8
РУССКИЙ
канчик (1) на место и поверните его по часо-
вой стрелке до упора.
• Завершив работу с устройством, установите
переключатель режимов работы (8) в поло-
жение «0» и извлеките вилку сетевого шнура
из электрической розетки.
• Снимите чашу блендера (3) с моторного
блока (7), повернув её против часовой
стрелки до упора.
• Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из
чаши (3) переработанные продукты.
• После окончания работы промойте чашу
блендера (3).
Примечание: Если переработка продуктов
затруднена, добавьте в чашу блендера (3)
небольшое количество жидкости (воды,
отвара, сока).
• Перед началом процесса измельчения/сме-
шивания рекомендуется очистить кожуру с
фруктов, удалить несъедобные части, такие,
как косточки, и порезать фрукты кубиками
размером около 2х2 см.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы
блендера не должно превышать 60 секунд,
а перерыв между двумя включениями дол-
жен составлять от 1 до 2 минут.
ЧИСТКА И УХОД
По окончании работы выключите блендер,
установив переключатель режимов работы (8)
в положение «0», и извлеките вилку сетевого
шнура из электрической розетки.
• Снимите чашу блендера (3) с моторного
блока (7), повернув её против часовой
стрелки до упора.
• Снимите крышку (2) и извлеките из чаши (3)
переработанные продукты.
• Предварительно промойте чашу (3).
• Извлеките блок ножей (6) и уплотнительную
прокладку (5). Для снятия блока ножей (6)
поворачивайте его против часовой стрелки
и снимите.
ВНИМАНИЕ: Режущие кромки блока ножей
(6) очень острые и представляют опас-
ность. Обращайтесь с блоком ножей крайне
осторожно.
• Блок ножей (6) промывайте только со сто-
роны ножей, запрещается блок ножей (6)
полностью погружать в воду или любые дру-
гие жидкости.
• Промойте чашу (3), уплотнительную про-
кладку (5), крышку (2) и мерный стаканчик
(1) тёплой водой с мягким моющим сред-
ством, после чего просушите.
• Чашу блендера (3) можно промывать в
посудомоечной машине при снятом блоке
ножей (6).
• Моторный блок (7) протрите мягкой влаж-
ной тканью, после чего вытрите насухо.
• Запрещается для чистки блендера исполь-
зовать жёсткие губки, абразивные чистящие
средства и растворители.
• Запрещается погружать моторный блок
блендера (7) в любые жидкости и поме-
щать его в посудомоечную машину.
• Установите уплотнительную прокладку (5)
в блок ножей (6).
• Установите блок ножей (6) на чашу блен-
дера (3) и закрутите его по резьбе, повора-
чивая по часовой стрелке.
• Устанавливая блок ножей (6), не прилагайте
чрезмерных усилий, чтобы не повредить
прокладку (5).
ХРАНЕНИЕ
• Перед тем как убрать устройство на хра-
нение, выполните требования раздела
ЧИСТКА И УХОД.
• Храните устройство в чистом и сухом месте,
недоступном для детей и людей с ограни-
ченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Блендер – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 400 Вт
Максимальная мощность: 900 Вт
Стеклянная чаша объёмом 1,5 л
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбрасы-
вайте их вместе с обычными бытовыми отхо-
дами, передайте прибор и элементы питания в
специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
Summary of Contents for VT-1459
Page 1: ...1 VT 1459 Table blender 3 6 10 14 18 21...
Page 2: ...1 3 6 7 0 1 2 P 9 4 8 5 2...
Page 6: ...6 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70...
Page 7: ...7 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 4 3 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P 3 1 1...
Page 10: ...10 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70...
Page 11: ...11 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 3 4 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P...
Page 13: ...13 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...
Page 14: ...14 VT 1459 i 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 i 70 i i...
Page 15: ...15 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 4 3 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P 3 1 1...
Page 17: ...17 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...
Page 18: ...18 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70 www vitek ru...