background image

12

 

ҚазаҚ

Жылдам кептіру 

Ауыстырғышты    (2)  қызудың  максималды 

жағдайына  (3  жағдайы)  орнатыңыз,  ауа  жіберу 

жылдамдығын ауыстырғыш (1) арқылы таңдаңыз 

да,  шашыңызды  алдын  ала  кептіріп  алыңыз. 

Шаштың  артық  суын  сілкіп  жіберіңіз  де,  фенді 

шаш үстімен  баяу жылжытыңыз.  

түзету 

Аустырғышты    (2)  қызудың  максималды 

жағдайына  (3  жағдайы)  орнатыңыз,  ауа 

жіберу  жылдамдығын  ауыстырғыш  (1)  арқылы 

таңдаңыз  да,  шашыңызды  алдын  ала  кептіріп 

алыңыз.  Шашыңыз  кебуге  сәл  қалғанда, 

шоғырландырғыш  саптаманы  (6)    орнатып, 

ауаның  қызу  деңгейін  ауыстырғыш  арқылы  (2) 

және  ауа  жіберу  жылдамдығын  ауыстырғыш  (1) 

арқылы    бәсеңдетіп  алыңыз.  Түзедуді  шаштың 

астыңғы  қабатынан  бастаңыз.  Дөңгелек  немесе 

жалпақ  тарақты  қолданыңыз.  Шашыңызды 

жоғарыдан төменге қарай тараңыз, сол уақытта,  

саптама  шоғырландырғыштан  шығатын    ыстық 

ауаны    шашқа  бағыттаңыз.  Осылай,    түбінен 

ұшына  дейін  әрбір  шаш  тарамын  баяу  тегістеп 

шығыңыз.  Төменгі  қабаттың  шаштарын  аяқтап 

болған соң, ортаңғы қабаттың шашына кірісіңіз де 

үрдісті жоғарғы қабаттағы шаштарды тегістеумен 

аяқтайсыз.   

Шаштың табиғи толқын құрылымы  

Аустырғышты    (2)  қызудың    әлсіз    жағдайына 

(1  жағдайы)  орнатыңыз,  ауыстырғышты  (1)  1 

жағдайына  орнатыңыз,  шаш  тарамын  саусақ 

арасына  қатты  қысып  тұрып,    табиғи  қалыпы 

бұралған  жағына  қарай  бұрып,  ауаны  саусақ 

арасына  бағыттап,  оларды  кептіріп  шығыңыз. 

Қажетті  нәтижеге  жетсеңіз,  суық  ауа  жіберу 

түймешесіне    COOL  (3)    басыңыз  да  әрбір 

тарамды бекітіңіз.  

Шашты көтеру және көлем беру 

Фенды    әлсіз  және  максималды  жылдамдық/

қызу  тәртіптерінде  қолданып,  шаштың  түптерін, 

бастың артқы жағынан бастап кептіріп шығыңыз.   

Шаштың сәнін келтіру  

Ауыстырғыштарды  (1,2)  әлсіз  қызу/жылдамдық 

жағдайына  қойып,  фенге  шоғырландырғыш  (6) 

саптаманы ауа ағымын бағыттау үшін кигізіңіз.  

Шашты  тарамдарға 

бөліңіз 

де  шашты 

қалыптайтын  дөңгелек  щетканың  көмегімен 

шаштың  сәнін  келтіріңіз.    Шашты  қалыптау 

барысында  ауа  ағымын  тікелей  шашқа  қалаған 

бағытта жіберіңіз.   

Қажет  болған  жағдайда,  ауа  ағымын  әрбір 

тарамға 2-5 секунд аралығында шашты нығайту 

үшін  бағыттаңыз.  Шаш  тарамдарын  қалыптауға 

кететін  уақытты  шаштың  түріне  байланысты 

өзіңіз таңдаңыз.  

“Суық ауа ” жіберу 

Бұл модельде  шаш қалыпын нығайту үшін «суық 

ауа» жіберу қызметі көзделген. «Суық ауа» жіберу 

түймешесін (3)  басып тұрыңыз – ол сізге жасаған 

шаш сәнін сақтап қалуға көмектеседі.  

Қызып кетуден сақтау 

Фен  шыққан  ауаның  температурасы  артып 

кеткен  жағдайда,  құрылғыны  сөндіретін,  қызып 

кетуден  қорғаныс  қызметімен  жабдықталған. 

Егер фен қолдану барысында сөніп қалса, фенді 

сөндіргішін  (1)  «0»  жағдайына  қойып      өшіру 

керек, желі ашасын розеткадан шығарыңыз, кіріс 

және  шығыс  ауа  тесіктері  бітеліп  қалмағанын 

тексеріңіз  де,  5-10  минут  суытып  алып,  қайта 

қосыңыз.  Фенді  қолдану  барысында  ауа 

тесіктерін  бітемеңіз  және  ауа  жинағыш  тесікке 

шаш кіріп кетуден сақтаңыз.   

Күту және қызметтеу  

Фен тек үйдегі қолданысқа арналған.   

•   мерзім  арасында  ауа  жинағыш  (4)  тор  көзді 

шешіп тазалап тұрған жөн.    

•   Ауыстырғышты (1) «0» жағдайына орнатыңыз 

және фенды желіден ажыратыңыз.  

•   Торкөздің  шығыңқы  ұштарына  ақырын  басып 

(4)  оны  шешіп  алыңыз.  Щеткамен  тазалап, 

орнына орнатыңыз.   

•   Феннің  корпусын  ылғал  матамен  сүртуге 

болады,  содан  кейін,  оны  құрғақтап  сүртіп 

шығу керек.  

Сақтау 

•   Егер  фен  қолданылмаса,  желі  ашасын 

розеткадан шығарып қойыңыз.  

•   Ешқашан  желі  бауын  фенды  айналдыра 

орамаңыз,  өйткені,  одан  ол  зақымданып 

қалуы  мүмкін.  Желі  бауын  ақырын  ұстаңыз, 

оны  тартқыламауға,  бұрамауға  ,  әсіресе  аша 

жанында  және  феннің  корпусына  кіретін 

жерінде созбауға  тырысыңыз. Егер бау фенды 

қолдану барысында оралып кетіп жатса, уақыт 

арасында оны түзеп қойыңыз.   

2501.indd   12

23.12.2011   10:55:09

Summary of Contents for VT-2501 VT

Page 1: ...Hairdryer Hair straightener Styling set 3 29 5 31 8 33 11 35 14 37 17 39 19 41 23 43 25 45 2501 indd 1 23 12 2011 10 55 07...

Page 2: ...2 2501 indd 2 23 12 2011 10 55 07...

Page 3: ...lling into water Apply to authorized service center in case of any problem Keep power cord at distance from hot surfaces Closing air outlets of the appliance is forbidden Do not put hairdryer on soft...

Page 4: ...turn it off by setting switch 1 into position 0 take power cord plug out of wall outlet exam ine if air inlet or outlet openings are blocked leave the appliance for a while for cooling down for 5 10...

Page 5: ...esondere Vorsichtsma nahmen sind in den F llen angesagt wenn Kinder oder behinderte Personen das Ger t nutzen Verwenden Sie den Haartrockner bestimmungs gem verwenden Sie nur jene Aufs tze und Zubeh r...

Page 6: ...kners im Betrieb der Heiz L fterstufen von schwach bis maximal trocknen Sie Ihre Haarwurzeln beginnen Sie den Prozess vom hinteren Teil des Kopfes Stylingstil Stellen Sie die Schalter 1 2 in die Posit...

Page 7: ...indringen wird Bewahren Sie das Ger t in einem trockenen und f r Kinder unzug nglichem Ort auf Lieferumfang 1 Haartrockner 1 St 2 Ondulierd se 1 St 3 Bedienungsanleitung 1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN...

Page 8: ...8 8 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 2501 indd 8 23 12 2011 10 55 08...

Page 9: ...9 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 9 23 12 2011 10 55 09...

Page 10: ...10 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 38 7 1070 C 2501 indd 10 23 12 2011 10 55 09...

Page 11: ...11 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 11 2501 indd 11 23 12 2011 10 55 09...

Page 12: ...12 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 12 23 12 2011 10 55 09...

Page 13: ...13 5 1 1 2 1 3 1 220 240 V 50 1510 1800 W i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 2501 indd 13 23 12 2011 10 55 09...

Page 14: ...tivul conectat f r su praveghere Fi i deosebit de precau i atunci c nd dispozitivul este utilizat de c tre copii sau persoane cu dizabi lit i Utiliza i usc torul de p r doar conform destina iei utiliz...

Page 15: ...rii Seta i comutatoarele 1 2 n pozi ia de temperatur vitez mic si monta i pe usc tor duza concentrator 6 pentru orientarea fluxului de aer Separa i p rul n suvi e si crea i stilul necesar cu aju torul...

Page 16: ...nac cesibil pentru copii Setul de livrare 1 Usc tor de p r 1 buc 2 Duz concentrator 1 buc 3 Instruc iune 1 buc CARACTERISTICI TEHNICE Tensiunea de alimentare 220 240 V 50 Hz Putere 1510 1800 W Produc...

Page 17: ...u ve vodu Za v echny dotazy opravy obracejte se v autorizovan servisn st e disko Chovejte s ovou r d le od ho k ch povr ch Nesm se zakr v t vzduchov otvory f nu ne stavte jeho na m kk povrch na postel...

Page 18: ...vych zej c ho vzduchu Pokud f n odpoj b hem pou it vypnete f n p e p na em 1 ustavte jeho v polohu 0 vyt hnete s tovou vidli ku z rozety p esv d ete se ne bloko van zda vstupn i v stupn vzduchov otvo...

Page 19: ...19 1 0 1 2 2 1 2 3 3 COOL 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 19 2501 indd 19 23 12 2011 10 55 10...

Page 20: ...20 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 COOL 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 20 23 12 2011 10 55 10...

Page 21: ...21 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 89 336 73 23 2501 indd 21 23 12 2011 10 55 10...

Page 22: ...i 22 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 22 i 2501 indd 22 23 12 2011 10 55 10...

Page 23: ...23 i 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 23 23 12 2011 10 55 10...

Page 24: ...i 24 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 24 23 12 2011 10 55 10...

Page 25: ...ng shundan keyingina fenni suvning ichidan olish mumkin Hech qachon ishlayotgan buyumni qarovsiz qoldirmang Bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan kishilar fendan foydalanganda alohida e tibor berish l...

Page 26: ...yin COOL sovuq havoni yetkazib berish tugmasini 3 bosing va har bir soch tutamini mustahkamlang Sochlarni ko tarish va hajmini oshirish Fendan kuchsizdan to maksimal darajasigacha isitish oqim tezligi...

Page 27: ...nishda qulaylik bo lishi uchun osib qo yish uchun ilmoqcha 5 ko zda tutilgan bu holatda fenga suv tushmasligi sharti bilan fenni unga osib saqlash ham mumkin Buyumni salqin quruq bolalar yeta olmaydig...

Page 28: ...28 2501 indd 28 23 12 2011 10 55 11...

Page 29: ...the power cord plug is damaged if the unit malfunctions or af ter it fell into water Apply to the authorized service centre for repair The unit is intended for household usage only SWITCHING ON Unwin...

Page 30: ...years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under...

Page 31: ...tzen Halten Sie das Netzkabel von hei en Oberfl chen fern Nutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie schl frig sind Vermeiden Sie die Ber hrung von hei en Teilen des Ger ts mit dem Gesicht Hals und anderen K...

Page 32: ...Bewahren Sie das Ger t in einem k hlen trockenen und f r Kinder unzug nglichem Ort auf TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 55 W Dieses Erzeugnis entspricht allen...

Page 33: ...33 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 33 23 12 2011 10 55 11...

Page 34: ...34 220 240 50 55 3 38 7 1070 2501 indd 34 23 12 2011 10 55 11...

Page 35: ...35 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 35 23 12 2011 10 55 12...

Page 36: ...36 220 240 50 55 i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 2501 indd 36 23 12 2011 10 55 12...

Page 37: ...e fierbin i ale aparatu lui permite i le s se r ceasc Nu folosi i aparatul dac este deteriorat fi a de alimentare sau cordonul dac func ioneaz cu anomalii sau dac acesta a c zut n ap Pentru repara ii...

Page 38: ...n leg tur cu oferirea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prez...

Page 39: ...sm se vyu vat vybaven p i po kozen s ov vidlice nebo ry pokud ono vynech v a tak za jeho p du ve vod Za v echny dotazu oprav obracejte se v autorizovan ser visn st edisko Vybaven je ur eno jenom pro d...

Page 40: ...roj bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 3 roky Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i uplat ov n n rok b hem z ru n lh ty je t eba p edlo it doklad o zakoupen v robku Te...

Page 41: ...41 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 41 23 12 2011 10 55 12...

Page 42: ...42 220 240 50 55 3 89 336 73 23 2501 indd 42 23 12 2011 10 55 12...

Page 43: ...43 i 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 43 23 12 2011 10 55 12...

Page 44: ...i 44 220 240 50 55 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 44 23 12 2011 10 55 12...

Page 45: ...turing El ktr vilk si yoki shnuri shik stl ng n uzilib uzilib ishl yotg n yoki suvg tushib k tg n v sit ni ishl tish t qiql n di T mirl sh m s l sid v k l tli izm t m rk zig mur j t qiling V sit f q...

Page 46: ...uqini s ql b q l di 3 Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa...

Page 47: ...riennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul...

Page 48: ...2501 indd 48 23 12 2011 10 55 13...

Reviews: