background image

8

РУССКИЙ

•  Дети должны находиться под присмотром для 

недопущения игр с прибором.

•  Во время работы и в перерывах между рабо-

чими  циклами  размещайте  устройство 

в местах, недоступных для детей.

•  Прибор  не  предназначен  для  использо-

вания  лицами  (включая  детей)  с  пони-

женными  физическими,  сенсорными  или 

умственными  способностями  или  при 

отсутствии  у  них  жизненного  опыта  или 

знаний,  если  они  не  находятся  под  при-

смотром  или  не  проинструктированы  об 

использовании  прибора  лицом,  ответ-

ственным за их безопасность. 

•  Будьте  особенно  внимательны,  если  побли-

зости  от  работающего  устройства  находятся 

дети  или  лица  с  ограниченными  возможно-

стями.

•  Данное  устройство  не  предназначено  для 

использования детьми. 

•  Во  избежание  поражения  электрическим 

током  или  возгорания  не  погружайте  корпус 

устройства,  сетевой  шнур  и  вилку  сетевого 

шнура в воду или в любые другие жидкости.

•  Если устройство упало в воду:

–  не прикасайтесь к воде;

–  немедленно  извлеките  вилку  сетевого 

шнура из электрической розетки, и только 

после  этого  можно  достать  устройство  из 

воды;

–  обратитесь  в  авторизованный  (уполномо-

ченный) сервисный центр для осмотра или 

ремонта устройства.

•  При  повреждении  шнура  питания  его  замену 

во избежание опасности должны производить 

изготовитель,  сервисная  служба  или  подоб-

ный квалифицированный персонал.

•  Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-

вать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  само-

стоятельно,  при  возникновении  любых 

неисправностей  или  после  падения  устрой-

ства  выключите  прибор  из  электрической 

розетки  и  обратитесь  в  любой  авторизован-

ный  (уполномоченный)  сервисный  центр  по 

контактным  адресам,  указанным  в  гарантий-

ном талоне и на сайте www.vitek.ru.

•  Во  избежание  повреждений  перевозите 

устройство только в заводской упаковке.

•  Храните устройство в местах, недоступных для 

детей  и  людей  с  ограниченными  возможно-

стями.

ДАННЫЙ 

ПРИБОР 

ПРЕДНАЗНАЧЕН 

ДЛЯ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 

ТОЛЬКО 

В 

БЫТОВЫХ 

УСЛОВИЯХ.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  КОММЕРЧЕСКОЕ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  И  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  ПРИ-

БОРА  В  ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ  ЗОНАХ  И  РАБО-

ЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

После  транспортировки  или  хранения 

устройства  при  пониженной  температуре 

необходимо  выдержать  его  при  комнатной 

температуре не менее трёх часов.

•  Перед  использованием  устройства  промойте 

насадки (1, 8, 11 и 13), чашу чоппера (7), мер-

ный  стакан  (10)  тёплой  водой  с  нейтральным 

моющим средством и тщательно просушите их.

•  Моторный блок (3), крышку-редуктор чоппера 

(9) и редуктор насадки венчика (12) протрите 

мягкой,  слегка  влажной  тканью,  после  чего 

вытрите насухо.

ВНИМАНИЕ!

  Не  погружайте  моторный  блок  (3),  крышку-

редуктор чоппера (9), редуктор насадки вен-

чика  (12),  сетевой  шнур  и  вилку  сетевого 

шнура в воду или в любые другие жидкости.

  Не помещайте насадки и ёмкости в посудомо-

ечную машину.

Продолжительность работы

Блендерный  набор  позволяет  работать  быстро 

и  эффективно,  но  при  этом  продолжительность 

непрерывной  работы  с  насадкой-блендером  (1) 

не должна превышать 1 минуты, с насадкой-вен-

чиком (11) – 90 секунд, при измельчении твёрдых 

продуктов  в  чаше  чоппера  (7)  продолжитель-

ность  работы  не  должна  превышать  10  секунд, 

насадкой для приготовления пюре (13) – не более 

90  секунд.  Между  рабочими  циклами  делайте 

перерыв не менее двух минут.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА

Используйте  съёмную  насадку-блендер  (1)  для 

приготовления фруктового пюре, детского пита-

ния, соусов, майонеза, смешивания разнообраз-

ных ингредиентов, приготовления коктейлей (для 

переработки  фруктов  и  овощей,  содержащих 

достаточное количество жидкости).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед установкой насадки 

(1) убедитесь в том, что вилка сетевого шнура не 

вставлена в электрическую розетку.

–  Вставьте  съёмную  насадку-блендер  (1) 

в моторный блок (3) и убедитесь в надёжной 

фиксации насадки.

–  Вставьте  вилку  сетевого  шнура  в  электриче-

скую розетку.

–  Погрузите  насадку-блендер  (1)  в  ёмкость 

с продуктами, которые вы хотите измельчить/

перемешать.

Примечание:  Вы  можете  поместить  продукты 

в мерный стакан (10).

Выбор скорости вращения насадок: 

–  Изменение  скорости  вращения  насадок  осу-

ществляется ручкой регулятора скорости (6). 

Нажмите и удерживайте кнопку (5) 

 , пово-

Summary of Contents for VT-3402

Page 1: ...1 VT 3402 Blender set 3 7 12 17 22 27...

Page 2: ...6 5 4 3 2 1 7 8 9 13 11 12 10 1000 WATT...

Page 3: ...nd of the blender attachment are very sharp and dan gerous Handle these attachments very carefully If rotation of the chopping knife is hindered during the operation of the chopper unplug the unit and...

Page 4: ...mak ing fruit puree baby food sauces mayonnaise for mixing various ingredients and making cocktails for processing fruit and vegetables containing enough liquid WARNING Before installing the attachme...

Page 5: ...nd Place the chopper bowl 7 on a flat stable sur face Set the chopping knife 8 on the axis inside the chopper bowl 7 Put the products into the chopper bowl 7 Notes Do not switch the unit on when the c...

Page 6: ...lower part of the blender attachment 1 and the mash making attachment 13 6 Do not immerse the motor unit 3 and the gears 9 12 into any liquids do not wash them under water jet or in a dishwashing mach...

Page 7: ...7 VT 3402 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30...

Page 8: ...8 www vitek ru 1 8 11 13 7 10 3 9 12 3 9 12 1 1 11 90 7 10 13 90 1 1 1 3 1 10 6 5...

Page 9: ...9 6 4 TURBO 5 1 6 4 TURBO 2 3 2 2 1 2 1 1 11 11 12 11 12 12 3 12 11 11 10 5 11 6 4 TURBO 12 3 2 11 12 11 2 2 8 8 7 8 7 7 7 9 7...

Page 10: ...10 3 9 3 3 5 8 6 4 TURBO 8 3 7 8 3 9 2 9 8 7 150 10 TURBO 240 360 60 TURBO 1 80 200 90 TURBO 90 TURBO 13 13 3 13 2x2 13 TURBO 4 13 13 90 13 8 8 1 2 3 9 12 3 1 8 4...

Page 11: ...11 5 11 1 13 6 3 9 12 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 340 1000 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 12: ...12 VT 3402 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30...

Page 13: ...13 www vitek ru 1 8 13 11 7 10 3 9 12 3 9 12 1 1 11 90 7 10 13 90 1 1 1 3 1 10...

Page 14: ...14 6 5 6 TURBO 4 5 1 6 TURBO 4 2 3 2 2 1 2 1 1 11 11 12 11 12 12 3 12 11 11 10 5 11 6 TURBO 4 2 3 12 11 12 11 2 2 8 8...

Page 15: ...15 7 8 7 7 7 9 7 3 9 3 3 5 8 6 4 TURBO 8 3 7 8 3 9 2 9 8 7 150 10 TURBO 240 360 60 TURBO 1 80 200 90 TURBO 90 TURBO 13 13 3 13 2x2 13 TURBO 4 13 13 90 13 8 8 1 2 3 9 12...

Page 16: ...16 3 1 8 4 5 11 1 13 6 3 9 12 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 340 1000 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 17: ...17 VT 3402 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30...

Page 18: ...18 i www vitek ru 1 8 13 11 7 i 10 3 9 12 3 9 12 1 1 11 9 10 13 i 90 2 1 1...

Page 19: ...19 1 3 1 10 6 5 6 4 TURBO 5 1 6 4 TURBO 2 3 2 2 1 2 1 1 11 11 12 11 12 12 3 12 11 11 10 5 11 6 4 TURBO 12 3 2 11 12 11 2 2...

Page 20: ...20 8 8 7 8 7 7 7 9 7 3 9 3 3 5 8 6 4 TURBO 8 3 7 8 3 9 2 9 8 7 i 150 10 TURBO 240 360 60 TURBO 1 80 200 90 TURBO i 90 TURBO 13 13 3 13 2x2 13 TURBO 4 13 13 90...

Page 21: ...21 13 8 8 1 2 3 9 12 3 1 8 4 5 11 1 13 6 3 9 12 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 340 1000 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 22: ...22 VT 3402 1 2 3 4 TURBO 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30...

Page 23: ...23 www vitek ru 1 8 13 11 7 10 3 9 12 3 9 12 1 1 11 90 7 10 1 1 1 3 1...

Page 24: ...24 10 6 5 6 4 TURBO 5 1 6 TURBO 4 2 3 2 2 2 1 1 1 11 11 12 11 12 12 3 12 11 11 10 5 11 6 TURBO 4 2 12 3 11 12 11 2 2 8 8 7 8 7 7...

Page 25: ...25 7 9 7 3 9 3 3 5 8 6 4 TURBO 8 3 7 8 2 3 9 9 8 7 150 10 TURBO 240 360 60 TURBO 1 80 200 90 TURBO 90 TURBO 13 13 3 13 2x2 13 TURBO 4 13 13 90 13 8 8 1 2 3 9 12...

Page 26: ...26 3 1 8 4 5 11 1 13 6 3 9 12 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 340 1000 info vitek ru 3...

Page 27: ...parte din setul de livrare nainte de prima utilizare a dispozitivului sp la i minu ios toate duzele deta abile i vasele care vor contacta cu alimentele Instala i vasul chopperului pe o suprafa a plan...

Page 28: ...LUI N ZONELE DE PRODUC IE I NC PERILE DE LUCRU PREG TIRE PENTRU UTILIZARE Dup transportarea sau depozitarea dispoziti vului la o temperatur sc zut este necesar s l men ine i la temperatura camerei tim...

Page 29: ...i telul 11 sunt bine fixate Introduce i fi a cablului de alimentare n priza electric Scufunda i duza tel 11 n vasul cu alimente Remarc Pute i pune alimentele n paharul de m sur 10 Pentru a porni dispo...

Page 30: ...supei Introduce i duza pentru preg tirea piureului 13 n blocul cu motor 3 asigura i v c duza este bine fixat 13 Introduce i fi a cablului de alimentare n priza electric Cur a i cartofii i t ia i n cub...

Page 31: ...or sunt supuse colect rii obligatorii cu reciclarea ulterioar n modul stabilit Pentru mai multe informa ii privind reciclarea acestui produs contacta i prim ria local serviciul de reci clare a de euri...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: