9
русский
Уход за волосами
Для достижения оптимальных результатов (пе-
ред сушкой и укладкой) вымойте волосы шам-
пунем, вытрите их полотенцем для удаления
избыточной влаги и расчешите.
Быстрая сушка
Установите переключатель (2) в положение
максимального нагрева (положение 3), выбе-
рите необходимую скорость подачи воздуха
переключателем (1) и просушите волосы. Рукой
или расческой стряхивайте с волос избыточную
влагу и постоянно перемещайте фен над воло-
сами.
Выпрямление
Установите переключатель (2) в положение мак-
симального нагрева (положение 3), выберите
соответствующую скорость подачи воздуха пе-
реключателем (1) и предварительно просушите
волосы. Когда волосы почти высохнут, уста-
новите насадку-концентратор (6), уменьшите
степень нагрева воздуха переключателем (2) и
скорость подачи воздуха переключателем (1).
Распределите волосы на пряди и слои, начните
выпрямление с нижних слоев. Используя кру-
глую или плоскую щетку, расчесывайте волосы
сверху вниз и одновременно направляйте на
них горячий воздух, выходящий из насадки-
концентратора. Таким образом, медленно рас-
прямляйте каждую прядь волос от корней до
кончиков. Когда вы распрямите пряди нижнего
слоя волос, начните распрямлять пряди сред-
него слоя и завершите процесс распрямлением
прядей верхнего слоя волос.
Естественная волнистая структура волос
Установите переключатель (2) в положение сла-
бого нагрева воздуха (положение 1), переклю-
чатель (1) в положение 1, крепко зажмите пряди
волос между пальцами, поверните их в сторону
естественного закручивания и высушите их, на-
правляя поток воздуха между пальцами. Когда
вы достигли желаемого эффекта, нажмите
кнопку подачи холодного воздуха COOL (3) и за-
крепите каждую прядь.
подъем и объем
Используя фен в режимах нагрева/скорости от
слабого до максимального, просушите корни
волос, начиная с задней стороны головы.
создание стиля прически
Установите переключатели (1, 2) в положение
слабого нагрева/скорости и установите на фен
насадку-концентратор (6) для направленного
потока воздуха.
Распределите волосы на пряди и создавайте
нужный стиль с помощью круглой щетки для
укладки волос. Во время создания прически на-
правляйте воздушный поток непосредственно
на волосы в желаемом направлении.
При необходимости, направляйте струю воз-
духа на каждую прядь в течение 2-5 секунд для
закрепления волос. Время, необходимое для
укладки прядей волос, выбирается самостоя-
тельно и зависит от типа волос.
подача “холодного воздуха”
В данной модели предусмотрена функция по-
дачи “холодного воздуха”, используемого для
фиксации вашей прически. Нажмите и удер-
живайте кнопку подачи “холодного воздуха” (3)
- это позволит им сохранить созданный стиль
прически.
Защита от перегрева
Фен имеет защиту от перегрева, которая от-
ключит прибор при превышении температуры
выходящего воздуха. Если фен отключится во
время использования, выключите фен выклю-
чателем (1), установив его в положение «0»,
выньте сетевую вилку из розетки, проверьте, не
заблокированы ли входные и выходные воздуш-
ные отверстия, дайте фену остыть 5-10 минут,
после чего включите его снова. Не блокируйте
воздушные отверстия во время использования
фена и избегайте попадания волос в его возду-
хозаборное отверстие.
Уход и обслуживание
Фен предназначен только для домашнего ис-
пользования.
• Периодически рекомендуется снимать ре-
шетку воздухозаборника (4) для ее очистки.
• Установите переключатель (1) в положение
«0» и отключите фен от сети.
• Слегка нажмите на выступ
ы
на решетке (4)
и
снимите
ее. Очистите решетку с помощью
щетки, и вновь закройте.
• Корпус фена допускается протирать влажной
тканью, после этого необходимо протереть
его насухо.
2501.indd 9
23.12.2011 10:55:09
Summary of Contents for VT-2501 VT
Page 2: ...2 2501 indd 2 23 12 2011 10 55 07...
Page 8: ...8 8 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 2501 indd 8 23 12 2011 10 55 08...
Page 10: ...10 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 38 7 1070 C 2501 indd 10 23 12 2011 10 55 09...
Page 11: ...11 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 11 2501 indd 11 23 12 2011 10 55 09...
Page 19: ...19 1 0 1 2 2 1 2 3 3 COOL 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 19 2501 indd 19 23 12 2011 10 55 10...
Page 21: ...21 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 89 336 73 23 2501 indd 21 23 12 2011 10 55 10...
Page 22: ...i 22 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 22 i 2501 indd 22 23 12 2011 10 55 10...
Page 28: ...28 2501 indd 28 23 12 2011 10 55 11...
Page 33: ...33 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 33 23 12 2011 10 55 11...
Page 34: ...34 220 240 50 55 3 38 7 1070 2501 indd 34 23 12 2011 10 55 11...
Page 35: ...35 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 35 23 12 2011 10 55 12...
Page 41: ...41 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 41 23 12 2011 10 55 12...
Page 42: ...42 220 240 50 55 3 89 336 73 23 2501 indd 42 23 12 2011 10 55 12...
Page 43: ...43 i 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 43 23 12 2011 10 55 12...
Page 44: ...i 44 220 240 50 55 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 44 23 12 2011 10 55 12...