background image

6

РУССКИЙ

НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР  VT-1459
Устройство  предназначено  для  измельчения 
продуктов, смешивания разнообразных ингре-
диентов или для приготовления коктейлей.

ОПИСАНИЕ
1.  Мерный стаканчик
2.  Крышка чаши блендера
3.  Стеклянная чаша
4.  Ручка чаши
5.  Уплотнительная прокладка
6.  Блок ножей
7.  Моторный блок
8.  Переключатель режимов работы «P-0-1-2»
9.  Противоскользящие ножки

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед  использованием  устройства  внима-
тельно  прочитайте  инструкцию  по  эксплуата-
ции  и  сохраняйте  её  в  течение  всего  срока 
эксплуатации.
Используйте устройство только по его прямому 
назначению,  как  изложено  в  данной  инструк-
ции. Неправильное обращение с устройством 
может  привести  к  его  поломке,  причинению 
вреда пользователю или его имуществу.
•  Прежде  чем  подключить  устройство  к 

электросети,  проверьте,  соответствует 
ли  напряжение,  указанное  на  устройстве, 
напряжению электросети в вашем доме.

•  Запрещается использовать устройство вне 

помещений.

•  Обязательно  отключайте  устройство  от 

электросети, если вы его не используете.

•  Режущие  кромки  блока  ножей  очень 

острые  и  могут  представлять  опасность. 
Обращайтесь с блоком ножей крайне осто-
рожно  при  разборке  устройства  или  когда 
извлекаете  переработанные  продукты  из 
чаши блендера, а также во время чистки!

•  Охлаждайте горячие продукты, температура 

продуктов не должна превышать 70 °С.

•  Запрещается включать устройство без про-

дуктов для переработки.

•  В  случае  непредвиденной  остановки  вра-

щения  ножей  отключите  устройство  от 
электрической  сети,  и  только  после  этого 
можно  удалить  ингредиенты,  заблокиро-
вавшие ножи.

•  Не  перегружайте  чашу  блендера  продук-

тами  и  следите  за  уровнем  налитых  жид-
костей.

•  Извлекайте  продукты  и  сливайте  жидко-

сти из чаши блендера только после полной 
остановки ножей.

•  Отключая вилку сетевого шнура от электри-

ческой розетки, не тяните за сетевой шнур, 
а держитесь за вилку сетевого шнура рукой.

•  Не  допускайте,  чтобы  сетевой  шнур  све-

шивался  со  стола,  и  следите,  чтобы  он  не 
касался горячих поверхностей и острых кро-
мок мебели.

•  Не  беритесь  за  вилку  сетевого  шнура 

мокрыми руками.

•  Не  оставляйте  включённое  устройство  без 

присмотра.

•  Не  пользуйтесь  устройством  в  непосред-

ственной  близости  от  кухонной  раковины, 
не  подвергайте  устройство  воздействию 
влаги.

•  Во  избежание  удара  электрическим  током 

не погружайте сетевой шнур, вилку сетевого 
шнура и моторный блок в воду или в любые 
другие жидкости.

•  Если устройство упало в воду, немедленно 

извлеките  сетевую  вилку  из  электриче-
ской  розетки,  и  только  после  этого  можно 
достать прибор из воды.

•  Не разрешайте детям прикасаться к мотор-

ному  блоку  и  к  сетевому  шнуру  во  время 
работы блендера.

•  Дети  должны  находиться  под  присмотром 

для недопущения игр с прибором.

•  Во время работы и в перерывах между рабо-

чими циклами размещать устройство можно 
только в местах, недоступных для детей.

•  Прибор  не  предназначен  для  использова-

ния лицами (включая детей) с пониженными 
физическими,  сенсорными  или  умствен-
ными способностями или при отсутствии у 
них жизненного опыта или знаний, если они 
не находятся под присмотром или не проин-
структированы  об  использовании  прибора 
лицом, ответственным за их безопасность.

•  Из  соображений  безопасности  детей 

не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые в качестве упаковки, без над-
зора.

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с 
полиэтиленовыми  пакетами  или  упаковочной 
плёнкой. Опасность удушья!
•  Периодически  проверяйте  шнур  питания  и 

вилку шнура питания на предмет поврежде-
ния изоляции.

Summary of Contents for VT-1459

Page 1: ...1 VT 1459 Table blender 3 6 10 14 18 21...

Page 2: ...1 3 6 7 0 1 2 P 9 4 8 5 2...

Page 3: ...use the unit near a kitchen sink do not expose the unit to moisture To avoid electric shock do not immerse the power cord the power plug and the motor unit in water or any other liquids If the unit is...

Page 4: ...ulse mode To switch the pulse mode on set the switch 8 to the position P and hold it During the operation or between the opera tion cycles you can add the required ingredi ents into the bowl 3 To do t...

Page 5: ...general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences...

Page 6: ...6 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70...

Page 7: ...7 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 4 3 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P 3 1 1...

Page 8: ...8 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5...

Page 9: ...9 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 10: ...10 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70...

Page 11: ...11 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 3 4 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P...

Page 12: ...12 3 1 1 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 14: ...14 VT 1459 i 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 i 70 i i...

Page 15: ...15 www vitek ru 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 4 3 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P 3 1 1...

Page 16: ...16 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5...

Page 17: ...17 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 18: ...18 VT 1459 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 70 www vitek ru...

Page 19: ...19 50 60 1 2 3 5 6 7 7 60 1 2 3 2 3 7 3 4 7 3 2 3 3 2 2 1 3 3 8 1 2 8 P 3 1 1 1 8 0 3 7 3 2 3 3 3 2 2 60...

Page 20: ...20 1 2 8 0 3 7 2 3 3 6 5 6 6 6 6 3 5 2 1 3 6 7 7 5 6 6 3 6 5 1 1 1 220 240 50 60 400 900 1 5 info vitek ru 3...

Page 21: ...de pe mas i urm ri i ca acesta s nu se ating de suprafe e fierbin i i marginile ascu ite ale mobilierului Nu apuca i fi a cablului de alimentare cu m inile ude Nu l sa i dispozitivul conectat f r supr...

Page 22: ...n orificiul capacului 2 dopul paharul gradat 1 i roti i paharul 1 n sensul acelor de ceasornic p n c nd se opre te Asigura i v nc o dat c vasul blenderului 3 este corect instalat Introduce i fi a cab...

Page 23: ...E Blender 1 buc Instruc iune 1 buc Certificat de garan ie 1 buc SPECIFICA II TEHNICE Alimentare electric 220 240 V 50 60 Hz Putere nominal de consum 400 W Putere maxim 900 W Vas de sticl cu volumul de...

Page 24: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: