background image

9

 

 

 

 

 

 

     русский         

Уход за волосами

Для достижения оптимальных результатов (пе-
ред  сушкой  и  укладкой)  вымойте  волосы  шам-
пунем,  вытрите  их  полотенцем  для  удаления 
избыточной влаги и расчешите.

Быстрая сушка

Установите  переключатель  (2)  в  положение 
максимального  нагрева  (положение  3),  выбе-
рите  необходимую  скорость  подачи  воздуха 
переключателем (1) и просушите волосы. Рукой 
или расческой стряхивайте с волос избыточную 
влагу и постоянно перемещайте фен над воло-
сами.

Выпрямление

Установите переключатель (2) в положение мак-
симального  нагрева  (положение  3),  выберите 
соответствующую скорость подачи воздуха пе-
реключателем (1) и предварительно просушите 
волосы.  Когда  волосы  почти  высохнут,  уста-
новите  насадку-концентратор  (6),  уменьшите 
степень нагрева воздуха переключателем (2) и 
скорость подачи воздуха переключателем (1).
Распределите волосы на пряди и слои, начните 
выпрямление  с  нижних  слоев.  Используя  кру-
глую или плоскую щетку, расчесывайте волосы 
сверху  вниз  и  одновременно  направляйте  на 
них  горячий  воздух,  выходящий  из  насадки-
концентратора. Таким образом, медленно рас-
прямляйте  каждую  прядь  волос  от  корней  до 
кончиков. Когда вы распрямите пряди нижнего 
слоя  волос,  начните  распрямлять  пряди  сред-
него слоя и завершите процесс распрямлением 
прядей верхнего слоя волос.

Естественная волнистая структура волос

Установите переключатель (2) в положение сла-
бого нагрева воздуха (положение 1), переклю-
чатель (1) в положение 1, крепко зажмите пряди 
волос между пальцами, поверните их в сторону 
естественного закручивания и высушите их, на-
правляя поток воздуха между пальцами. Когда 
вы  достигли  желаемого  эффекта,  нажмите 
кнопку подачи холодного воздуха COOL (3) и за-
крепите каждую прядь.

подъем и объем

Используя фен в режимах нагрева/скорости от 
слабого  до  максимального,  просушите  корни 
волос, начиная с задней стороны головы.

создание стиля прически

Установите  переключатели  (1,  2)  в  положение 
слабого нагрева/скорости и установите на фен 
насадку-концентратор  (6)  для  направленного 
потока воздуха.
Распределите  волосы  на  пряди  и  создавайте 
нужный  стиль  с  помощью  круглой  щетки  для 
укладки волос. Во время создания прически на-
правляйте  воздушный  поток  непосредственно 
на волосы в желаемом направлении.
При  необходимости,  направляйте  струю  воз-
духа на каждую прядь в течение 2-5 секунд для 
закрепления  волос.  Время,  необходимое  для 
укладки  прядей  волос,  выбирается  самостоя-
тельно и зависит от типа волос.

подача “холодного воздуха”

В  данной  модели  предусмотрена  функция  по-
дачи  “холодного  воздуха”,  используемого  для 
фиксации  вашей  прически.  Нажмите  и  удер-
живайте кнопку подачи “холодного воздуха” (3) 
-  это  позволит  им  сохранить  созданный  стиль 
прически.

Защита от перегрева

Фен  имеет  защиту  от  перегрева,  которая  от-
ключит  прибор  при  превышении  температуры 
выходящего  воздуха.  Если  фен  отключится  во 
время  использования,  выключите  фен  выклю-
чателем  (1),  установив  его  в  положение  «0», 
выньте сетевую вилку из розетки, проверьте, не 
заблокированы ли входные и выходные воздуш-
ные  отверстия,  дайте  фену  остыть  5-10  минут, 
после  чего  включите  его  снова.  Не  блокируйте 
воздушные отверстия во время использования 
фена и избегайте попадания волос в его возду-
хозаборное отверстие.

Уход и обслуживание

Фен  предназначен  только  для  домашнего  ис-
пользования.
•  Периодически  рекомендуется  снимать  ре-

шетку воздухозаборника (4) для ее очистки. 

•  Установите  переключатель  (1)  в  положение 

«0» и отключите фен от сети.

•  Слегка  нажмите  на  выступ

ы

  на  решетке  (4) 

и 

снимите

  ее.  Очистите  решетку  с  помощью 

щетки, и вновь закройте.

• Корпус фена допускается протирать влажной 

тканью,  после  этого  необходимо  протереть 
его насухо.

2501.indd   9

23.12.2011   10:55:09

Summary of Contents for VT-2501 VT

Page 1: ...Hairdryer Hair straightener Styling set 3 29 5 31 8 33 11 35 14 37 17 39 19 41 23 43 25 45 2501 indd 1 23 12 2011 10 55 07...

Page 2: ...2 2501 indd 2 23 12 2011 10 55 07...

Page 3: ...lling into water Apply to authorized service center in case of any problem Keep power cord at distance from hot surfaces Closing air outlets of the appliance is forbidden Do not put hairdryer on soft...

Page 4: ...turn it off by setting switch 1 into position 0 take power cord plug out of wall outlet exam ine if air inlet or outlet openings are blocked leave the appliance for a while for cooling down for 5 10...

Page 5: ...esondere Vorsichtsma nahmen sind in den F llen angesagt wenn Kinder oder behinderte Personen das Ger t nutzen Verwenden Sie den Haartrockner bestimmungs gem verwenden Sie nur jene Aufs tze und Zubeh r...

Page 6: ...kners im Betrieb der Heiz L fterstufen von schwach bis maximal trocknen Sie Ihre Haarwurzeln beginnen Sie den Prozess vom hinteren Teil des Kopfes Stylingstil Stellen Sie die Schalter 1 2 in die Posit...

Page 7: ...indringen wird Bewahren Sie das Ger t in einem trockenen und f r Kinder unzug nglichem Ort auf Lieferumfang 1 Haartrockner 1 St 2 Ondulierd se 1 St 3 Bedienungsanleitung 1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN...

Page 8: ...8 8 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 2501 indd 8 23 12 2011 10 55 08...

Page 9: ...9 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 9 23 12 2011 10 55 09...

Page 10: ...10 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 38 7 1070 C 2501 indd 10 23 12 2011 10 55 09...

Page 11: ...11 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 11 2501 indd 11 23 12 2011 10 55 09...

Page 12: ...12 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 12 23 12 2011 10 55 09...

Page 13: ...13 5 1 1 2 1 3 1 220 240 V 50 1510 1800 W i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 2501 indd 13 23 12 2011 10 55 09...

Page 14: ...tivul conectat f r su praveghere Fi i deosebit de precau i atunci c nd dispozitivul este utilizat de c tre copii sau persoane cu dizabi lit i Utiliza i usc torul de p r doar conform destina iei utiliz...

Page 15: ...rii Seta i comutatoarele 1 2 n pozi ia de temperatur vitez mic si monta i pe usc tor duza concentrator 6 pentru orientarea fluxului de aer Separa i p rul n suvi e si crea i stilul necesar cu aju torul...

Page 16: ...nac cesibil pentru copii Setul de livrare 1 Usc tor de p r 1 buc 2 Duz concentrator 1 buc 3 Instruc iune 1 buc CARACTERISTICI TEHNICE Tensiunea de alimentare 220 240 V 50 Hz Putere 1510 1800 W Produc...

Page 17: ...u ve vodu Za v echny dotazy opravy obracejte se v autorizovan servisn st e disko Chovejte s ovou r d le od ho k ch povr ch Nesm se zakr v t vzduchov otvory f nu ne stavte jeho na m kk povrch na postel...

Page 18: ...vych zej c ho vzduchu Pokud f n odpoj b hem pou it vypnete f n p e p na em 1 ustavte jeho v polohu 0 vyt hnete s tovou vidli ku z rozety p esv d ete se ne bloko van zda vstupn i v stupn vzduchov otvo...

Page 19: ...19 1 0 1 2 2 1 2 3 3 COOL 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 19 2501 indd 19 23 12 2011 10 55 10...

Page 20: ...20 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 COOL 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 20 23 12 2011 10 55 10...

Page 21: ...21 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 89 336 73 23 2501 indd 21 23 12 2011 10 55 10...

Page 22: ...i 22 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 22 i 2501 indd 22 23 12 2011 10 55 10...

Page 23: ...23 i 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 23 23 12 2011 10 55 10...

Page 24: ...i 24 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 24 23 12 2011 10 55 10...

Page 25: ...ng shundan keyingina fenni suvning ichidan olish mumkin Hech qachon ishlayotgan buyumni qarovsiz qoldirmang Bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan kishilar fendan foydalanganda alohida e tibor berish l...

Page 26: ...yin COOL sovuq havoni yetkazib berish tugmasini 3 bosing va har bir soch tutamini mustahkamlang Sochlarni ko tarish va hajmini oshirish Fendan kuchsizdan to maksimal darajasigacha isitish oqim tezligi...

Page 27: ...nishda qulaylik bo lishi uchun osib qo yish uchun ilmoqcha 5 ko zda tutilgan bu holatda fenga suv tushmasligi sharti bilan fenni unga osib saqlash ham mumkin Buyumni salqin quruq bolalar yeta olmaydig...

Page 28: ...28 2501 indd 28 23 12 2011 10 55 11...

Page 29: ...the power cord plug is damaged if the unit malfunctions or af ter it fell into water Apply to the authorized service centre for repair The unit is intended for household usage only SWITCHING ON Unwin...

Page 30: ...years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under...

Page 31: ...tzen Halten Sie das Netzkabel von hei en Oberfl chen fern Nutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie schl frig sind Vermeiden Sie die Ber hrung von hei en Teilen des Ger ts mit dem Gesicht Hals und anderen K...

Page 32: ...Bewahren Sie das Ger t in einem k hlen trockenen und f r Kinder unzug nglichem Ort auf TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 55 W Dieses Erzeugnis entspricht allen...

Page 33: ...33 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 33 23 12 2011 10 55 11...

Page 34: ...34 220 240 50 55 3 38 7 1070 2501 indd 34 23 12 2011 10 55 11...

Page 35: ...35 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 35 23 12 2011 10 55 12...

Page 36: ...36 220 240 50 55 i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 2501 indd 36 23 12 2011 10 55 12...

Page 37: ...e fierbin i ale aparatu lui permite i le s se r ceasc Nu folosi i aparatul dac este deteriorat fi a de alimentare sau cordonul dac func ioneaz cu anomalii sau dac acesta a c zut n ap Pentru repara ii...

Page 38: ...n leg tur cu oferirea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prez...

Page 39: ...sm se vyu vat vybaven p i po kozen s ov vidlice nebo ry pokud ono vynech v a tak za jeho p du ve vod Za v echny dotazu oprav obracejte se v autorizovan ser visn st edisko Vybaven je ur eno jenom pro d...

Page 40: ...roj bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 3 roky Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i uplat ov n n rok b hem z ru n lh ty je t eba p edlo it doklad o zakoupen v robku Te...

Page 41: ...41 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 41 23 12 2011 10 55 12...

Page 42: ...42 220 240 50 55 3 89 336 73 23 2501 indd 42 23 12 2011 10 55 12...

Page 43: ...43 i 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 43 23 12 2011 10 55 12...

Page 44: ...i 44 220 240 50 55 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 44 23 12 2011 10 55 12...

Page 45: ...turing El ktr vilk si yoki shnuri shik stl ng n uzilib uzilib ishl yotg n yoki suvg tushib k tg n v sit ni ishl tish t qiql n di T mirl sh m s l sid v k l tli izm t m rk zig mur j t qiling V sit f q...

Page 46: ...uqini s ql b q l di 3 Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa...

Page 47: ...riennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul...

Page 48: ...2501 indd 48 23 12 2011 10 55 13...

Reviews: