background image

20

 УКРАЇНЬСКИЙ

нем, витріть його рушником для видалення над-
лишкової вологи і розчешіть.

Швидке сушіння

Встановіть  перемикач  (2)  в  положення  макси-
мального нагріву (положення 3), виберіть необ-
хідну швидкість подачі повітря перемикачем (1) 
і попередньо просушіть волосся. Рукою або гре-
бінцем струшуйте з волосся надлишкову вологу 
і постійно переміщайте фен над волоссям.

Випрямлення

Встановіть  перемикач  (2)  в  положення  макси-
мального  нагріву  (положення  3),  виберіть  від-
повідну  швидкість  подачі  повітря  перемика-
чем  (1)  і  попередньо  просушіть  волосся.  Коли 
волосся  майже  висохне,  встановіть  насадку-
концентратор (6), зменште ступінь нагріву пові-
тря перемикачем (2) і швидкість подачі повітря 
перемикачем (1).
Розподіліть волосся на пасма і шари, почніть ви-
прямлення з нижніх шарів. Використовуючи кру-
глу або пласку щітку, розчісуйте волосся зверху 
донизу і одночасно направляйте на нього гаряче 
повітря, що виходить з насадки-концентратора. 
Таким  чином,  повільно  розпрямляйте  кожне 
пасмо  волосся  від  коренів  до  кінчиків.  Коли  ви 
розпрямите пасма нижнього шару волосся, по-
чніть розпрямляти пасма середнього шару і за-
вершіть процес розпрямленням пасом верхньо-
го шару волосся.

Звичайна хвиляста структура волосся

Встановіть перемикач (2) в положення слабкого 
нагріву  повітря  (положення  1),  перемикач  (1)  в 
положення 1, міцно затисніть пасма волосся між 
пальців,  поверніть  їх  в  сторону  звичайного  за-
кручування і просушіть його, направляючи потік 
повітря між пальців. Коли ви досягли бажаного 
ефекту, натисніть кнопку подачі холодного пові-
тря COOL (3) і закріпіть кожне пасмо.

підйом і об’єм

Використовуючи  фен  в  режимах  нагріву/швид-
кості від слабкого до максимального, просушіть 
корені  волосся,  починаючи  із  задньої  сторони 
голови.

створення стилю зачіски

Встановіть перемикачі (1, 2) в положення слаб-
кого  нагріву/швидкості  і  встановіть  на  фен 
насадку-концентратор (6) для направленого по-
току повітря.

Розподіліть  волосся  на  пасма  і  створюйте  по-
трібний  стиль  за  допомогою  круглої  щітки  для 
укладки волосся. Під час створення зачіски на-
правляйте  потік  повітря  безпосередньо  на  во-
лосся в бажаному напрямку.
За  необхідності,  направляйте  струмінь  повітря 
на кожне пасмо продовж 2-5 секунд для закрі-
плення  волосся.  Час,  необхідний  для  укладки 
пасом волосся, вибирається самостійно і зале-
жить від типу волосся.

подача “холодного повітря”

В  цій  моделі  передбачена  функція  подачі  “хо-
лодного повітря”, що використовується для фік-
сації вашої зачіски. Натисніть і утримуйте кнопку 
подачі “холодного повітря” COOL (3) - це дозво-
лить вам зберегти створений стиль зачіски.

Захист від перегріву

Фен  має  захист  від  перегріву,  який  відключить 
прилад  при  перевищенні  температури  повітря, 
що виходить. Якщо фен відключиться під час ви-
користання, вимкніть фен вимикачем (1), вста-
новивши його в положення «0», вийміть мереж-
ну вилку з розетки, перевірте, чи не заблоковані 
вхідні  та  вихідні  повітряні  отвори,  дайте  фену 
охолонути 5-10 хвилин, після чого ввімкніть його 
знову. Не блокуйте повітряні отвори під час ви-
користання фена і уникайте попадання волосся 
в його вхідний отвір.

Догляд та обслуговування

Фен призначений тільки для домашнього вико-
ристання.
•  Періодично  рекомендується  знімати  решітку 

вхідного отвору (4) для її очищення.

•  Встановіть  перемикач  (1)  в  положення  «0»  і 

від’єднайте фен від мережі.

•  Злегка  натисніть  на  виступи  на  решітці  (4)  і 

відкрийте  її.  Очистіть  решітку  зо  допомогою 
щітки, і знову закрийте.

•  Корпус  фена  допускається  протирати  воло-

гою тканиною, після цього необхідно витерти 
його насухо.

Зберігання

•  Якщо Ви не користуєтеся феном, завжди ви-

ймайте мережну вилку з розетки.

•  Ніколи не обмотуйте мережний шнур навколо 

фена, так як це може призвести до його псу-
вання. Акуратно поводьтеся з мережним шну-
ром, намагайтеся не смикати, перекручувати 

2501.indd   20

23.12.2011   10:55:10

Summary of Contents for VT-2501 VT

Page 1: ...Hairdryer Hair straightener Styling set 3 29 5 31 8 33 11 35 14 37 17 39 19 41 23 43 25 45 2501 indd 1 23 12 2011 10 55 07...

Page 2: ...2 2501 indd 2 23 12 2011 10 55 07...

Page 3: ...lling into water Apply to authorized service center in case of any problem Keep power cord at distance from hot surfaces Closing air outlets of the appliance is forbidden Do not put hairdryer on soft...

Page 4: ...turn it off by setting switch 1 into position 0 take power cord plug out of wall outlet exam ine if air inlet or outlet openings are blocked leave the appliance for a while for cooling down for 5 10...

Page 5: ...esondere Vorsichtsma nahmen sind in den F llen angesagt wenn Kinder oder behinderte Personen das Ger t nutzen Verwenden Sie den Haartrockner bestimmungs gem verwenden Sie nur jene Aufs tze und Zubeh r...

Page 6: ...kners im Betrieb der Heiz L fterstufen von schwach bis maximal trocknen Sie Ihre Haarwurzeln beginnen Sie den Prozess vom hinteren Teil des Kopfes Stylingstil Stellen Sie die Schalter 1 2 in die Posit...

Page 7: ...indringen wird Bewahren Sie das Ger t in einem trockenen und f r Kinder unzug nglichem Ort auf Lieferumfang 1 Haartrockner 1 St 2 Ondulierd se 1 St 3 Bedienungsanleitung 1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN...

Page 8: ...8 8 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 2501 indd 8 23 12 2011 10 55 08...

Page 9: ...9 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 9 23 12 2011 10 55 09...

Page 10: ...10 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 38 7 1070 C 2501 indd 10 23 12 2011 10 55 09...

Page 11: ...11 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 11 2501 indd 11 23 12 2011 10 55 09...

Page 12: ...12 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 12 23 12 2011 10 55 09...

Page 13: ...13 5 1 1 2 1 3 1 220 240 V 50 1510 1800 W i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 2501 indd 13 23 12 2011 10 55 09...

Page 14: ...tivul conectat f r su praveghere Fi i deosebit de precau i atunci c nd dispozitivul este utilizat de c tre copii sau persoane cu dizabi lit i Utiliza i usc torul de p r doar conform destina iei utiliz...

Page 15: ...rii Seta i comutatoarele 1 2 n pozi ia de temperatur vitez mic si monta i pe usc tor duza concentrator 6 pentru orientarea fluxului de aer Separa i p rul n suvi e si crea i stilul necesar cu aju torul...

Page 16: ...nac cesibil pentru copii Setul de livrare 1 Usc tor de p r 1 buc 2 Duz concentrator 1 buc 3 Instruc iune 1 buc CARACTERISTICI TEHNICE Tensiunea de alimentare 220 240 V 50 Hz Putere 1510 1800 W Produc...

Page 17: ...u ve vodu Za v echny dotazy opravy obracejte se v autorizovan servisn st e disko Chovejte s ovou r d le od ho k ch povr ch Nesm se zakr v t vzduchov otvory f nu ne stavte jeho na m kk povrch na postel...

Page 18: ...vych zej c ho vzduchu Pokud f n odpoj b hem pou it vypnete f n p e p na em 1 ustavte jeho v polohu 0 vyt hnete s tovou vidli ku z rozety p esv d ete se ne bloko van zda vstupn i v stupn vzduchov otvo...

Page 19: ...19 1 0 1 2 2 1 2 3 3 COOL 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 19 2501 indd 19 23 12 2011 10 55 10...

Page 20: ...20 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 COOL 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 20 23 12 2011 10 55 10...

Page 21: ...21 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 89 336 73 23 2501 indd 21 23 12 2011 10 55 10...

Page 22: ...i 22 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 22 i 2501 indd 22 23 12 2011 10 55 10...

Page 23: ...23 i 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 23 23 12 2011 10 55 10...

Page 24: ...i 24 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 24 23 12 2011 10 55 10...

Page 25: ...ng shundan keyingina fenni suvning ichidan olish mumkin Hech qachon ishlayotgan buyumni qarovsiz qoldirmang Bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan kishilar fendan foydalanganda alohida e tibor berish l...

Page 26: ...yin COOL sovuq havoni yetkazib berish tugmasini 3 bosing va har bir soch tutamini mustahkamlang Sochlarni ko tarish va hajmini oshirish Fendan kuchsizdan to maksimal darajasigacha isitish oqim tezligi...

Page 27: ...nishda qulaylik bo lishi uchun osib qo yish uchun ilmoqcha 5 ko zda tutilgan bu holatda fenga suv tushmasligi sharti bilan fenni unga osib saqlash ham mumkin Buyumni salqin quruq bolalar yeta olmaydig...

Page 28: ...28 2501 indd 28 23 12 2011 10 55 11...

Page 29: ...the power cord plug is damaged if the unit malfunctions or af ter it fell into water Apply to the authorized service centre for repair The unit is intended for household usage only SWITCHING ON Unwin...

Page 30: ...years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under...

Page 31: ...tzen Halten Sie das Netzkabel von hei en Oberfl chen fern Nutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie schl frig sind Vermeiden Sie die Ber hrung von hei en Teilen des Ger ts mit dem Gesicht Hals und anderen K...

Page 32: ...Bewahren Sie das Ger t in einem k hlen trockenen und f r Kinder unzug nglichem Ort auf TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 55 W Dieses Erzeugnis entspricht allen...

Page 33: ...33 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 33 23 12 2011 10 55 11...

Page 34: ...34 220 240 50 55 3 38 7 1070 2501 indd 34 23 12 2011 10 55 11...

Page 35: ...35 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 35 23 12 2011 10 55 12...

Page 36: ...36 220 240 50 55 i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 2501 indd 36 23 12 2011 10 55 12...

Page 37: ...e fierbin i ale aparatu lui permite i le s se r ceasc Nu folosi i aparatul dac este deteriorat fi a de alimentare sau cordonul dac func ioneaz cu anomalii sau dac acesta a c zut n ap Pentru repara ii...

Page 38: ...n leg tur cu oferirea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prez...

Page 39: ...sm se vyu vat vybaven p i po kozen s ov vidlice nebo ry pokud ono vynech v a tak za jeho p du ve vod Za v echny dotazu oprav obracejte se v autorizovan ser visn st edisko Vybaven je ur eno jenom pro d...

Page 40: ...roj bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 3 roky Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i uplat ov n n rok b hem z ru n lh ty je t eba p edlo it doklad o zakoupen v robku Te...

Page 41: ...41 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 41 23 12 2011 10 55 12...

Page 42: ...42 220 240 50 55 3 89 336 73 23 2501 indd 42 23 12 2011 10 55 12...

Page 43: ...43 i 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 43 23 12 2011 10 55 12...

Page 44: ...i 44 220 240 50 55 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 44 23 12 2011 10 55 12...

Page 45: ...turing El ktr vilk si yoki shnuri shik stl ng n uzilib uzilib ishl yotg n yoki suvg tushib k tg n v sit ni ishl tish t qiql n di T mirl sh m s l sid v k l tli izm t m rk zig mur j t qiling V sit f q...

Page 46: ...uqini s ql b q l di 3 Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa...

Page 47: ...riennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul...

Page 48: ...2501 indd 48 23 12 2011 10 55 13...

Reviews: