background image

21

ROMÂN

Ă

BLENDER DE MASĂ  VT-1459

Dispozitivul este destinat pentru tocarea alimentelor, 

amestecarea  sau  baterea  diferitor  ingrediente  sau 

pentru prepararea coctailurilor.

DESCRIERE

1.  Pahar de măsură

2.  Capacul vasului blenderului

3.  Vas de sticlă

4.  Mânerul vasului

5.  Garnitura de etanşare

6.  Bloc de cuțite

7.  Bloc cu motor

8.  Comutatorul regimurilor de lucru «P­0­1­2»

9.  Piciorușe antiderapante

MĂSURI DE SIGURANȚĂ

Înainte  de  a  începe  utilizarea  dispozitivului  citiţi  cu 

atenţie acest manual al utilizatorului și păstraţi­l pen­

tru utilizare în calitate de material de referinţă.

Utilizaţi  dispozitivul  doar  conform  destinaţiei  sale, 

cum este descris în prezentul manual. Manipularea 

necorespunzătoare poate duce la defectarea dispo­

zitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau a 

bunurilor acestuia.

•  Înainte  de  a  conecta  dispozitivul  la  rețea, 

asigurați­vă  că  tensiunea  indicată  pe  dispozi­

tiv se potrivește cu tensiunea de alimentare din 

locuința dvs.

•  Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor.

•  Deconectaţi obligatoriu dispozitivul de la reţeaua 

electrică dacă nu îl utilizați.

•  Muchiile tăietoare a cuţitului sunt foarte ascuţite şi 

prezintă pericol. Manipulați blocul de cuțite foarte 

atent atunci, când dezasamblați dispozitivul sau 

când  extrageți  alimentele  prelucrate  din  vasul 

blenderului, precum și în timpul curățării!

•  Răciți alimentele calde, temperatura alimentelor 

nu trebuie să depășească 70 °C.

•  Se interzice pornirea dispozitivului fără alimentele 

destinate prelucrării în el.

•  În cazul unei opriri neașteptate a rotirii cuţitelor, 

opriți dispozitivul de la reţeaua electrică, și numai 

după aceea puteți îndepărta alimentele care au 

blocat cuțitele.

•  Nu supraîncărcați vasul blenderului cu alimente și 

monitorizați nivelul lichidelor turnate.

•  Extrageți  alimentele  şi  vărsați  lichidele  din 

vasul blenderului doar după oprirea completă 

a cuţitelor.

•  Deconectând  fişa  cablului  de  alimentare  de  la 

priza electrică nu trageţi de cablu de alimentare, 

ci apucaţi fişa cablului de alimentare cu mâna.

•  Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne de pe masă 

şi urmăriţi ca acesta să nu se atingă de suprafeţe 

fierbinţi şi marginile ascuţite ale mobilierului.

•  Nu apucați fişa cablului de alimentare cu mâinile 

ude.

•  Nu lăsaţi dispozitivul conectat fără supraveghere.

•  Nu utilizaţi dispozitivul în nemijlocita vecinătate a 

chiuvetei de bucătărie, nu expuneți dispozitivul la 

umiditate.

•  Pentru a evita riscul electrocutării, nu scufundaţi 

cablul de alimentare, fişa cablului de alimentare 

și blocul cu motor în apă sau în alte lichide.

•  Dacă dispozitivul a căzut în apă, scoateți imediat 

fişa cablului de alimentare de la priza electrică şi 

numai atunci puteţi scoate dispozitivul din apă.

•  Nu permiteţi copiilor să atingă blocul cu motor şi 

cablul de alimentare în timpul funcţionării blende­

rului.

•  Copiii  trebuie  supravegheați  pentru  a  preveni 

jocul cu dispozitivul.

•  În  timpul  funcţionării  și  în  timpul  pauzelor  între 

ciclurile  de  lucru  amplasați  dispozitivul  doar  în 

locuri inaccesibile pentru copii.

•  Dispozitivul nu este destinat utilizării de către per­

soane (inclusiv copii) cu abilități fizice, psihice sau 

mentale  reduse  sau  dacă  nu  au  experiență  sau 

cunoștințe, dacă aceștea nu sunt sub control sau 

instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către 

persoana responsabilă de siguranța acestora.

•  Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi pun­

gile de polietilenă folosite ca ambalaj fără supra­

veghere.

Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile 

de polietilenă sau pelicula de ambalare. 

Pericol de 

sufocare!

•  Verificaţi  periodic  cablul  de  alimentare  şi  fişa 

cablului de alimentare ca acestea să nu fie dete­

riorate.

•  În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru 

a evita pericolul, acesta trebuie înlocuit de către 

producător, agentul de deservire sau personal cu 

calificare corespunzătoare.

•  Nu  reparaţi  dispozitivul  de  sine  stătător.  Nu 

dezasamblați dispozitivul de sine stătător, în caz 

de defecțiune, precum și după căderea dispoziti­

vului, deconectați dispozitivul de la priza electrică 

și adresați­vă la orice centrul autorizat (împuterni­

cit) de service la adresele de contact specificate în 

certificatul de garanție și pe site­ul www.vitek.ru.

•  Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul ori­

ginal.

•  Păstraţi dispozitivul în locuri inaccesibile pentru 

copii şi persoane cu dizabilităţi.

Summary of Contents for VT-1459

Page 1: ...1 VT 1459 Table blender 3 6 10 14 18 21...

Page 2: ...1 3 6 7 0 1 2 P 9 4 8 5 2...

Page 3: ...use the unit near a kitchen sink do not expose the unit to moisture To avoid electric shock do not immerse the power cord the power plug and the motor unit in water or any other liquids If the unit is...

Page 4: ...ulse mode To switch the pulse mode on set the switch 8 to the position P and hold it During the operation or between the opera tion cycles you can add the required ingredi ents into the bowl 3 To do t...

Page 5: ...general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences...

Page 6: ...6 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70...

Page 7: ...7 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 4 3 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P 3 1 1...

Page 8: ...8 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5...

Page 9: ...9 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 10: ...10 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70...

Page 11: ...11 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 3 4 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P...

Page 12: ...12 3 1 1 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 14: ...14 VT 1459 i 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 i 70 i i...

Page 15: ...15 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 4 3 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P 3 1 1...

Page 16: ...16 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5...

Page 17: ...17 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 18: ...18 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70 www vitek ru...

Page 19: ...19 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 3 4 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P 3 1 1 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60...

Page 20: ...20 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5 info vitek ru 3...

Page 21: ...de pe mas i urm ri i ca acesta s nu se ating de suprafe e fierbin i i marginile ascu ite ale mobilierului Nu apuca i fi a cablului de alimentare cu m inile ude Nu l sa i dispozitivul conectat f r supr...

Page 22: ...n orificiul capacului 2 dopul paharul gradat 1 i roti i paharul 1 n sensul acelor de ceasornic p n c nd se opre te Asigura i v nc o dat c vasul blenderului 3 este corect instalat Introduce i fi a cab...

Page 23: ...E Blender 1 buc Instruc iune 1 buc Certificat de garan ie 1 buc SPECIFICA II TEHNICE Alimentare electric 220 240 V 50 60 Hz Putere nominal de consum 400 W Putere maxim 900 W Vas de sticl cu volumul de...

Page 24: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: