background image

7

РУССКИЙ

•  При повреждении шнура питания его замену 

во  избежание  опасности  должны  произво-
дить  изготовитель,  сервисная  служба  или 
подобный квалифицированный персонал.

•  Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-

вать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  само-
стоятельно,  при  возникновении  любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства  выключите  прибор  из  электри-
ческой розетки и обратитесь в любой авто-
ризованный  (уполномоченный)  сервисный 
центр по контактным адресам, указанным в 
гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.

•  Перевозите устройство только в заводской 

упаковке.

•  Храните  устройство  в  местах,  недоступных 

для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-
можностями.

ДАННЫЙ  ПРИБОР  ПРЕДНАЗНАЧЕН  ДЛЯ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  ТОЛЬКО  В  БЫТОВЫХ 
УСЛОВИЯХ.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  КОММЕРЧЕСКОЕ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

И 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

ПРИБОРА  В  ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ  ЗОНАХ  И 
РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
После  транспортировки  или  хранения 
устройства  при  пониженной  температуре 
необходимо выдержать его при комнатной 
температуре не менее трёх часов.
•  Полностью  распакуйте  устройство  и  уда-

лите  любые  рекламные  наклейки,  мешаю-
щие работе устройства.

•  Проверьте  целостность  устройства,  при 

наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
устройством.

•  Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 

напряжение  электрической  сети  соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.

•  Устройство  предназначено  для  работы  в 

сети переменного тока с частотой 50 Гц или 
60 Гц, для работы устройства при требуемой 
номинальной частоте никакая настройка не 
требуется.

•  Перед  первым  использованием  промойте 

все  съёмные  части  (1,  2,  3,  5,  6)  тёплой 
водой с мягким моющим средством и тща-
тельно просушите.

•  Моторный блок (7) протрите мягкой, слегка 

влажной тканью, после чего вытрите насухо.

•  Запрещается погружать моторный блок 

(7) в любые жидкости и мыть его водой.

•  Установите блендер на ровной, устойчивой 

поверхности.

ВНИМАНИЕ!  Время  непрерывной  работы 
блендера не должно превышать 60 секунд, 
а перерыв между двумя включениями дол-
жен составлять от 1 до 2 минут.
•  Запрещается  снимать  чашу  блендера  (3)  и 

крышку чаши (2) во время работы устройства.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА
Блендер  используется  для  измельчения  про-
дуктов,  колки  льда,  смешивания  разнообраз-
ных ингредиентов, приготовления коктейлей.
•  Установите чашу блендера (3) на моторный 

блок  (7),  ручка  (4)  чаши  (3),  должна  быть 
расположена  с  правой  или  левой  стороны 
моторного блока (7), поверните чашу (3) по 
часовой стрелке до упора.

•  Снимите крышку чаши блендера (2)
•  Поместите  необходимые  ингредиенты  в 

чашу (3).

•  Закройте  чашу  блендера  (3)  крышкой  (2), 

вставьте  в  отверстие  крышки  (2)  мерный 
стаканчик  (1)  и  поверните  его  по  часовой 
стрелке до упора.

•  Ещё раз убедитесь в том, что чаша блендера 

(3) установлена правильно.

•  Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-

скую розетку.

Примечание:  Блендер  не  включится,  если 
чаша блендера (3) установлена неправильно.
•  Переключателем режимов работы (8) уста-

новите  необходимую  скорость  вращения 
ножей:
«1»  (низкая  скорость)  –  для  смешивания 
жидких продуктов;
«2» (высокая скорость) – для жидких и твёр-
дых продуктов;
«Р» – импульсный режим работы.

•  Для включения импульсного режима работы 

переведите  и  удерживайте  переключа-
тель (8) в положении «P».

•  Во  время  работы  блендера  или  в  переры-

вах  можно  добавлять  в  чашу  (3)  необходи-
мые ингредиенты. Для этого выньте мерный 
стаканчик  (1),  повернув  его  против  часо-
вой  стрелки,  стаканчик  (1)  можно  исполь-
зовать  в  качестве  ёмкости  для  добавления 
необходимых  жидких  ингредиентов.  После 
добавления  ингредиентов  установите  ста-

Summary of Contents for VT-1459

Page 1: ...1 VT 1459 Table blender 3 6 10 14 18 21...

Page 2: ...1 3 6 7 0 1 2 P 9 4 8 5 2...

Page 3: ...use the unit near a kitchen sink do not expose the unit to moisture To avoid electric shock do not immerse the power cord the power plug and the motor unit in water or any other liquids If the unit is...

Page 4: ...ulse mode To switch the pulse mode on set the switch 8 to the position P and hold it During the operation or between the opera tion cycles you can add the required ingredi ents into the bowl 3 To do t...

Page 5: ...general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences...

Page 6: ...6 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70...

Page 7: ...7 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 4 3 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P 3 1 1...

Page 8: ...8 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5...

Page 9: ...9 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 10: ...10 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70...

Page 11: ...11 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 3 4 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P...

Page 12: ...12 3 1 1 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 14: ...14 VT 1459 i 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 i 70 i i...

Page 15: ...15 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 4 3 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P 3 1 1...

Page 16: ...16 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5...

Page 17: ...17 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 18: ...18 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70 www vitek ru...

Page 19: ...19 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 3 4 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P 3 1 1 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60...

Page 20: ...20 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5 info vitek ru 3...

Page 21: ...de pe mas i urm ri i ca acesta s nu se ating de suprafe e fierbin i i marginile ascu ite ale mobilierului Nu apuca i fi a cablului de alimentare cu m inile ude Nu l sa i dispozitivul conectat f r supr...

Page 22: ...n orificiul capacului 2 dopul paharul gradat 1 i roti i paharul 1 n sensul acelor de ceasornic p n c nd se opre te Asigura i v nc o dat c vasul blenderului 3 este corect instalat Introduce i fi a cab...

Page 23: ...E Blender 1 buc Instruc iune 1 buc Certificat de garan ie 1 buc SPECIFICA II TEHNICE Alimentare electric 220 240 V 50 60 Hz Putere nominal de consum 400 W Putere maxim 900 W Vas de sticl cu volumul de...

Page 24: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: