background image

РУССКИЙ

М ЯСОРУБКА

Мясорубка предназначена для переработки про­

дуктов  и  приготовления  домашних  полуфабри­

катов.

ОПИСАНИЕ

1.  Толкатель

2.  Лоток для  продуктов
3.  Корпус головки  мясорубки

4.  Место установки  головки  мясорубки

5.  Кнопка фиксатора головки  мясорубки

6

.  Корпус устройства

7.  Ручка для  переноски

8

.  Крышка отсека для хранения насадок

9.  Отсек для хранения  насадок

10. Переключатель направления вращения шнека 

®

11.  Кнопка  включения  пониженной  скорости 

SLOW

12. Кнопка включения/выключения ( § )
13. Шнек
14. Крестообразный  нож
15. Решётка для крупной  рубки
16. Решётка для мелкой  рубки
17. Гайка головки мясорубки
18. Насадка для набивки  колбасок
19. Насадка для приготовления «кеббе»

20.Насадка для приготовления «кеббе»
21. 

Держатель/очиститель решёток (15,  16)

22.  Заглушка для места установки  головки  мясо­
рубки  (4)
23.  Толкатель насадки-овощерезки
24.  Корпус насадки-овощ ерезки
25.  Насадка-тёрка
26.  Тёрка для приготовления драников
27.  Ш инковка
28.  Корпус насадки-соковыжималки
29.  Пластмассовый  шнек
30. Держатель сетки-фильтра
31.  Крышка корпуса (28)
32.  Регулятор выхода отжимок

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Перед использованием устройства внимательно 
прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохра­
няйте  её  в  течение  всего  срока  эксплуатации. 
Неправильное обращение с устройством  может 
привести к его поломке, причинению вреда поль­

зователю или его имуществу.
Для снижения риска пожара, устранения опасно­
сти поражения электрическим током или защиты 
от  других  травм  во  время  работы  с  электриче­
ской  мясорубкой  необходимо соблюдать нижес­
ледующие меры  предосторожности.

Перед  первым  включением  убедитесь  в  том, 

что  напряжение  в  электрической  сети  соот­

ветствует рабочему напряжению устройства. 

Используйте  только  те  аксессуары,  которые 

входят в комплект поставки.

Во  избежание  поражения  электрическим 

током НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ устройство, 
сетевой  шнур  и  вилку  сетевого  шнура  в  воду 
или  в любые другие жидкости.

Для  чистки  корпуса  мясорубки  используйте 

слегка  влажную  ткань,  после  чего  вытрите 
корпус насухо.

Никогда  не  оставляйте  работающую  мясо­

рубку без присмотра.

Перед  сборкой,  разборкой,  а  также  перед 

чисткой  мясорубки  следует  её  выключить  и 
вынуть  вилку  сетевого  шнура  из  электриче­
ской  розетки.

Устанавливайте устройство  на  ровной  устой­

чивой  поверхности,  вдали  от  источников 
тепла,  открытого  пламени,  влаги  и  прямых 
солнечных лучей.
Запрещается  устанавливать  устройство  на 
горячей  поверхности  или  в  непосредствен­
ной близости от неё (например,  рядом с газо­
вой  или  электрической  плитой,  либо  около 
нагретой духовки или варочной поверхности). 

Аккуратно  обращайтесь  с  сетевым  шнуром, 

не  допускайте  многократного  его  перекру­

чивания,  периодически  распрямляйте  сете­

вой  шнур.

Запрещается  использовать  сетевой  шнур  в 

качестве ручки для переноски  мясорубки.

Не  допускайте,  чтобы  сетевой  шнур  свеш и­

вался со стола,  а также следите за тем, чтобы 

он  не  касался  острых кром ок  мебели  и  горя­
чих поверхностей.
Для  отсоединения  вилки  сетевого  шнура  от 
электрической  розетки следует держаться за 

вилку сетевого шнура,  а не за сам шнур.

Не  подсоединяйте,  не  отсоединяйте  и  не 

беритесь за сетевой шнур или вилку мокрыми 
руками,  это может привести  к удару электри­
ческим током.

Не  разрешайте  детям  прикасаться  к устрой­

ству и  к сетевому шнуру во время работы.

Не  разрешайте  детям  использовать  устрой­

ство в качестве игрушки.
Данное  устройство  не  предназначено  для 

использования детьми  младше 

8

 лет.

Во  время  работы  и  в перерывах между  рабо­

чими  циклами устройство должно находиться 

в  местах,  недоступных  для  детей  младше 

лет.
Дети  старше 

8

  лет  и  люди  с  ограниченными 

возможностями  могут  пользоваться  устрой-

15

V T -3 6 0 2 _ IM .in d d   15

16.09.2013  15:37:59

Summary of Contents for VT-3602 BW

Page 1: ...eat grinder Manual instruction 4 Die betriebsanweisung 9 E 0 15 21 Instructiune de exploatare 27 1 Navod k pouzitf 32 1 1 1 1 37 1 1 43 Foydalanish qoidalari 49 www vitek ru VT 3602_IM indd 1 16 09 20...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...t steady surface away from heat sources open flame moisture and direct sunlight Do not set the unit on a heated surface or next to it for instance near gas or electric stove near heated oven or cookin...

Page 5: ...and neutral detergent then rinse and dry thoroughly before assembling 5 Before using the unit for the first time make sure that voltage in your mains corresponds to the operating voltage of the unit B...

Page 6: ...at grinder cool down for approximately 50 60 minutes before switching it on again Plug the meat grinder into the mains switch it on if the meat grinder can not be switched on this may mean that it is...

Page 7: ...licing attachment 27 into the vegetable slice body 24 till bumping pic 14 Insert the power plug into the mains socket the button 12 illumination will light up Switch the unit on by pressing the button...

Page 8: ...extractor attachment 28 Press the lock button 5 turn the juice extractor 28 clockwise and remove it Turn the lid 31 to the mark OPEN and remove it Remove the mesh filter 30 and the separator 29 from t...

Page 9: ...ie Reinigung des Fleischwolfgehauses ein leicht angefeuchtetes Tuch danach trocknen Sie das Gehause ab Lassen Sie das eingeschaltete Gerat nie unbe aufsichtigt Schalten Sie den Fleischwolf aus und zie...

Page 10: ...zkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder andere Flussigkeiten Es ist nicht gestattet die Lochscheiben 15 16 und das Kreuzmesser 14 wahrend der Nutzung von Kebbeaufsatzen 19 20 aufzusetzen V T 3602_...

Page 11: ...Sie das Messer mit der Schneidseite gegen Lochscheibe auf Falls das Messer falsch 11 aufgesetzt ist wird es keine Hackenfunktion erfullen Die Lochscheibe mit groBeren Lochern 15 ist fur die Bearbeitu...

Page 12: ...Sie die Halterungstaste 5 drehen Sie den Fleischwolf Kopf 3 im Uhrzeigersinn und neh men Sie ihn ab Schrauben Sie die Mutter 17 ab und bauen Sie den Fleischw olf Kopf aus NUTZUNG DES KEBBEAUFSATZES K...

Page 13: ...sinn und nehmen Sie ihn ab Waschen Sie die Teile des Gemuseschneider Aufsatzes gleich nach der Nutzung ab ENTSAFTER Der Entsafter Aufsatz ist fUr die Bearbeitung von weichem GemUse oder Obst insbesond...

Page 14: ...chen Sie alle Teile durch und trocknen Sie sie vor dem Zusammenbau ab Stopfen Sie den Aufstellplatz des Fleischwolf Kopfs 4 mittels des Stopfens 22 zu Wischen Sie das Gehause des Fleischwolfs 6 mit ei...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SLOW 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 15 16 22 4 23 24 25 26 27 28 29 30 31 28 32 8 8 8 15 VT 3602_IM indd 15 16 09 2013 15 37 59...

Page 16: ...REV Invisible Disc Cleaner 1 23 19 20 15 16 14 1 REV 12 3 16 VT 3602 IM indd 16 16 09 2013 15 37 59 1...

Page 17: ...2 12 3 1 1 REV REV 12 12 5 5 10 15 12 1 3 4 1 2 2 13 3 3 3 14 4 4 15 16 3 17 5 6 15 16 5 3 2 6 12 7 12 8 1 9 12 10 5 3 11 17 15 16 14 13 17 VT 3602_IM indd 17 16 09 2013 15 37 59...

Page 18: ...50 60 3 4 1 2 13 3 14 16 3 18 17 7 2 2 10 8 18 12 12 1 18 12 5 3 17 3 4 1 2 13 3 13 19 20 20 3 17 9 10 2 2 12 12 1 12 5 3 17 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 18 VT 3602 IM indd 18 16 09 2013 15 37 59 1...

Page 19: ...24 4 25 26 27 24 14 12 12 23 11 11 12 24 5 SLOW 11 28 4 28 29 28 30 15 28 31 31 CLOSE 28 2 12 11 SLOW 11 1 32 29 30 32 MAX MIN 450 150 200 1 19 VT 3602_IM indd 19 16 09 2013 15 37 59...

Page 20: ...12 17 18 19 20 15 16 14 13 11 5 3 12 13 3 13 15 16 21 13 28 5 28 31 OPEN 28 30 29 4 22 6 6 9 16 22 15 16 17 21 13 8 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 500 2000 3 38 7 1070 20 VT 3602 IM indd 20 16 09 2013 15...

Page 21: ...LOW 12 13 14 i i 15 16 i 17 i 18 19 20 21 15 16 22 i 4 23 i 24 i 25 26 27 28 29 30 31 28 32 i ii i i i i i i 1 1 i i i4mi i i i ii i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 8 i i i 8 i i 8 i i ii i i i...

Page 22: ...1 1 i REV i i i i i i i i i i i Invisible i i i i i Disc Cleaner i 1 i 23 i i 19 20 i 15 16 i i i 14 i i i i i 1 i i REV 1 i i i i i i i i i Rei i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i 1 12 i 3 i i i 38...

Page 23: ...M 12 5 5 i 10 15 12 i i i 1 i 3 4 i i ii 1 2 2 13 i 3 3 3 i 14 4 4 i 15 16 i ii i i 3 i 17 5 6 1 1 15 16 i 5 i 3 2 6 1 12 7 12 8 1 i i 9 12 i 10 i 5 i 3 i ii 11 i 17 i i 15 16 14 i 13 1 1 i i i i i i...

Page 24: ...2 ii 10 8 18 i 1 12 12 i 1 i ii 18 i ii 12 i i i i 5 i 3 i i i ii 17 i i i i i i i i i 3 4 i ii 1 2 13 i 3 13 19 20 20 i 3 i 17 9 10 2 2 1 12 12 i 1 i i i 12 5 i i 5 i 3 i ii 17 i i i 100 i 1 1 2 i i...

Page 25: ...24 14 1 12 12 23 i i i 11 i i 11 12 i i ii 41 i 24 5 ii i i i i i i i i i SLOW 11 28 i 4 i 28 29 28 30 15 28 31 31 ii CLOSE 28 2 1 12 11 SLOW i 11 1 i i 1 32 i 29 i 30 32 i MAX MIN i i i i i 12 i i 4...

Page 26: ...i i 3 i ii 12 13 i 3 13 i i i 15 16 21 13 28 5 28 i i i ii 31 i OPEN i ii i 28 30 i 29 i i i i 4 22 6 6 9 16 22 i 15 i 16 i 17 21 13 8 i i 1 1 i 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 500 2000 i i TexHi4Hi 1 3 6...

Page 27: ...Vitek VT 3602 http www panatex com ua...

Reviews: