background image

18

 Český

Rozdelite  vlasy  na  pramene  a  vrstvy,  začínejte 
usměrňovaní  od  spodních  vrstev.  Užívajíc  kulatý 
nebo plochý kartáč, rozčesávejte vlasy od vrchu do 
dolu a současné směrujte do nich hořký vzduch, vy-
cházející z  nástavce/ -koncentrátoru. Takto povolí 
usměrňujte každý pramen vlasů od koření do konců. 
Když  vy  usměrníte  prameny  dolní  vrstvy  vlasů,  za-
čnete usměrňovat prameny střední vrstvy a končíte 
proces usměrňováním vrchní vrstvy.

naturální vlnitá struktura vlasů  

Vložte přepínač (2) v polohu maximálního ohřevu / 
poloha « 1 »/ , přepínač (1) do polohy 1, pevně stisk-
něte  prameny  vlasů  mezí  prsty,  otočte  do  směru 
naturálního  kroucení  a usušte  jích, směřujíc proud 
vzduchu  mezí  prsty.    Kdy  vy  dosáhli  potřebného 
efektu, stisknete knoflík dodávání chladného vzdu-
chu COOL (3) a upevníte každý pramen. 

Zvedaní a objem

Využitím fénu v režimech ohřevu/rychlosti od slabé-
ho do maximálního, usušíte korní vlasů, začínajíc od 
zadní častí hlávy.

Vytvoření stylů frizúry 

Vložte  přepínači  (1,  2)  do  polohy  slabého  ohřevu/
rychlosti a vložte na fén nástavec/ -koncentrátor (6) 
pro směřované proudění vzduchu.
Rozdelite  vlasy  na  pramene  i  vytvorejte  potřebný 
styl pomocí okrouhlého kartačku pro uložení vlasů. 
Během zřízení frizury řiďte vzduchové proudy bez-
prostředně na vlasy v potřebném směru..
V případě nutnosti, řiďte proud vzduchu na každou 
pramen  během  2/  -5  sekund  pro  upevnění  vlasů. 
Čas, požadovaný pro uložení předený vlasů, je vo-
lený samostatně i záleží od typu vlasů.

Dodávka « chladného vzduchu » 

V daným modelu stanovena funkce dodávky „chlad-
ného vzduchu”, používaného pro upevnění vaší fri-
zúry. Klepněte i fixujte tlačítko dodávky „ chladného 
vzduchu” 

(3) - 

to je povolí jim zachovat založený styl 

frizúry. 

ochrana od přehřátí 

Fén  má  funkcí  jištění  od  přehřátí,  která  odpojí  pří-
stroj  při  prevyšeni  teploty  vycházejícího  vzduchu. 
Pokud  fén  odpojí  během  použití,  vypnete  fén  pře-
pínačem 

(1), 

ustavte jeho v polohu « 0 », vytáhnete 

sítovou vidličku z rozety, přesvědčete se, ne bloko-
vaní zda vstupní i výstupní vzduchové otvory

dejte 

fénu  vychladnout  5-10  minut,  a  poté  zapněte  jeho 
znovu. Ne blokujte vzduchové otvory během použití 
fénu i vyhybejte zásahu vlasů v jeho otvor pro jímani 
vzduchu

.

Udržba i obsluhování 

Fén je určený jen pro domácí použití

 

•  Pravidelně  doporučuje  se  sbírat  mříže  jímači 

vzduchu (4) do její čištění. 

•  

Vložte přepínač 

(1) 

v polohu « 0 » i odpojíte fén od 

síti

.

•  Lehce stisknete do vyčlení na mříže (4) a sundej-

te jí. Přeleštíte mříže pomocí kartáče,  opětovně 
zatvoříte.

•  

Těleso  fénu  povoluje  se  protírat  vlhkou  látkou, 
nato nutno prodřít jeho do sucha

.

Uschování 

•  

Pokud  fén  ne  používá  se,  vždy  vyjmete  sítovou 
vidličku z rozety.

•  

Nikdy ne ovíjejte síťovou šňůru okolo fénu, pro-
tože to je může přivest k její pokažení. Pečlivě se 
obracejte se sítovou šnůrou, namáhejte se ne tr-
hat, ne překrucovat nebo ne roztahovat jí, zejmé-
na kolem vidlice i ve městě instalaci v těleso fénu. 
Pokud šňůra překrucuje během použití fénu, dis-
kontinuálně napřimejte jí

.

•  

Pro  pohodlí  v  použití  stanovene  poutko  pro  za-
vešení (3), na kterém lze uchovávat fén za pod-
mínky, že v teto pozice na fén nebude se dostávat 
voda

.

•  

Chovájte fén v suchem městě, nepřípustněm pro 
dětí

komplet dodavky

1.  Fén – 1 kus

2.  Nástavec/ -koncentrátor 

– 1 kus.

3.  Insrukce – 1 kus.

TECHniCkÉ CHArAkTErisTikY 

Napětí napájení: 220-240 V ~ 50 Hz 
Výkon:  

1510

-1800 W

Výrobce  si  vyhrazuje  právo  změnit  charakteristiku 

přístrojů bez předchozího upozornění.

Životnost přístroje - 3 roky

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty 
je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.

Tento  výrobek  odpovídá  požadavkům 

na  elektromagnetickou  kompatibilitu, 

stanoveným  direktivou  89/336/EEC  a 

předpisem  73/23/EEC  Evropské  komi-

se o nízkonapěťových přístrojích.

2501.indd   18

23.12.2011   10:55:10

Summary of Contents for VT-2501 VT

Page 1: ...Hairdryer Hair straightener Styling set 3 29 5 31 8 33 11 35 14 37 17 39 19 41 23 43 25 45 2501 indd 1 23 12 2011 10 55 07...

Page 2: ...2 2501 indd 2 23 12 2011 10 55 07...

Page 3: ...lling into water Apply to authorized service center in case of any problem Keep power cord at distance from hot surfaces Closing air outlets of the appliance is forbidden Do not put hairdryer on soft...

Page 4: ...turn it off by setting switch 1 into position 0 take power cord plug out of wall outlet exam ine if air inlet or outlet openings are blocked leave the appliance for a while for cooling down for 5 10...

Page 5: ...esondere Vorsichtsma nahmen sind in den F llen angesagt wenn Kinder oder behinderte Personen das Ger t nutzen Verwenden Sie den Haartrockner bestimmungs gem verwenden Sie nur jene Aufs tze und Zubeh r...

Page 6: ...kners im Betrieb der Heiz L fterstufen von schwach bis maximal trocknen Sie Ihre Haarwurzeln beginnen Sie den Prozess vom hinteren Teil des Kopfes Stylingstil Stellen Sie die Schalter 1 2 in die Posit...

Page 7: ...indringen wird Bewahren Sie das Ger t in einem trockenen und f r Kinder unzug nglichem Ort auf Lieferumfang 1 Haartrockner 1 St 2 Ondulierd se 1 St 3 Bedienungsanleitung 1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN...

Page 8: ...8 8 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 2501 indd 8 23 12 2011 10 55 08...

Page 9: ...9 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 9 23 12 2011 10 55 09...

Page 10: ...10 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 38 7 1070 C 2501 indd 10 23 12 2011 10 55 09...

Page 11: ...11 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 11 2501 indd 11 23 12 2011 10 55 09...

Page 12: ...12 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 12 23 12 2011 10 55 09...

Page 13: ...13 5 1 1 2 1 3 1 220 240 V 50 1510 1800 W i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 2501 indd 13 23 12 2011 10 55 09...

Page 14: ...tivul conectat f r su praveghere Fi i deosebit de precau i atunci c nd dispozitivul este utilizat de c tre copii sau persoane cu dizabi lit i Utiliza i usc torul de p r doar conform destina iei utiliz...

Page 15: ...rii Seta i comutatoarele 1 2 n pozi ia de temperatur vitez mic si monta i pe usc tor duza concentrator 6 pentru orientarea fluxului de aer Separa i p rul n suvi e si crea i stilul necesar cu aju torul...

Page 16: ...nac cesibil pentru copii Setul de livrare 1 Usc tor de p r 1 buc 2 Duz concentrator 1 buc 3 Instruc iune 1 buc CARACTERISTICI TEHNICE Tensiunea de alimentare 220 240 V 50 Hz Putere 1510 1800 W Produc...

Page 17: ...u ve vodu Za v echny dotazy opravy obracejte se v autorizovan servisn st e disko Chovejte s ovou r d le od ho k ch povr ch Nesm se zakr v t vzduchov otvory f nu ne stavte jeho na m kk povrch na postel...

Page 18: ...vych zej c ho vzduchu Pokud f n odpoj b hem pou it vypnete f n p e p na em 1 ustavte jeho v polohu 0 vyt hnete s tovou vidli ku z rozety p esv d ete se ne bloko van zda vstupn i v stupn vzduchov otvo...

Page 19: ...19 1 0 1 2 2 1 2 3 3 COOL 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 19 2501 indd 19 23 12 2011 10 55 10...

Page 20: ...20 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 COOL 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 20 23 12 2011 10 55 10...

Page 21: ...21 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 89 336 73 23 2501 indd 21 23 12 2011 10 55 10...

Page 22: ...i 22 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 22 i 2501 indd 22 23 12 2011 10 55 10...

Page 23: ...23 i 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 23 23 12 2011 10 55 10...

Page 24: ...i 24 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 24 23 12 2011 10 55 10...

Page 25: ...ng shundan keyingina fenni suvning ichidan olish mumkin Hech qachon ishlayotgan buyumni qarovsiz qoldirmang Bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan kishilar fendan foydalanganda alohida e tibor berish l...

Page 26: ...yin COOL sovuq havoni yetkazib berish tugmasini 3 bosing va har bir soch tutamini mustahkamlang Sochlarni ko tarish va hajmini oshirish Fendan kuchsizdan to maksimal darajasigacha isitish oqim tezligi...

Page 27: ...nishda qulaylik bo lishi uchun osib qo yish uchun ilmoqcha 5 ko zda tutilgan bu holatda fenga suv tushmasligi sharti bilan fenni unga osib saqlash ham mumkin Buyumni salqin quruq bolalar yeta olmaydig...

Page 28: ...28 2501 indd 28 23 12 2011 10 55 11...

Page 29: ...the power cord plug is damaged if the unit malfunctions or af ter it fell into water Apply to the authorized service centre for repair The unit is intended for household usage only SWITCHING ON Unwin...

Page 30: ...years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under...

Page 31: ...tzen Halten Sie das Netzkabel von hei en Oberfl chen fern Nutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie schl frig sind Vermeiden Sie die Ber hrung von hei en Teilen des Ger ts mit dem Gesicht Hals und anderen K...

Page 32: ...Bewahren Sie das Ger t in einem k hlen trockenen und f r Kinder unzug nglichem Ort auf TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 55 W Dieses Erzeugnis entspricht allen...

Page 33: ...33 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 33 23 12 2011 10 55 11...

Page 34: ...34 220 240 50 55 3 38 7 1070 2501 indd 34 23 12 2011 10 55 11...

Page 35: ...35 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 35 23 12 2011 10 55 12...

Page 36: ...36 220 240 50 55 i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 2501 indd 36 23 12 2011 10 55 12...

Page 37: ...e fierbin i ale aparatu lui permite i le s se r ceasc Nu folosi i aparatul dac este deteriorat fi a de alimentare sau cordonul dac func ioneaz cu anomalii sau dac acesta a c zut n ap Pentru repara ii...

Page 38: ...n leg tur cu oferirea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prez...

Page 39: ...sm se vyu vat vybaven p i po kozen s ov vidlice nebo ry pokud ono vynech v a tak za jeho p du ve vod Za v echny dotazu oprav obracejte se v autorizovan ser visn st edisko Vybaven je ur eno jenom pro d...

Page 40: ...roj bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 3 roky Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i uplat ov n n rok b hem z ru n lh ty je t eba p edlo it doklad o zakoupen v robku Te...

Page 41: ...41 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 41 23 12 2011 10 55 12...

Page 42: ...42 220 240 50 55 3 89 336 73 23 2501 indd 42 23 12 2011 10 55 12...

Page 43: ...43 i 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 43 23 12 2011 10 55 12...

Page 44: ...i 44 220 240 50 55 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 44 23 12 2011 10 55 12...

Page 45: ...turing El ktr vilk si yoki shnuri shik stl ng n uzilib uzilib ishl yotg n yoki suvg tushib k tg n v sit ni ishl tish t qiql n di T mirl sh m s l sid v k l tli izm t m rk zig mur j t qiling V sit f q...

Page 46: ...uqini s ql b q l di 3 Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa...

Page 47: ...riennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul...

Page 48: ...2501 indd 48 23 12 2011 10 55 13...

Reviews: