background image

20

FR

SÉCURITÉ D’ABORD 

Toujours tenir compte des règles 

élémentaires de sécurité suivantes 

avant d’utiliser cette machine, afin 

de réduire les risques d’incendie, 

de choc électrique et toute 

blessure. Il est très important 

de lire le manuel pour comprendre 

l’application, les limites et les 

problèmes potentiels associés 

à cet outil. 

INSTRUCTIONS 

GENERALES DE SÉCURITÉ 

Attention: Lisez toutes les 

instructions. Tout manquement 

aux procédures de sécurité peut 

entraîner un choc électrique, 

un incendie et/ou des blessures 

graves. Le terme «machine 

électrique» utilisé dans tous les 

avertissements ci-dessous 

se rapporte à votre opération 

de la source principale (par câble)

ou le fonctionnement de la batterie 

(sans fil). 

CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS 

Desktop: Maintenir la zone 

de travail propre et bien rangé. 

Les zones sombres Encombré 

et sont sujettes à des accidents. 

Ne pas faire fonctionner les 

équipements électriques dans des 

atmosphères explosives, telles que 

la présence liquides inflammables, 

de gaz ou de poussière. 

Machines électriques étincelles 

lâches qui pourraient enflammer 

les poussières ou les vapeurs. 

Tenez les enfants et autres 

personnes éloignés durant 

l’utilisation de cette machine. 

Les distractions peuvent causer une 

perte de contrôle. 

LES STATIONS 

DE PRÉCAUTIONS 

Le formulaire de machines 

électriques doit correspondre 

à sa sortie. Ne modifiez jamais 

un bouchon en toute circonstance. 

Ne pas utiliser n’importe quel 

adaptateur de fiche pour les 

machines électriques à la terre. 

Les fiches non modifiées et corriger 

certains biais réduisent le risque 

de choc électrique. 

Eviter tout contact corporel avec 

des surfaces mises à la terre tels 

que tuyaux, radiateurs, des bâtons 

et des réfrigérateurs. 

Ne pas exposer les appareils 

électriques à la pluie ou à 

l’humidité. La consommation 

d’eau augmente le risque de choc 

électrique. 

Ne jamais transporter l’outil par 

le cordon. Éloigner de la chaleur, 

de l’huile, des bords tranchants 

et des pièces mobiles. Fil pincé 

ou endommagé augmente le risque 

de choc électrique. 

lorsque la machine est à l’extérieur, 

utilisez un cordon de rallonge 

adapté à un usage extérieur. 

Le fil de l’utilisation pour usage 

extérieur réduit le risque de choc 

électrique.

 

LE PERSONNEL 

DE SÉCURITÉ 

Restez vigilant et prendre une 

attention appropriée aux travaux 

en cours d’exécution. 

Ne jamais utiliser une sensation 

électrique fatigué ou si vous êtes 

sous l’influence de drogues, d’alcool 

ou de médicaments. 

Un moment d’inattention lors 

de l’utilisation de la machine peut 

entraîner des blessures graves. 

Utiliser un équipement de sécurité. 

Toujours utiliser des lunettes 

de protection. Les équipements 

de sécurité tels que masque 

anti-poussière, des chaussures 

antidérapantes, un casque 

ou une protection auditive dans 

des conditions appropriées réduira 

le risque de blessures. 

Eviter les accidents lors 

du démarrage de la machine. 

Assurez-vous que le bouton 

est en position “Off” (OFF) avant 

de brancher la machine au secteur. 

Transport de la machine avec le 

doigt sur le bouton et le connecter 

au réseau avec l’interrupteur sur 

“Marche” (On) est un risque accru 

en termes d’accidents. 

Retirer toute clé de réglage ou toute 

clé avant de mettre la machine. 

Tout outil à gauche dans une partie 

tournante de la machine peut 

entraîner des blessures graves. 

Ne pas dépasser les capacités 

de la machine. Gardez une base 

solide et un équilibre parfait en tout 

temps. Avoir un meilleur contrôle 

de la machine dans des situations 

inattendues. 

Portez des vêtements appropriés. 

Ne portez pas de vêtements amples 

ou de bijoux. Gardez vos cheveux, 

vêtements et gants éloignés des 

pièces tournantes. Des vêtements 

amples, des bijoux ou des cheveux 

longs peuvent être happés par des 

pièces en mouvement. 

Si les accessoires pour recueillir 

la poussière et les petites particules 

sont prévus, assurer leur mise 

en place correcte et son bon usage. 

L’utilisation de ces accessoires 

peut réduire les problèmes liés 

à la poussière.

UTILISATION 

ET MANIPULATION DES 

MACHINES ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer la machine. 

Utiliser la machine correctement 

à vos besoins. L’utilisation d’une 

machine spécifique fera mieux votre 

Summary of Contents for PRO-POWER 9711675

Page 1: ...SERRA CIRCULAR PT SIERRA CIRCULAR CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAR P g 3 P g 9 P g 15 P g 20 EN FR ES MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI...

Page 2: ...utting angle Angle de coupe r glabe Profundidade m x corte Profundidad m x corte Maximum cutting depth Profundeur de coupe max Voltagem Voltaje Voltage Tension Fr quence Rota es por minuto Rotaciones...

Page 3: ...e el ctrico SEGURAN A PESSOAL Mantenha se alerta e tome a devida aten o ao trabalho que est a executar Nunca utilize uma m quina el ctrica se sentir cansa o ou se estiver sob a influ ncia de drogas lc...

Page 4: ...fios escondidos ou mesmo com o cabo O contacto com fios descarnados ir expor partes met licas da m quina podendo causar choques el ctricos ao operador Ao cortar utilize sempre uma cerca de rasgo ou um...

Page 5: ...das as outras opera es de corte a protec o inferior deve funcionar automaticamente Observe sempre se a protec o inferior cobre a l mina antes de colocar a serra numa banca ou no ch o Uma l mina rodand...

Page 6: ...caso n o sejam usados os dispositivos auriculares 6 Emiss es perigosas de serradura quando a m quina utilizada em ambientes fechados Utilize extractores suplementares de p sempre que necess rio e pos...

Page 7: ...a e segure a na posi o com o bot o G Nota Certifique se que a fenda paralela se encontra encostada madeira ao longo de todo o comprimento permitindo um corte paralelo e consistente ABRIR A PROTEC O DA...

Page 8: ...ompatibilidade Eletromagn tica S Jo o de Ver 30 de Junho de 2021 Central Lob o S A Respons vel do Processo T cnico Hugo Santos CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m quina de dois anos a partir da...

Page 9: ...riesgo de la descarga el ctrica Cu ndo funcionar su m quina en el exterior utiliza una extensi n apropiada para el uso externo El uso apropiado del alambre para los exteriores reduce el riesgo de la...

Page 10: ...ce al m nimo apropiadamente la exposici n de su cuerpo la inclinaci n de la l mina o pierde de control Sostiene la m quina con los calambres del apret n al llevar a trav s de los trabajos donde la her...

Page 11: ...funcionar lentamente en caso de que eso si encuentra obstaculizado para las piezas da adas dep sitos gomosos o acumulados de la suciedad El protecci n inferior se debe quitar para los cortes manualme...

Page 12: ...l fue producida Cualquier otro uso para m s all mencionados en este manual ser considerado uso ileg timo Ning n da o resultante de aplicaciones no apropiadas no har n el usuario y l fabricante respons...

Page 13: ...d El espeque levanta el protecci n inferior n usando i Quita la l mina de la gama de la monta a Nota Internamente limpia los lados externos de la l mina antes de volverse para montar la l mina Pone un...

Page 14: ...como desperdicio Todas las herramientas las mangueras y el embalaje se deben clasificar reexaminaci n hecha al lugar del reciclaje y del uso hecho en seguro ambiente de la manera Leer el manual de ins...

Page 15: ...e safety equipment Always use eye protection Safety equipment such as dust mask non slip shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce the risk of personal injury Av...

Page 16: ...TIONS TO PREVENT OPERATOR KICKBACK Kickback is a sudden reaction to a grip breakage or misalignment of the mountain causing an uncontrolled saw jump off the workbench and towards the operator When the...

Page 17: ...years operate this machine When operating this machine always keep in a lateral position Never use a blade snapped or twisted Use only blades properly sharpened When cutting round wood use clamps pres...

Page 18: ...k After completing your cut release the trigger B and allow the blade to stop completely Do not remove the saw part while the blade is in motion Since the thickness of the blade varies always make a c...

Page 19: ...symbols These represent important information about the product or instructions for its use Use eye protection Use eye protection Use respiratory protection Double insulated for added protection As s...

Page 20: ...s Fil pinc ou endommag augmente le risque de choc lectrique lorsque la machine est l ext rieur utilisez un cordon de rallonge adapt un usage ext rieur Le fil de l utilisation pour usage ext rieur r du...

Page 21: ...n fonction de l paisseur de la pi ce usiner Moins d une lame de dent compl te sera visible sous la pi ce Ne jamais tenir pi ce couper dans vos mains ou sur le dessus des pieds Maintenez la pi ce sur u...

Page 22: ...teur inf rieur Si la garde et le ressort ne fonctionnent pas correctement devrait tre r vis r par avant utilisation Le protecteur inf rieur peut fonctionner lentement si bloqu par des pi ces endommag...

Page 23: ...a t construite cet effet La machine doit tre utilis e uniquement aux fins pour lesquelles il a t produit Toute autre utilisation que le document ci dessus sera consid r comme un usage ill gitime L uti...

Page 24: ...equel la lame tourne il doit tre le m me que celui repr sent sur la fl che sur le b ti de la machine Avant d utiliser nouveau la scie v rifier que les dispositifs de s curit fonctionnent correctement...

Page 25: ...s de normalisation suivantes EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 AfPS GS 2014 01 EN 550141 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 610003 2 2014 EN 61000 3 3 2013 selon les d terminations des directives 2006...

Page 26: ...escrito DESCRI O C DIGO SERRA CIRCULAR 1200W 185MM VISC12185A Est de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2...

Page 27: ......

Page 28: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL VISC12185_REV01_JUL21...

Reviews: