background image

6

 DEUTSCH

Haarpflege

Um  optimale  Ergebnisse  zu  erzielen  (vor  dem 
Trocknen  und  Styling),  waschen  Sie  Ihre  Haare 
mit  Schampo,  wischen  Sie  mit  einem  Handtuch 
zur  Entfernung  der  Feuchtigkeit  und  kämmen  Sie 
diese.

Schnelles Trocknen

Stellen Sie den Schalter (2) in die Position des ma-
ximalen  Heizung  (Position  3),  wählen  Sie  die  ge-
wünschte Geschwindigkeit der Luftstufe mittels des 
Schalters  (1)  und  trocknen  Sie  vorher  Ihre  Haare 
ab. Schütteln Sie die überflüssige Feuchtigkeit von 
den Haaren mit der Hand oder dem Kamm, dabei 
bewegen  Sie  den  Haartrockner  ständig  über  den 
Haaren.

Glätten

Stellen  Sie  den  Schalter  (2)  in  die  Position  des 
maximalen  Heizung  (Position  3),  wählen  Sie  die 
gewünschte  Geschwindigkeit  der  Luftstufe  mit-
tels des Schalters (1) und trocknen Sie vorher Ihre 
Haare ab. Nachdem Ihre Haare fas komplett aus-
trocknen, setzen Sie die Ondulierdüse (6) auf, ver-
kleinern Sie die Heizstufe der Luft mit dem Schalter 
(2)  und  die  Geschwindigkeit  der  Lüfterstufe  mit 
dem Schalter (1).
Verteilen Sie die Haare in Strähne und Partien, be-
ginnen  Sie  mit  dem  Glätten  von  unteren  Partien. 
Nutzen  Sie  dabei  die  runde  oder  flache  Bürste, 
kämmen  Sie  die  Haare  von  oben  nach  unten  und 
gleichzeitig  richten  Sie  darauf  heiße  Luft  der 
Ondulierdüse.  Somit  glätten  Sie  langsam  jede 
Haarsträhne von Wurzeln bis Spitzen. Nachdem Sie 
die unteren Haarpartien glätten, beginnen Sie mit 
den mittleren Partien und beenden Sie das Glätten 
mit den oberen Haarpartien.

Natürliche Wellenstruktur der Haare

Stellen  Sie  den  Schalter  (2)  in  die  Position  des 
schwachen Heizung (Position 1) und den Schalter 
(1) in die Position „1“, drücken Sie die Haarsträhne 
zwischen  den  Fingern  zusammen,  drehen  Sie 
die  Haarsträhne  in  die  Richtung  der  natürlichen 
Drehung    und  trocknen  Sie  diese  ab,  richten  Sie 
dabei den Luftstrom zwischen den Fingern. Wenn 
Sie den gewünschten Effekt erzielen, drücken Sie 
die  Taste  der  Kaltluftstufe  COOL  (3)  und  machen 
Sie jede Haarsträhne fest. 

Anhebung und Volumen der Haare

Während der Nutzung des Haartrockners im Betrieb 
der  Heiz/Lüfterstufen  von  schwach  bis  maximal 

trocknen  Sie  Ihre  Haarwurzeln,  beginnen  Sie  den 
Prozess vom hinteren Teil des Kopfes.

Stylingstil

Stellen  Sie  die  Schalter  (1,2)  in  die  Position  der 
niedrigen  Heiz/Lüfterstufe  und  setzen  Sie  die 
Ondulierdüse (6) auf den Haartrockner zwecks des 
gerichteten Luftstroms.
Verteilen Sie die Haare in Strähnen und schaffen Sie 
den gewünschten Stil mit der runden Stylingbürste. 
Während des Stylings richten Sie den Luftstrom un-
mittelbar auf Haare in der gewünschten Richtung.
Bei  der  Notwendigkeit  richten  Sie  den  Luftstrom 
ca. 25 Sekunden auf jede einzelne Strähne, um die 
Haare zu fixieren. Die Zeit, die für das Haarstyling 
notwendig ist, wird selbständig gewählt und hängt 
vom Haartyp ab.

Taste der Kaltluftstufe

In diesem Modell ist die Funktion der Kaltstufe vor-
gesehen, die fürs Fixieren Ihrer Frisur notwendig ist. 
Drücken und halten Sie die Taste der Kaltluftstufe 
(3), dadurch wird der gewählte Stylingstil erhalten.   

Überhitzungsschutz

Der Haartrockner ist mit dem Überhitzungsschutz 
ausgestattet, der das Gerät beim Übersteigen der 
Temperatur der eintretenden Luft schützt. Falls sich 
der Haartrockner während der Nutzung ausschal-
tet, schalten Sie ihn mit der Ausschalttaste (1) aus, 
indem Sie ihn in die Position „0“ stellen, ziehen Sie 
den  Netzstecker  aus  der  Steckdose  heraus,  und 
prüfen Sie, ob die Eingangs und Austrittsöffnungen 
mit irgendwelchen Gegenständen nicht abgesperrt 
sind,  danach  lassen  Sie  den  Haartrockner  510 
Minuten abkühlen, danach schalten Sie ihn wieder 
ein.  Es ist nicht gestattet, die Luftaustrittsöffnungen 
des  Haartrockners  zu  blockieren,  vermeiden  Sie 
das  Verstopfen  des  Lufteinlassgitters  mit  Haaren 
während des Betriebs.

Reinigung und Pflege

Das  Gerät  ist  nur  für  den  Gebrauch  im  Haushalt 
geeignet.
•  Es  wird  empfohlen,  das  Lufteinlassgitter  (4) 

zwecks  der  Reinigung  des  Siebfilters  abzuneh-
men, der sich darunter befindet. 

•  Vor der Reinigung stellen Sie den Schalter (1) in 

die Position «0» und schalten Sie das Gerät vom 
Stromnetz ab.

•  Drücken  Sie  leicht  die  Aussparungen  auf  dem 

Einlassgitter (4), nehmen Sie es ab. Reinigen Sie 
das Gitter mit der Bürste, und schließen Sie es 
wieder zu.

2501.indd   6

23.12.2011   10:55:08

Summary of Contents for VT-2501 VT

Page 1: ...Hairdryer Hair straightener Styling set 3 29 5 31 8 33 11 35 14 37 17 39 19 41 23 43 25 45 2501 indd 1 23 12 2011 10 55 07...

Page 2: ...2 2501 indd 2 23 12 2011 10 55 07...

Page 3: ...lling into water Apply to authorized service center in case of any problem Keep power cord at distance from hot surfaces Closing air outlets of the appliance is forbidden Do not put hairdryer on soft...

Page 4: ...turn it off by setting switch 1 into position 0 take power cord plug out of wall outlet exam ine if air inlet or outlet openings are blocked leave the appliance for a while for cooling down for 5 10...

Page 5: ...esondere Vorsichtsma nahmen sind in den F llen angesagt wenn Kinder oder behinderte Personen das Ger t nutzen Verwenden Sie den Haartrockner bestimmungs gem verwenden Sie nur jene Aufs tze und Zubeh r...

Page 6: ...kners im Betrieb der Heiz L fterstufen von schwach bis maximal trocknen Sie Ihre Haarwurzeln beginnen Sie den Prozess vom hinteren Teil des Kopfes Stylingstil Stellen Sie die Schalter 1 2 in die Posit...

Page 7: ...indringen wird Bewahren Sie das Ger t in einem trockenen und f r Kinder unzug nglichem Ort auf Lieferumfang 1 Haartrockner 1 St 2 Ondulierd se 1 St 3 Bedienungsanleitung 1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN...

Page 8: ...8 8 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 2501 indd 8 23 12 2011 10 55 08...

Page 9: ...9 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 9 23 12 2011 10 55 09...

Page 10: ...10 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 38 7 1070 C 2501 indd 10 23 12 2011 10 55 09...

Page 11: ...11 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 11 2501 indd 11 23 12 2011 10 55 09...

Page 12: ...12 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 12 23 12 2011 10 55 09...

Page 13: ...13 5 1 1 2 1 3 1 220 240 V 50 1510 1800 W i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 2501 indd 13 23 12 2011 10 55 09...

Page 14: ...tivul conectat f r su praveghere Fi i deosebit de precau i atunci c nd dispozitivul este utilizat de c tre copii sau persoane cu dizabi lit i Utiliza i usc torul de p r doar conform destina iei utiliz...

Page 15: ...rii Seta i comutatoarele 1 2 n pozi ia de temperatur vitez mic si monta i pe usc tor duza concentrator 6 pentru orientarea fluxului de aer Separa i p rul n suvi e si crea i stilul necesar cu aju torul...

Page 16: ...nac cesibil pentru copii Setul de livrare 1 Usc tor de p r 1 buc 2 Duz concentrator 1 buc 3 Instruc iune 1 buc CARACTERISTICI TEHNICE Tensiunea de alimentare 220 240 V 50 Hz Putere 1510 1800 W Produc...

Page 17: ...u ve vodu Za v echny dotazy opravy obracejte se v autorizovan servisn st e disko Chovejte s ovou r d le od ho k ch povr ch Nesm se zakr v t vzduchov otvory f nu ne stavte jeho na m kk povrch na postel...

Page 18: ...vych zej c ho vzduchu Pokud f n odpoj b hem pou it vypnete f n p e p na em 1 ustavte jeho v polohu 0 vyt hnete s tovou vidli ku z rozety p esv d ete se ne bloko van zda vstupn i v stupn vzduchov otvo...

Page 19: ...19 1 0 1 2 2 1 2 3 3 COOL 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 19 2501 indd 19 23 12 2011 10 55 10...

Page 20: ...20 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 COOL 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 20 23 12 2011 10 55 10...

Page 21: ...21 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 3 89 336 73 23 2501 indd 21 23 12 2011 10 55 10...

Page 22: ...i 22 1 0 1 2 2 1 2 3 3 4 5 6 30 1 1 2 0 2 1 2 3 22 i 2501 indd 22 23 12 2011 10 55 10...

Page 23: ...23 i 2 3 1 2 3 1 6 2 1 2 1 1 1 COOL 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 2501 indd 23 23 12 2011 10 55 10...

Page 24: ...i 24 5 1 1 2 1 3 1 220 240 50 1510 1800 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 24 23 12 2011 10 55 10...

Page 25: ...ng shundan keyingina fenni suvning ichidan olish mumkin Hech qachon ishlayotgan buyumni qarovsiz qoldirmang Bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan kishilar fendan foydalanganda alohida e tibor berish l...

Page 26: ...yin COOL sovuq havoni yetkazib berish tugmasini 3 bosing va har bir soch tutamini mustahkamlang Sochlarni ko tarish va hajmini oshirish Fendan kuchsizdan to maksimal darajasigacha isitish oqim tezligi...

Page 27: ...nishda qulaylik bo lishi uchun osib qo yish uchun ilmoqcha 5 ko zda tutilgan bu holatda fenga suv tushmasligi sharti bilan fenni unga osib saqlash ham mumkin Buyumni salqin quruq bolalar yeta olmaydig...

Page 28: ...28 2501 indd 28 23 12 2011 10 55 11...

Page 29: ...the power cord plug is damaged if the unit malfunctions or af ter it fell into water Apply to the authorized service centre for repair The unit is intended for household usage only SWITCHING ON Unwin...

Page 30: ...years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under...

Page 31: ...tzen Halten Sie das Netzkabel von hei en Oberfl chen fern Nutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie schl frig sind Vermeiden Sie die Ber hrung von hei en Teilen des Ger ts mit dem Gesicht Hals und anderen K...

Page 32: ...Bewahren Sie das Ger t in einem k hlen trockenen und f r Kinder unzug nglichem Ort auf TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 55 W Dieses Erzeugnis entspricht allen...

Page 33: ...33 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 33 23 12 2011 10 55 11...

Page 34: ...34 220 240 50 55 3 38 7 1070 2501 indd 34 23 12 2011 10 55 11...

Page 35: ...35 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 35 23 12 2011 10 55 12...

Page 36: ...36 220 240 50 55 i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 2501 indd 36 23 12 2011 10 55 12...

Page 37: ...e fierbin i ale aparatu lui permite i le s se r ceasc Nu folosi i aparatul dac este deteriorat fi a de alimentare sau cordonul dac func ioneaz cu anomalii sau dac acesta a c zut n ap Pentru repara ii...

Page 38: ...n leg tur cu oferirea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prez...

Page 39: ...sm se vyu vat vybaven p i po kozen s ov vidlice nebo ry pokud ono vynech v a tak za jeho p du ve vod Za v echny dotazu oprav obracejte se v autorizovan ser visn st edisko Vybaven je ur eno jenom pro d...

Page 40: ...roj bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 3 roky Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i uplat ov n n rok b hem z ru n lh ty je t eba p edlo it doklad o zakoupen v robku Te...

Page 41: ...41 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 41 23 12 2011 10 55 12...

Page 42: ...42 220 240 50 55 3 89 336 73 23 2501 indd 42 23 12 2011 10 55 12...

Page 43: ...43 i 1 2 3 ON OFF 4 3 ON 2 3 OFF 4 2501 indd 43 23 12 2011 10 55 12...

Page 44: ...i 44 220 240 50 55 i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 2501 indd 44 23 12 2011 10 55 12...

Page 45: ...turing El ktr vilk si yoki shnuri shik stl ng n uzilib uzilib ishl yotg n yoki suvg tushib k tg n v sit ni ishl tish t qiql n di T mirl sh m s l sid v k l tli izm t m rk zig mur j t qiling V sit f q...

Page 46: ...uqini s ql b q l di 3 Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa...

Page 47: ...riennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul...

Page 48: ...2501 indd 48 23 12 2011 10 55 13...

Reviews: