18
Český
Rozdelite vlasy na pramene a vrstvy, začínejte
usměrňovaní od spodních vrstev. Užívajíc kulatý
nebo plochý kartáč, rozčesávejte vlasy od vrchu do
dolu a současné směrujte do nich hořký vzduch, vy-
cházející z nástavce/ -koncentrátoru. Takto povolí
usměrňujte každý pramen vlasů od koření do konců.
Když vy usměrníte prameny dolní vrstvy vlasů, za-
čnete usměrňovat prameny střední vrstvy a končíte
proces usměrňováním vrchní vrstvy.
naturální vlnitá struktura vlasů
Vložte přepínač (2) v polohu maximálního ohřevu /
poloha « 1 »/ , přepínač (1) do polohy 1, pevně stisk-
něte prameny vlasů mezí prsty, otočte do směru
naturálního kroucení a usušte jích, směřujíc proud
vzduchu mezí prsty. Kdy vy dosáhli potřebného
efektu, stisknete knoflík dodávání chladného vzdu-
chu COOL (3) a upevníte každý pramen.
Zvedaní a objem
Využitím fénu v režimech ohřevu/rychlosti od slabé-
ho do maximálního, usušíte korní vlasů, začínajíc od
zadní častí hlávy.
Vytvoření stylů frizúry
Vložte přepínači (1, 2) do polohy slabého ohřevu/
rychlosti a vložte na fén nástavec/ -koncentrátor (6)
pro směřované proudění vzduchu.
Rozdelite vlasy na pramene i vytvorejte potřebný
styl pomocí okrouhlého kartačku pro uložení vlasů.
Během zřízení frizury řiďte vzduchové proudy bez-
prostředně na vlasy v potřebném směru..
V případě nutnosti, řiďte proud vzduchu na každou
pramen během 2/ -5 sekund pro upevnění vlasů.
Čas, požadovaný pro uložení předený vlasů, je vo-
lený samostatně i záleží od typu vlasů.
Dodávka « chladného vzduchu »
V daným modelu stanovena funkce dodávky „chlad-
ného vzduchu”, používaného pro upevnění vaší fri-
zúry. Klepněte i fixujte tlačítko dodávky „ chladného
vzduchu”
(3) -
to je povolí jim zachovat založený styl
frizúry.
ochrana od přehřátí
Fén má funkcí jištění od přehřátí, která odpojí pří-
stroj při prevyšeni teploty vycházejícího vzduchu.
Pokud fén odpojí během použití, vypnete fén pře-
pínačem
(1),
ustavte jeho v polohu « 0 », vytáhnete
sítovou vidličku z rozety, přesvědčete se, ne bloko-
vaní zda vstupní i výstupní vzduchové otvory
,
dejte
fénu vychladnout 5-10 minut, a poté zapněte jeho
znovu. Ne blokujte vzduchové otvory během použití
fénu i vyhybejte zásahu vlasů v jeho otvor pro jímani
vzduchu
.
Udržba i obsluhování
Fén je určený jen pro domácí použití
• Pravidelně doporučuje se sbírat mříže jímači
vzduchu (4) do její čištění.
•
Vložte přepínač
(1)
v polohu « 0 » i odpojíte fén od
síti
.
• Lehce stisknete do vyčlení na mříže (4) a sundej-
te jí. Přeleštíte mříže pomocí kartáče, opětovně
zatvoříte.
•
Těleso fénu povoluje se protírat vlhkou látkou,
nato nutno prodřít jeho do sucha
.
Uschování
•
Pokud fén ne používá se, vždy vyjmete sítovou
vidličku z rozety.
•
Nikdy ne ovíjejte síťovou šňůru okolo fénu, pro-
tože to je může přivest k její pokažení. Pečlivě se
obracejte se sítovou šnůrou, namáhejte se ne tr-
hat, ne překrucovat nebo ne roztahovat jí, zejmé-
na kolem vidlice i ve městě instalaci v těleso fénu.
Pokud šňůra překrucuje během použití fénu, dis-
kontinuálně napřimejte jí
.
•
Pro pohodlí v použití stanovene poutko pro za-
vešení (3), na kterém lze uchovávat fén za pod-
mínky, že v teto pozice na fén nebude se dostávat
voda
.
•
Chovájte fén v suchem městě, nepřípustněm pro
dětí
komplet dodavky
1. Fén – 1 kus
2. Nástavec/ -koncentrátor
– 1 kus.
3. Insrukce – 1 kus.
TECHniCkÉ CHArAkTErisTikY
Napětí napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Výkon:
1510
-1800 W
Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku
přístrojů bez předchozího upozornění.
Životnost přístroje - 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty
je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 89/336/EEC a
předpisem 73/23/EEC Evropské komi-
se o nízkonapěťových přístrojích.
2501.indd 18
23.12.2011 10:55:10
Summary of Contents for VT-2501 VT
Page 2: ...2 2501 indd 2 23 12 2011 10 55 07...
Page 8: ...8 8 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 2501 indd 8 23 12 2011 10 55 08...
Page 10: ...10 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 38 7 1070 C 2501 indd 10 23 12 2011 10 55 09...
Page 11: ...11 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 11 2501 indd 11 23 12 2011 10 55 09...
Page 19: ...19 1 0 1 2 2 1 2 3 3 COOL 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 19 2501 indd 19 23 12 2011 10 55 10...
Page 21: ...21 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 89 336 73 23 2501 indd 21 23 12 2011 10 55 10...
Page 22: ...i 22 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 22 i 2501 indd 22 23 12 2011 10 55 10...
Page 28: ...28 2501 indd 28 23 12 2011 10 55 11...
Page 33: ...33 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 33 23 12 2011 10 55 11...
Page 34: ...34 220 240 50 55 3 38 7 1070 2501 indd 34 23 12 2011 10 55 11...
Page 35: ...35 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 35 23 12 2011 10 55 12...
Page 41: ...41 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 41 23 12 2011 10 55 12...
Page 42: ...42 220 240 50 55 3 89 336 73 23 2501 indd 42 23 12 2011 10 55 12...
Page 43: ...43 i 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 43 23 12 2011 10 55 12...
Page 44: ...i 44 220 240 50 55 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 44 23 12 2011 10 55 12...