou non produire 

un frottement, déformation 

ou rebond excessif des pales 

provoquant étroite rip. 

La profondeur et l’équerrage 

de la lame doivent être verrouillées 

et serré avant de faire une coupure. 

Si le réglage de la lame de se 

déplacer pendant la coupe, 

il peut en résulter un coincement 

et de rebond. 

Prendre des précautions 

supplémentaires lors des coupes 

dans les murs existants ou de zones 

aveugles. La lame de coupe peut 

couper des objets qui provoquent 

un rebond. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

CONCERNANT LE FOND DE 

PROTECTION 

Vérifier le carter inférieur fermé 

correctement avant chaque 

utilisation. Ne faites pas fonctionner 

votre machine si le carter inférieur 

ne bouge pas librement ou se ferme 

instantanément. Ne poussez jamais 

ou attacher le protecteur inférieur, 

si elle est ouverte. Si la scie tombe 

accidentellement, le protecteur 

inférieur peut être gâtés. 

Soulevez le protecteur inférieur 

avec levier protège-lame 

et assurez-vous qu’il se déplace 

librement et ne touche pas la lame 

ou toute autre partie, les angles 

ou la profondeur de coupe. 

Vérifier le fonctionnement 

du ressort du protecteur inférieur. 

Si la garde et le ressort ne 

fonctionnent pas correctement, 

devrait être révisé / réparé 

avant utilisation. Le protecteur 

inférieur peut fonctionner 

lentement si bloqué par des pièces 

endommagées, de dépôts collants 

ou une accumulation de saleté. 

La protection inférieure doit être 

enlevé manuellement que pour les 

coupes spéciales telles que «coupe 

en plongée» et «cortecomposto”. 

Baisser la garde de fond en utilisant 

le protecteur de lame levier. 

Dès que la lame pénètre dans le 

matériau, garde inférieur doit être 

relâché. Pour toutes les autres 

opérations de coupe, la protection 

doit fonctionner automatiquement. 

Toujours s’assurer que le protecteur 

inférieur couvre la lame avant 

de placer vu un stand ou sur le sol. 

Une lame en cours d’exécution sans 

protection provoque le déclin 

de la montagne, couper tout ce 

qu’ils trouvent sur leur chemin. 

Faites attention à la durée 

nécessaire pour que la lame s’arrête 

après la libération de la gâchette. 

AVERTISSEMENTS 

Avant de brancher l’appareil 

à une source d’alimentation, 

assurez-vous que la source 

de tension est la même que celle 

indiquée sur la plaque signalétique 

de l’outil. 

Une source de tension avec une 

tension supérieure 

à celle spécifiée peut entraîner 

des dommages à quiconque utilise, 

de manière à endommager 

la machine elle-même. 

En cas de doute, ne pas brancher 

la machine. Utilisation d’une 

source de tension avec une tension 

inférieure à celle indiquée est 

préjudiciable au moteur. 

La machine est doublement protégé 

contre toute panne électrique 

possible. 

Toujours retirer la fiche 

de la prise de courant avant 

d’effectuer tout changement 

ajustements, l’entretien ou la lame. 

Lors de l’utilisation de la machine, 

utiliser un équipement de sécurité, 

y compris des lunettes de sécurité 

ou un masque de protection, 

protection auditive, masque 

anti-poussière et des vêtements 

de protection, y compris des gants 

de sécurité. 

Ne pas utiliser cette machine pour 

la coupe de bois 

de chauffage. 

Assurez-vous que l’éclairage 

est suffisant. 

Garder la zone exempte de dangers 

potentiels. 

Ne laissez personne moins 

de 18 ans utiliser la machine. 

Lors de l’utilisation de cette 

machine, toujours garder 

en position latérale. Ne jamais 

utiliser une lame cassé ou tordu. 

Utilisez uniquement des lames 

correctement affûtées. 

Lors de la coupe du bois rond, 

utiliser des pinces pression pour 

que la pièce ne roule pas. 

Summary of Contents for PRO-POWER 9711675

Page 1: ...SERRA CIRCULAR PT SIERRA CIRCULAR CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAR P g 3 P g 9 P g 15 P g 20 EN FR ES MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI...

Page 2: ...utting angle Angle de coupe r glabe Profundidade m x corte Profundidad m x corte Maximum cutting depth Profundeur de coupe max Voltagem Voltaje Voltage Tension Fr quence Rota es por minuto Rotaciones...

Page 3: ...e el ctrico SEGURAN A PESSOAL Mantenha se alerta e tome a devida aten o ao trabalho que est a executar Nunca utilize uma m quina el ctrica se sentir cansa o ou se estiver sob a influ ncia de drogas lc...

Page 4: ...fios escondidos ou mesmo com o cabo O contacto com fios descarnados ir expor partes met licas da m quina podendo causar choques el ctricos ao operador Ao cortar utilize sempre uma cerca de rasgo ou um...

Page 5: ...das as outras opera es de corte a protec o inferior deve funcionar automaticamente Observe sempre se a protec o inferior cobre a l mina antes de colocar a serra numa banca ou no ch o Uma l mina rodand...

Page 6: ...caso n o sejam usados os dispositivos auriculares 6 Emiss es perigosas de serradura quando a m quina utilizada em ambientes fechados Utilize extractores suplementares de p sempre que necess rio e pos...

Page 7: ...a e segure a na posi o com o bot o G Nota Certifique se que a fenda paralela se encontra encostada madeira ao longo de todo o comprimento permitindo um corte paralelo e consistente ABRIR A PROTEC O DA...

Page 8: ...ompatibilidade Eletromagn tica S Jo o de Ver 30 de Junho de 2021 Central Lob o S A Respons vel do Processo T cnico Hugo Santos CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m quina de dois anos a partir da...

Page 9: ...riesgo de la descarga el ctrica Cu ndo funcionar su m quina en el exterior utiliza una extensi n apropiada para el uso externo El uso apropiado del alambre para los exteriores reduce el riesgo de la...

Page 10: ...ce al m nimo apropiadamente la exposici n de su cuerpo la inclinaci n de la l mina o pierde de control Sostiene la m quina con los calambres del apret n al llevar a trav s de los trabajos donde la her...

Page 11: ...funcionar lentamente en caso de que eso si encuentra obstaculizado para las piezas da adas dep sitos gomosos o acumulados de la suciedad El protecci n inferior se debe quitar para los cortes manualme...

Page 12: ...l fue producida Cualquier otro uso para m s all mencionados en este manual ser considerado uso ileg timo Ning n da o resultante de aplicaciones no apropiadas no har n el usuario y l fabricante respons...

Page 13: ...d El espeque levanta el protecci n inferior n usando i Quita la l mina de la gama de la monta a Nota Internamente limpia los lados externos de la l mina antes de volverse para montar la l mina Pone un...

Page 14: ...como desperdicio Todas las herramientas las mangueras y el embalaje se deben clasificar reexaminaci n hecha al lugar del reciclaje y del uso hecho en seguro ambiente de la manera Leer el manual de ins...

Page 15: ...e safety equipment Always use eye protection Safety equipment such as dust mask non slip shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce the risk of personal injury Av...

Page 16: ...TIONS TO PREVENT OPERATOR KICKBACK Kickback is a sudden reaction to a grip breakage or misalignment of the mountain causing an uncontrolled saw jump off the workbench and towards the operator When the...

Page 17: ...years operate this machine When operating this machine always keep in a lateral position Never use a blade snapped or twisted Use only blades properly sharpened When cutting round wood use clamps pres...

Page 18: ...k After completing your cut release the trigger B and allow the blade to stop completely Do not remove the saw part while the blade is in motion Since the thickness of the blade varies always make a c...

Page 19: ...symbols These represent important information about the product or instructions for its use Use eye protection Use eye protection Use respiratory protection Double insulated for added protection As s...

Page 20: ...s Fil pinc ou endommag augmente le risque de choc lectrique lorsque la machine est l ext rieur utilisez un cordon de rallonge adapt un usage ext rieur Le fil de l utilisation pour usage ext rieur r du...

Page 21: ...n fonction de l paisseur de la pi ce usiner Moins d une lame de dent compl te sera visible sous la pi ce Ne jamais tenir pi ce couper dans vos mains ou sur le dessus des pieds Maintenez la pi ce sur u...

Page 22: ...teur inf rieur Si la garde et le ressort ne fonctionnent pas correctement devrait tre r vis r par avant utilisation Le protecteur inf rieur peut fonctionner lentement si bloqu par des pi ces endommag...

Page 23: ...a t construite cet effet La machine doit tre utilis e uniquement aux fins pour lesquelles il a t produit Toute autre utilisation que le document ci dessus sera consid r comme un usage ill gitime L uti...

Page 24: ...equel la lame tourne il doit tre le m me que celui repr sent sur la fl che sur le b ti de la machine Avant d utiliser nouveau la scie v rifier que les dispositifs de s curit fonctionnent correctement...

Page 25: ...s de normalisation suivantes EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 AfPS GS 2014 01 EN 550141 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 610003 2 2014 EN 61000 3 3 2013 selon les d terminations des directives 2006...

Page 26: ...escrito DESCRI O C DIGO SERRA CIRCULAR 1200W 185MM VISC12185A Est de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2...

Page 27: ......

Page 28: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL VISC12185_REV01_JUL21...

Reviews: