background image

BG 

БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ

CS 

PŘÍRUČKA K POUŽITÍ

DA 

VEJLEDNING

DE 

ANLEITUNG

EE 

KASUTUSJUHEND

EN 

INSTRUCTION BOOK

ES 

LIBRO DE INSTRUCCIONES

FI 

OHJEKIRJA

FR 

MODE D’EMPLOI

HR 

KNJIŽICA S UPUTAMA

HU 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IT 

ISTRUZIONI

LT 

INSTRUKCIJŲ KNYGA

LV 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING

NO 

BRUKSANVISNING

PL 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PT 

MANUAL DE INSTRUÇÕES

RO 

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 

RU 

ИНСТРУКЦИЯ

SK 

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

SL 

NAVODILA

SR 

UPUTSTVO

SV 

BRUKSANVISNING

TR 

EL KITABI

UK 

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 

The Creative 

Collection
ESTM5700BK

Summary of Contents for Creative ESTM5700BK

Page 1: ...HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА The Creative Collection ESTM5700BK ...

Page 2: ...om productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electrol...

Page 3: ... hakkerens skål afhænger af model CS Součásti A Tlačítko Start B Tlačítko Turbo C Rukojeť D Kovový mixovací nástavec E Nůž F Napájecí šňůra G Odměrka H Tradiční šlehací metla I Mixovací nádoba J Víko mixovací nádoby K Nádoba se sekacím nožem V závislosti na daném modelu Компоненти BG A Бутон за старт B Бутон за режим турбо C Ръчна приставка D Метален миксиращ накрай ник E Нож F Захранващ кабел G Ч...

Page 4: ...и с инструменти докато уредът е включен Ножовете и приставките са много остри Опасност от нараняване Бъдете внимателни когато сглобявате разглобявате или почиствате уреда Уверете се че уредът е изключен от захранването Уредът не може да се използва за разтрошаване на лед или смесване на твърди и сухи субстанции като например ядки бонбони небет шекер с изключение на случаите когато се ползват специ...

Page 5: ...týkejte čepelí ani vnitřních částí Čepele a vnitřní části mixéru jsou velice ostré Hrozí nebezpečí zranění Při montáži demontáži zařízení po použití a při čištění buďte opatrní Zkontrolujte zda je zástrčka vytažena ze sítě Spotřebič nemůže být používán pro drcení ledu nebo mixování tvrdých a suchých surovin jako ořechů a tvrdého karamelu pokud není použito specifického příslušenství dodaného se sp...

Page 6: ...e eller tilbehøret med hånden eller med køkkenredskaber mens apparatet er tilsluttet stikkontakten Knivene og tilbehøret er meget skarpe Risiko for personskade Vær forsigtig ved montering og adskillelse efter brug og rengøring Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten Produktet må ikke anvendes til hakning af is samt hårde og tørre indredienser som nødder og sukker Knivbladene bliver sløve ...

Page 7: ...r vom Stromnetz Fassen Sie keinesfalls die Klingen oder Einsätze mit der Hand oder Werkzeugen an während das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist Die Klingen und Einsätze sind sehr scharf Verletzungsgefahr Vorsicht wenn Sie das Gerät zusammensetzen nach Gebrauch zerlegen oder reinigen Vergewissern Sie sich dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist Das Gerät eignet sich außer mit dem speziellen Zub...

Page 8: ...og ned for at sikre den bedst mulige behandling af indholdet Slip knappen for at stoppe CS Začínáme 2 Nasaďte mixovací nástavec na rukojeť otočte jím ve směru hodinových ručiček A a zajistěte Pokud chcete mixovací nástavec odpojit otočte jím proti směru hodinových ručiček B 1 Před prvním použitím vyčistěte mixovací nohu pod tekoucí vodou Před nasazováním a sejmutím mixovacího nástavce vytáhněte zá...

Page 9: ...4 Brug af minihakker Placer hakkerens skål på et rent jævnt underlag Sæt den rustfri kniv på plads CS 5 Vložte do mixovací nádoby požadované suroviny Mixujte max 300 g uvedená maximální výše surovin Zavřete víko 6 Nasaďte rukojeť na víko mixovací nádoby otočte jí ve směru hodinových ručiček A a zajistěte Zapojte zástrčku do zásuvky a přístroj zapněte stisknutím vypínače Přístroj zastavíte uvolnění...

Page 10: ...ldte del ved at dreje den håndholdte del med uret indtil den sidder stramt Den adskilles ved at dreje den mod uret CS Začínáme 7 Použití tradiční šlehací metly Šlehací metlu nasaďte na rukojeť a utáhněte rukojeť ve směru hodinových ručiček Pokud chcete rukojeť uvolnit otočte jí proti směru hodinových ručiček BG Първи стъпки 7 Работа с традиционната бъркал ка За да сглобите бъркалката към ръчната п...

Page 11: ...den grundigt af Nedsænk den aldrig i vand på grund af risikoen for elektrisk stød CS Čištění a údržba 1 Před čištěním přístroje vždy vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Mixovací nástavec se nesmí ponořit do vody pouze jej opláchněte pod tekoucí vodou nepoužívejte agresivní čisticí prostředky a pomůcky Nechte vyschnout ve svislé poloze 2 Nálevku a šlehací metly lze mýt v myčce nádobí pokud je oddě...

Page 12: ...Време Степен Време Степен Време Скорост Моркови 100 200 гр Грубо Средно 5 10 sec Фино 10 20 sec Turbo Лук 100 200 гр 3 5 sec 10 20 sec Turbo Бадеми 100 200 гр 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Месо 100 200 гр 5 sec Turbo Лед 100 200 гр 5 импулса ON за 3 сек OFF за 2 сек 10 импулса ON за 3 сек OFF за 2 сек Turbo Количества за смесване и времена за обработка Количества и времена за надробяване Количе...

Page 13: ...rkev 100 200 g Hrubá Střední 5 10 sec Jemná 10 20 sec Turbo Cibule 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandle 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Maso 100 200 g 5 sec Turbo Led 100 200 g 5 pulzů ZAPNUTO na 3 sekundy VYPNUTO na 2 sekundy 10 pulzů ZAPNUTO na 3 sekundy VYPNUTO na 2 sekundy Turbo Doby přípravy a množství k mixování Doby přípravy a množství k sekání či mletí Doby přípravy a množst...

Page 14: ...nser Mængde Kvalitet Tid Kvalitet Tid Kvalitet Tid Hastighed Gulerødder 100 200 gram Grov Middel 5 10 sec Fin 10 20 sec Turbo Løg 100 200 gram 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandler 100 200 gram 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Kød 100 200 gram 5 sec Turbo Is 100 200 gram 5 pulseringer ON i 3 sek OFF i 2 sek 10 pulser inger ON i 3 sek OFF i 2 sek Turbo Blandingsmængder og behandlingstider Findelingsmængd...

Page 15: ...Verwenden Sie zum Schlagen von Eiern eine 1 5 Liter Schüssel Zubehör Mini Messer Zutaten Menge Qualität Zeit Qualität Zeit Qualität Zeit Geschwin Karotten 100 200 g Grob Medium Mittel 5 10 sec Fein 10 20 sec Turbo Zwiebeln 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandeln 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Fleisch 100 200 g 5 sec Turbo Eis 100 200 g 5 Impulse für 3 Sek 2 Sek aus 10 Im pulse für 3 ...

Page 16: ...til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune Bortskaffelse CS Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místn...

Page 17: ...orio picador J Tapa del accesorio picador K Cuchilla del accesorio picador según el modelo en Components A Start button B Turbo button C Handheld part D Metal mixing foot E Knife F Power cord G Beaker H Traditional whisk I Chopper bowl J Chopper bowl lid K Chopper bowl knife depending on model ee Koostisosad A Käivitusnupp B Turbokiiruse nupp C Käeshoitav osa D Metallist segamisjalg E Nuga F Toite...

Page 18: ... kunagi puudutage käega või mis tahes tööriistadega terasid või vahetatavaid osi kui seade on vooluvõrku ühendatud Terad ja vahetatavad osad on väga teravad Vigastuse oht Ettevaatust seadme kokkupanekul kasutamisjärgsel lahtivõtmisel ning puhastamisel Veenduge et seade on toitevõrgust väljas Seadet ei tohi kasutada kõvade toitainete nagu jää pähklite karamellkommide purustamiseks ilma lisavarustus...

Page 19: ...the blades or inserts with your hand or any tools while the appliance is plugged in The blades and inserts are very sharp Danger of injury Caution when assembling disassembling after use or when cleaning Ensure that the appliance is disconnected from the mains supply The appliance cannot be used for chopping ice or blending hard and dry substance such as nut candy except with specific accessories ...

Page 20: ...os accesorios con la mano ni con ninguna herramienta mientras esté enchufada la máquina Las cuchillas y los accesorios están muy afilados Peligro de lesiones Precaución al montar al desmontar después del uso o durante la limpieza Asegúrese de que la máquina está desconectada de la red eléctrica La aplicación no puede ser usada para cortar el hielo o mezclas muy densas y sustancias secas tal como l...

Page 21: ...kalulla kun laitteen virtajohto on kytketty pistorasiaan Terät ovat erittäin teräviä Tapaturmavaara Ole varovainen kun kokoat laitetta tai purat sitä käytön jälkeen tai puhdistat sitä Varmista että laitteen virtajohto on irrotettu pistorasiasta Laitetta ei saa käyttää jään murskaamiseen eikä kovien ja kuivien aineiden sekoittamiseen kuten pähkinät karkit yms paitsi erillisellä tähän tarkoitukseen ...

Page 22: ...segurar el mejor procesado del contenido Suelte el interruptor para parar en Getting started 2 Insert the mixing foot to handheld part turn clockwise A and lock into position To remove turn mixing foot counter clockwise B 1 Before first use clean the mixing foot under running water Before inserting or removing mixing foot remove plug from power outlet 3 Insert the stick mixer deep into the beaker ...

Page 23: ... Coloque la cuchilla de acero inoxidable en 5 Place food into the chopper bowl Amount of food to be chopped cannot exceed 300 g Indicated max level Close the lid 6 Insert handheld part into the chopper lid turn clockwise A and lock into position Plug into power outlet and press switch to start Release to stop Remove handheld part by turning counter clockwise B 4 Using the mini chopper Place choppe...

Page 24: ...apretado Para desmontarlo gire hacia la izquierda en Getting started 7 Working with the traditional whisk To assemble whisk with handheld part turn handheld part clockwise until tightened To disassemble turn counter clockwise sõltub mudelist depending on model según el modelo vaihtelee malleittain ee Alustamine 7 Tavalise vispliga töötamine Vispli ühendamiseks käeshoitava osaga keerake käeshoitava...

Page 25: ...orque podría producirse una descarga eléctrica Cleaning and care en 1 Before cleaning always unplug the appliance Do not immerse mixing foot in water just wash under running water no abrasive cleaner or detergents Place upright to let dry 2 Beaker and whisks detached from the plastic holder can be washed in the dishwasher 3 Disassemble the handheld part Wipe with a damp cloth and dry thoroughly Ne...

Page 26: ...vatus Aeg Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Kiirus Porgandid 100 200 g Jäme Keskmine 5 10 sec Peen 10 20 sec Turbo Sibulad 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandlid 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Liha 100 200 g 5 sec Turbo Jää 100 200 g 5 vaju tust SISSE 3 s VÄLJAS 2 s 10 vajutust SISSE 3 s VÄLJAS 2 s Turbo Segatavad kogused ja töötlemisajad Purustatavad kogused ja töötlemisajad Kloppimine vah...

Page 27: ...ween 4 and 8 Degree Celcius For whisking eggs please use a 1 5 Litre bowl Acccessory Mini Chopper Ingredients Quantity Quality Time Quality Time Quality Time Speed Carrots 100 200 g Coarse Medium 5 10 sec Fine 10 20 sec Turbo Onions 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Almonds 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Meat 100 200 g 5 sec Turbo Ice 100 200 g 5 Pulses ON for 3 sec OFF for 2sec 10 Pul...

Page 28: ...dientes Cantidad Qualità Tiempo Qualità Tiempo Qualità Tiempo Velocidad Zanahorias 100 200 g Grossa Media 5 10 sec Fine 10 20 sec Turbo Cebollas 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandorle 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Carne 100 200 g 5 sec Turbo Hielo 100 200 g 5 impulsi su ON per 3 sec su OFF per 2 sec 10 impulsi su ON per 3 sec su OFF per 2 sec Turbo Cantidades y tiempo de procesami...

Page 29: ... Laatu Aika Laatu Aika Nopeus porkkanat 100 200 g Karkea Puolihi eno 5 10 sec Hieno 10 20 sec turbo sipulit 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec turbo Mantelit 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec turbo liha 100 200 g 5 sec turbo jää 100 200 g 5 sykäystä päällä 3 sekuntia pois 2 sekuntia 10 sykäystä päällä 3 sekuntia pois 2 sekuntia turbo Sekoitusmäärät ja käsittelyajat Paloittelumäärät ja käsittelyajat Va...

Page 30: ...roducto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal Cómo desechar el electrodoméstico en Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste R...

Page 31: ...ítótál J Aprítótál fedele K Aprítótál kése típustól függően HR Sastavni dijelovi A Tipka Start B Tipka turbo brzine C Rukohvat uređaja D Metalni nastavak za miješanje E Nož F Električni kabel G Čaša H Tradicionalna metlica I Zdjela sjeckalice J Pokrov zdjele sjeckalice K Nož zdjele sjeckalice ovisno o modelu fr Composants A Touche Départ B Bouton TURBO C Bloc moteur D Pied mixeur en métal E Lame d...

Page 32: ... montage de démontage ou de nettoyage Ne jamais toucher de lame de support ou d outil lorsque l appareil est branché Les lames et les accessoires sont très coupants Risque de blessure Attention lors du montage du démontage après utilisation ou du nettoyage S assurer que l appareil est débranché de l alimentation électrique Le pied mixeur ne doit pas être utilisé pour piler de la glace ou mixer des...

Page 33: ...rukom ili bilo kakvim alatom Oštrice i umetci su vrlo oštri Opasnost od ozljede Budite pažljivi prilikom sastavljanja ili rastavljanja nakon uporabe ili prilikom čišćenja Provjerite je li uređaj isključen iz napajanja Ne koristite uređaj za mljevenje leda ili za miješanje tvrdih i suhih namirnica kao što su orašasti plodovi ili bomboni izuzev ako koristite posebne dodatke koje ste dobili uz uređaj...

Page 34: ...éseket és a csatlakoztatható fejeket soha ne érintse meg sem kézzel sem más eszközzel A vágókések és a csatlakoztatható fejek rendkívül élesek Sérülésveszély Összeszerelés használat utáni szétszerelés vagy tisztítás során legyen óvatos Győződjön meg arról hogy a készülék tápkábelét kihúzta a hálózati aljzatból Ne használja a készüléket jég feldolgozására valamint kemény és szá zas anyagokhoz pl mo...

Page 35: ...erti né alcuno strumento con le mani quando l apparecchio è collegato all alimentazione Le lame e gli inserti sono molto affilati Pericolo di lesioni personali Prestare attenzione durante il montaggio lo smontaggio dopo l uso o durante la pulizia Assicurarsi che l apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica L apparecchio non può essere utilizzato per tritare ghiacchio o altri alimenti particol...

Page 36: ... anyagba A botmixer enyhe fel le mozgatásával segítheti az anyag feldolgozását Ha felengedi a kapcso lót a készülék leáll HR Početak rada 2 Nastavak za miješanje umetnite u dio s rukohvatom zabravite ga okretanjem u smjeru kretanja kazaljki na satu A Za uklanjanje nastavak za miješanje okrenite u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu B 1 Prije prve uporabe očistite nastavak za miješanje po...

Page 37: ...entes acél vágókést a helyére HR 5 Hranu postavite u zdjelu za sjeckanje Količina hrane za sjeckanje ne smije premašiti 300 g označeni MAX nivo Zatvorite poklopac 6 Dio s rukohvatom umetnite u pokrov sjeckalice i zabravite ga okretanjem u smjeru kretanja kazaljki na satu A Kabel za napajanje priklju čite u utičnicu i pritisnite prekidač za pokretanje Otpustite za zaustavljanje Uklonite dio s rukoh...

Page 38: ...rányba forgatva történik HR Početak rada 7 Rad s tradicionalnom metlicom Za sastavljanje metlice na dio s rukohvatom okrenite ga u smjeru kretanja kazaljki na satu dok nije pričvršćen Za uklanjanje okrenite u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu Fr Première utilisation 7 Utilisation du fouet traditionnel Pour assembler le fouet au bloc moteur faire pivoter celui ci dans le sens des aiguil...

Page 39: ...ét a fogórészt Nedves törlőkendővel tisztítsa meg és alaposan törölje szárazra Az áramütés veszélye miatt tilos vízbe meríteni Čišćenje i održavanje HR 1 Prije čišćenja uređaj uvijek iskopčajte iz napajanja Nastavak za miješanje nemojte uranjati u vodu već ga samo isperite pod tekućom vodom bez abrazivnih sredstava ili deterdženata Postavite uspravno kako bi se osušila 2 Čaša i miješalice skinute ...

Page 40: ... et 8 C Pour battre des œufs utilisez le bol contenant 1 5 litre Accessoire Mini hachoir Ingrédients Quantité Qualité Durée Qualité Durée Qualité Durée Vitesse Carottes 100 200 g Grossier Moyen 5 10 sec Fin 10 20 sec Turbo Oignons 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Amandes 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Viande 100 200 g 5 sec Turbo Glaçons 100 200 g 5 impulsions sur MARCHE pendant 3 sec...

Page 41: ...ijeme Kvalitet Vrijeme Brzina Mrkve 100 200 g Sirovo Srednje 5 10 sec Dobro 10 20 sec Turbo Luk 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Bademi 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Meso 100 200 g 5 sec Turbo Led 100 200 g 5 pulseva ON 3 sek OFF 2 sek 10 pulseva ON 3 sek OFF 2 sek Turbo Količine i trajanje miješanja Količine i trajanje sjeckanja Količine i vrijeme mućkanja tučenja HR Otklanjanje pot...

Page 42: ...g Idő Minőség Idő Minőség Idő Fordulatszám Sárgarépa 100 200 g Durva Közepes 5 10 sec Finom 10 20 sec Turbo Hagyma 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandula 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Hús 100 200 g 5 sec Turbo Jég 100 200 g 5 rövid ciklus 3 másodperc BE 2 másod perc KI 10 rövid ciklus 3 má sodperc BE 2 másodperc KI Turbo Turmixolandó mennyiségek és műveleti idők Aprítandó mennyiség...

Page 43: ...re una recipiente da da 1 5 litri Accessorio Mini tritatutto Ingredienti Quantité Qualità Tempo Qualité Tempo Qualité Tempo Tempo Carote 100 200 g Grossa Media 5 10 sec Fine 10 20 sec Turbo Cipolle 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandorle 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Carne 100 200 g 5 sec Turbo Ghiaccio 100 200 g 5 impulsi su ON per 3 sec su OFF per 2 sec 10 impulsi su ON per 3 sec...

Page 44: ...klažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu Odlaganje Fr Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local...

Page 45: ... Sastāvdaļas A Ieslēgšanas poga B Palielināta ātruma poga C Korpuss D Maisīšanas stiprinājums no metāla E Nazis F Barošanas vads G Mērglāze H Tradicionālā putošanas slotiņa I Smalcinātāja trauks J Smalcinātāja trauka vāks K Smalcinātāja trauka nazis atkarīgs no modeļa LT Sudedamosios dalys A Įjungimo mygtukas B Turbo mygtukas C Rankinė dalis D Metalinis maišymo antgalis E Peilis F Maitinimo laidas...

Page 46: ...ieskite ašmenų ar įdėklų ranka ar kokiu nors įrankiu jei prietaisas įjungtas į tinklą Ašmenys ir įdėklai labai aštrūs Pavojus susižaloti Būkite atsargūs prietaisą surinkdami išrinkdami arba valydami Įsitikinkite kad prietaisas išjungtas iš maitinimo lizdo Prietaiso negalima naudoti ledui skaldyti arba kietoms ir sausoms medžiagoms maišyti pavyzdžiui riešutams saldumynams išskyrus tuos atvejus kai ...

Page 47: ...ja ierīce ir pievienota strāvai Asmeņi un starplikas ir ļoti asi Ievainojuma risks Esiet piesardzīgs saliekot izjaucot vai tīrot ierīci pēc tās izmantošanas Pārliecinieties ka ierīce ir atvienota no barošanas avota Ierīce nav paredzēta ledus smalcināšanai vai cietu sausu un stingru produktu smalcināšanai kā piemēram rieksti ledenes izņemot ja ierīce ir nokomplektēta ar speciālu aksesuāru Pretējā g...

Page 48: ... aan met uw hand of met gereedschap als het apparaat op het stopcontact is aangesloten De bladen en inzetdelen zijn zeer scherp U loopt het risico u te verwonden Wees voorzichtig wanneer u het apparaat in elkaar zet of uit elkaar haalt na gebruik of wanneer u het reinigt Zorg dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd Het apparaat mag niet gebruikt worden voor het hakken van...

Page 49: ...en eller eventuelle redskaper mens apparatet er koblet til strømforsyningen Knivene og innsatsene er svært skarpe Fare for skade Vær forsiktig ved montering demontering etter bruk eller rengjøring Sørg for å koble apparatet fra strømforsyningen Apparatet kan ikke brukes til knusing av is eller blanding av harde og tørre ingredienser som nøtter og kandis unntatt med spesialtilbehør som følger med a...

Page 50: ...t de aan uitknop los om het apparaat uit te zetten Darba sākšana LV 2 Ievietojiet maisīšanas stiprinājumu korpusā un griežot pulksteņa rādītāja virzienā A nostipriniet to Lai noņemtu grieziet maisīšanas stiprinājumu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam B 1 Pirms pirmās izmantošanas reizes nomazgājiet jaukšanas kātu zem tekoša ūdens Pirms maisīšanas stiprinājuma ievietošanas vai izņemšanas atvienoj...

Page 51: ... Bevestig het roestvrijstalen blad LV 5 Ievietojiet ēdienu smalcinātāja traukā Smalcināmā ēdiena daudzums nedrīkst pārsniegt 300 g norādīts maks līmenis Aizveriet vāku 6 Ievietojiet korpusu smalcināšanas vākā un griežot pulksteņa rādītāja virzienā A nostipriniet to Lai sāktu darbu pieslēdziet kontaktligzdai un nospiediet slēdzi Lai apturētu darbību atlaidiet slēdzi Izņemiet korpusu pagriežot to pr...

Page 52: ... wilt verwijderen draait u het tegen de wijzers van de klok in LV Darba sākšana 7 Darbs ar tradicionālo putošanas slotiņu Lai savienotu putošanas slotiņu ar korpusu grieziet korpusu pulksteņa rādītāja virzienā līdz tā ir nostiprināta Lai atvienotu grieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam LT Naudojimo pradžia 7 Darbas su įprastu plaktuvu Norėdami į rankinę dalį įstatyti plaktuvą sukite rank...

Page 53: ...goed af Dompel het nooit onder in water Dit kan een elektrische schok veroorzaken Tīrīšana un apkope LV 1 Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no barošanas Nemērciet maisīšanas stiprinājumu ūdenī vienkārši nomazgājiet to zem tekoša ūdens neizmantojot abrazīvu tīrīšanas līdzekli vai koncentrētus mazgāšanas līdzekļus Novietojiet stāvus un ļaujiet tam nožūt 2 Mērtrauku un putotājus ja tie noņem...

Page 54: ...eratūra yra 4 8 laipsniai Celsijaus Kiaušiniams plakti naudokite 1 5 litro dubenį Priedas Minismulkintuvas Ingredientai Kiekis Kokybė Trukmė Kokybė Trukmė Kokybė Trukmė Greitis Morkos 100 200 g Rupi Vidutinė 5 10 sec Smulki 10 20 sec Turbo Svogūnai 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Migdolai 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Mėsa 100 200 g 5 sec Turbo Ledas 100 200 g 5 paspauskite ĮJUNGTI ...

Page 55: ...i 100 200 g Rupja Vidēja 5 10 sec Smalka 10 20 sec Turbo Sīpoli 100 200 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandeles 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Gaļa 100 200 g 5 sec Turbo Ledus 100 200 g 5 impulsi IESLĒGTI 3 s IZSLĒGTI 2 s 10 impulsi IESLĒGTI 3 s IZSLĒGTI 2 s Turbo Daudzums sajaukšanai un apstrādes laiks Daudzums sasmalcināšanai un apstrādes laiks Daudzums sakulšanai un apstrādes laiks Darbī...

Page 56: ...ghurt 300 g Smoothie van framboos Ingevroren frambozen 250 g 60 s Turbo Banaan st Water 100 g Basterdsuiker 1 Eetl Yoghurt 300 g Accessoires Professionele dubbele garde Ingrediënten Hoeveelheid Tijd Snelheid Room 500 g 50 70 s Turbo Eiwitten 4 eenheden 60 s Turbo Opmerking De professionele dubbele garde kan gebruikt worden voor het mixen van slagroom als de slagroom tussen de 4 en 8 graden Celcius...

Page 57: ...Mengde Tid Hastighet Fløte 500 g 50 70 sek Turbo Eggehviter 4 enheter 60 sek Turbo Merk Det er mulig å bruke den prosesjonelle doble vispen til å piske kremfløte i bollen så lenge temperaturen til kremen er mellom 4 og 8 grader Celsius For visping av egg bruk en 1 5 liters bolle Utstyr Minihakker Ingredienser Mengde Type kvalitet Tid Type kvalitet Tid Type kvalitet Tid Hastighet Gulrøtter 100 200 ...

Page 58: ...u in de buurt of neem contact op met de gemeente Verwijdering LV Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atk...

Page 59: ...el RO Componente A Botão de iniciar B Botão turbo C Corpo da Varinha D Pé misturador metálico E Lâmina F Cabo de alimentação G Copo misturador H Batedor de Arames I Taça da picadora J Tampa da taça da picadora K Lâmina da taça da picadora depende do modelo Pt Componentes PL Elementy A Przycisk Start B Przycisk turbo C Rękojeść D Metalowa nakładka mieszająca E Nóż F Przewód zasilający G Kubek H Tra...

Page 60: ...e dotykaj ostrzy lub wkładów palcami lub narzędziami gdy urządzenie jest podłączone do zasilania Ostrza i wkłady są bardzo ostre Niebezpieczeństwo zranienia Należy zachować ostrożność przy montażu demontażu i czyszczeniu Upewnij się że urządzenie jest odłączone od źródła zasilania Urządzenie nie może być używane do kruszenia lodu oraz rozdrabniania twardych suchych przedmiotów takich jak orzechy c...

Page 61: ...nem nas peças interiores com as mãos nem com quaisquer utensílios quando o aparelho estiver ligado As lâminas e peças interiores são muito afiadas Perigo de lesões Tenha cuidado ao montar desmontar após a respectiva utilização ou ao limpar Certifique se de que desliga a fonte de alimentação do aparelho O aparelho não pode ser utilizado para cortar gelo nem para moer substâncias duras e secas tais ...

Page 62: ...sambla sau curăţa Nu atingeţi niciodată lamele sau componentele introduse cu mâna sau cu vreun instrument în timp ce aparatul este conectat la priză Lamele şi componentele introduse sunt foarte ascuţite Pericol de vătămare Fiţi atenţi la asamblare dezasamblare după utilizare sau la curăţare Asiguraţi vă că aparatul este deconectat de la reţeaua de curent electric Acest aparat nu poate fi folosit p...

Page 63: ... разборкой или чисткой Не трогайте лезвия и насадки руками или инструментами если устройство включено в сеть Лезвия и насадки очень острые Возможны травмы Соблюдайте осторожность при сборке и разборке после применения и при чистке Убедитесь что устройство выключено из сети Данный прибор нельзя использовать для измельчения льда а также для измельчения твердых сухих продуктов типа орехов карамели и ...

Page 64: ... Eliberaţi comutatorul pentru a opri PT Introdução 2 Insira o pé misturador no Corpo da varinha para manuseamento e rode no sentido dos ponteiros do relógio A até encaixar Para retirar rode o pé misturador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio B 1 Antes da primeira utilização limpe o pé de mistura com água corrente Antes de colocar ou retirar o pé misturador retire a ficha da tomada 3 I...

Page 65: ... PT 5 Coloque os alimentos na taça da picadora A quantidade de alimentos a cortar na picadora não poderá exceder 300 g Nível MÁXIMO indicad Feche a tampa 6 Introduza o corpo da varinha para manuseamento na tampa da pica dora e rode no sentido dos ponteiros do relógio A até encaixar Ligue a ficha à tomada e prima o botão para iniciar Solte para parar Retire o bloco para manuseamento rodando no sent...

Page 66: ...asornic PT Introdução 7 Utilização do batedor Para montar o batedor no corpo da varinha para manuseamento rode este último no sentido dos ponteiros do relógio até ficar apertado Para desmontar rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio PL Rozpoczęcie użytkowania 7 Używanie tradycyjnej trzepaczki Aby połączyć trzepaczkę z rękojeścią obróć rękojeść w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek ze...

Page 67: ...ţi niciodată în apă deoarece există riscul de electrocutare PT Limpeza e conservação 1 Antes de limpar desligue sempre o aparelho retirando a ficha da tomada Não mergulhe o pé misturador em água lave apenas com água corrente sem quaisquer produtos de limpeza abrasivos nem detergentes Coloque na vertical para secar 2 O copo e os batedores sem o suporte plástico podem ser lavados na máquina de lavar...

Page 68: ...a 100 g Cukier puder 1 Łyżek Jogurt 300 g Akcesorium Profesjonalna podwójna trzepaczka Składniki Ilość Czas Prędkość Śmietana 500 g 50 70 s Turbo Białka jajka 4 szt 60 s Turbo Uwaga Ubijanie w pojemniku śmietany za pomocą podwójnej trzepaczki jest możliwe gdy temperatura śmietany wynosi od 4 do 8 C Do ubijania jajek należy użyć miski o pojemności 1 5 litra Akcesorium Minirozdrabniacz Składniki Ilo...

Page 69: ...ades Água 100 g Açúcar refinado 1 Colher de sopa Iogurte 300 g Akcesorium Batedores para massas finas profissionais Ingredientes Quantidade Tempo Velocidade Natas 500 g 50 70 s Turbo Claras de ovo 4 Unidades 60 s Turbo Nota A temperatura das natas deve estar entre 4 e 8 graus Celsius Akcesorium Minirozdrabniacz Ingredientes Quantidade Qualidade Tempo Qualidade Tempo Qualidade Tempo Velocidade Ceno...

Page 70: ... g Accesorii Tel dublu profesiona Ingrediente Cantitate Timp Viteză Frişcă 500 g 50 70 s Turbo Albuşuri 4 unităţi 60 s Turbo Notă Este posibilă utilizarea Telului dublu profesional pentru realizarea de frişcă în bol atâta timp cât temperatura smântânii pentru frişcă este între 4 şi 8 grade Celsius Pentru baterea ouălor se foloseşte vasul de 1 5 litri Accesorii Mini tăietor Ingrediente Cantitate Ca...

Page 71: ...иенты Количество Время Скорость Сливки 500 г 50 70 с Турбо Яичные белки 4 шт 60 с Турбо Примечание Для взбивания в чаше сливок допустимо использование профессиональной двойной насадки для взбивания при условии что температура сливок находится в пределах 4 8 градусов Цельсия Для взбивания яиц используйте 1 5 л чашу Принадлежность Нож измельчитель Ингредиенты Количество Измельчение Время Измель Врем...

Page 72: ...trul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs Protecţia mediului PT Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos Coloque o pro...

Page 73: ... za seckanje u zavisnosti od modela A Tipka za vklop B Gumb TURBO za visoko hitrost delovanja C Ročni del D Kovinska mešalna noga E Rezilo F Napajalni kabel G Mešalna posoda H Klasična metlica I Posoda za sekljanje J Pokrov posode za sekljanje K Rezilo posode za sekljanje odvisno od modela SL Sestavni deli A Tlačidlo Štart B Tlačidlo turbo rýchlosti C Ručný držiak D Kovový mixovací nástavec E Nôž ...

Page 74: ...vky nožov ani vložiek sa nikdy nedotýkajte rukami ani inými nástrojmi Nože a vložky sú veľmi ostré Hrozí nebezpečenstvo poranenia Pri skladaní rozoberaní po použití a pri čistení buďte opatrní Uistite sa že je prístroj odpojený od elektrickej zásuvky Spotrebič sa nesmie používať na sekanie ľadu alebo mixovanie tvrdých a suchých potravín ako sú orechy a cukrovinky s výnimkou použitia špecifického p...

Page 75: ...mi ali orodji Rezila in nastavki so zelo ostri Obstaja nevarnost telesne poškodbe Pri sestavljanju razstavljanju po uporabi ter pri čiščenju bodite previdni Poskrbite da bo naprava odklopljena iz električnega omrežja Aparat ni namenjen drobljenju ledu Ni primeren za mešanje ali sekljanje trdih suhih snovi na primer orehov ipd razen če v ta namen uporabite namenske priključke ki so aparatu priložen...

Page 76: ... nemojte rukom dodirivati sečiva umetke niti bilo kakav pribor dok je uređaj uključen u struju Sečiva i umeci su veoma oštri Opasnost od povređivanja Oprezno sklapajte i rasklapajte aparat nakon upotrebe ili prilikom čišćenja Obavezno isključite aparat iz struje Ovaj kućni aparat se ne može koristiti za usitnjavanje leda niti za mešanje tvrdih i suvih supstanci kao što su orasi ili bombone U supro...

Page 77: ...tserna med handen eller några verktyg när apparaten är inkopplad Knivbladen och insatserna är väldigt vassa Risk för skador Var försiktig när du monterar demonterar efter användning eller när du rengör Se till att apparaten inte är inkopplad i eluttaget Produkten kan inte användas för att krossa is eller för att mixa hårda torra produkter såsom nötter eller godis utan särskilda tillbehör Vid felak...

Page 78: ... biste prekinuli rad aparata SL Priprava za uporabo 2 Vstavite mešalno nogo v ročni del in jo obrnite v smeri urinega kazalca A da se zaskoči na svoje mesto Če želite mešalno nogo odstraniti jo obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca B 1 Pred prvo uporabo očistite mešalno nogo pod tekočo vodo Pred nameščanjem ali odstranjevanjem mešalne noge izvlecite vtikač iz električne vtičnice 3 Vstavite pal...

Page 79: ...je dajte živila Količina hrane ki jo boste sekljali ne sme presegati 300 g navedene MAX dovoljene ravni Zaprite pokrov 6 Vstavite ročni del v pokrov posode za sekljanje in ga obrnite v smeri urinega kazalca A da se zaskoči na svoje mesto Priklopite v električno vtičnico in pritisnite gumb za vklop Če želite prekiniti delovanje gumb izpustite Ročni del odstranite tako da ga obrnete v nasprotni smer...

Page 80: ...te u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu SL Priprava za uporabo 7 Uporaba klasične metlice Metlico pritrdite na ročni del tako da ga vrtite v smeri urinega kazalca dokler ni ustrezno pritegnjen Če želite metlico odstraniti obrnite ročni del v nasprotni smeri urinega kazalca SK Začíname 7 Práca s tradičnou metličkou Ak chcete nasadiť metličku na ručný držiak otáčajte držiakom v smere hodin...

Page 81: ... potapajte u vodu kako biste otklonili opasnost od strujnog udara Čiščenje in vzdrževanje SL 1 Pred čiščenjem napravo zmeraj odklopite iz električnega omrežja Mešalne noge ne potapljajte v vodo zgolj umijte jo pod tekočo vodo ne uporabljajte grobih čistil ali detergentov Postavite jo v pokončen položaj in pustite da se posuši 2 Čašo in stepalnike ki so odstranjeni od plastičnega držaja lahko peret...

Page 82: ...onálna dvojitá metlička na šľahanie Ingrediencie Množstvo Doba spracovania Rýchlosť Smotana 500 g 50 70 sek Turbo Vaječné bielka 4 jednotky 60 sek Turbo Poznámka Na šľahanie šľahačky v nádobke môžete používať profesionálny dvojitý šľahač ak je teplota šľahačky v rozmedzí 4 až 8 stupňov Celzia Na šľahanie vajec používajte misu s objemom 1 5 litra Príslušenstvo Minisekáč Ingrediencie Množstvo Kvalit...

Page 83: ...bor Profesionalni dvojni stepalnik Sestavine Količina Čas Hitrost Smetana 500 g 50 70 sek Turbo Beljaki 4 enote 60 sek Turbo Opomba Za stepanje smetane v vrču lahko uporabite profesionalno dvojno metlico če je temperatura smetane med 4 in 8 stopinj Celzija Za stepanje jajc uporabite 1 5 litrsko skledo Pribor Mini sekljalnik Sestavine Količina Kakovost Čas Kakovost Čas Kakovost Čas Hitrost Korenje ...

Page 84: ...šećer 1 kaš Jogurt 300 g Pribor Profesionalna dvostruka mutilica Sastojci Količina Vreme Brzina Pavlaka 500 g 50 70 sek Turbo Belanca 4 jedinice 60 sek Turbo Napomena Moguće je koristiti Profesionalni dvostruki mikser za miksanje kreme uposudi dok god je temperatura kreme između 4 i 8 stupnjeva Celzija Za miksanje jaja koristite posudu od 1 5 litre Pribor Mini sjeckalica Sastojci Količina Kvalitet...

Page 85: ...ehör Professionell dubbelvisp Ingredienser Mängd Tid Hastighet Grädde 500 g 50 70 sek Turbo Äggvitor 4 st 60 sek Turbo Obs Det går att använda den professionella dubbelvispen för att vispa grädde i bägaren så länge som temperaturen på grädden är mellan 4 och 8 grader Celcius Använd en 1 5 liters skål om du ska vispa ägg Tillbehör Liten hackare Ingredienser Mängd Kvalitet Tid Kvalitet Tid Kvalitet ...

Page 86: ...ite u lokalni centar za recikliranje ili se obratite opštinskoj kancelariji Odlaganje SL Reciklirajte materiale ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za ...

Page 87: ...дрібнювача K Ніж чаші подрібнювача залежно від моделі TR Bileşenler A Başlatma tuşu B Turbo düğmesi C Tutma parçası D Metal karıştırma tabanı E Bıçak F Güç kablosu G Karıştırma kabı H Geleneksel çırpma aleti I Kıyıcı kabı J Kıyıcı kabı kapağı K Kıyıcı kabı bıçağı modele bağlıdır B F H C J I K D G A E E BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO pl PT RO RU SK SL SR SV TR UK 87 ...

Page 88: ...tın Cihaz fişi prize takılmış durumdayken bıçaklar veya çıkıntılarına elleriniz veya herhangi bir aletle dokunmayın Bıçaklar ve çıkıntıları çok keskindir Yaralanma tehlikesi Parçaların montajı kullandıktan sonra demontajı veya temizlenmesi sırasında dikkatli olun Cihazın fişinin prizden çekilmiş olduğundan emin olun Cihaz buz kırmak ya da ceviz şekerleme gibi çok sert ve kuru malzemeleri karmak iç...

Page 89: ... разі не торкайтесь лез і різців руками або будь якими інструментами коли прилад підключений до розетки Леза та різці дуже гострі Небезпека травмування Дотримуйтесь застережних заходів під час збирання розбирання після використання або під час чищення Переконайтесь що прилад від єднано від джерела електроживлення Прилад не можна використовувати для подрібнення льоду або змішування твердих і сухих ...

Page 90: ...егка переміщуйте блендер угору й униз Щоб зупинити роботу відпустіть кнопку Başlarken TR 2 Karıştırma tabanını tutma parçasına takıp saat yönünde A döndürün ve yerine oturtun Çıkartmak için karıştırma tabanını saatin aksi yönde B çevirin 1 İlk kullanımdan önce karıştırma ayağını akan suyun altında temizleyin Karıştırma tabanını takmadan veya çıkartmadan önce mutlaka fişi prizden çekin 3 El mikseri...

Page 91: ...нювача на чисту рівну поверхню Установіть лезо з нержавіючої сталі TR 5 Besini kıyıcı kabına koyun Kıyılacak besin miktarı 300 gramı Gösterilen Maksimum Seviye aşmamalıdır Kapağı kapatın 6 Tutma parçasını kıyıcı kapağına takıp saat yönünde A döndürün ve yerine oturtun Fişini prize takın ve çalıştırmak için düğmesine basın Dur durmak için düğmeyi serbest bırakın Tutma parçasını saatin aksi yönde B ...

Page 92: ...трілкою доки вона не зафіксується Щоб зняти вінчик поверніть ручку проти годинникової стрілки TR Başlarken 7 Geleneksel çırpma aletiyle çalışma Çırpma aletini tutma parçasına monte etmek için tutma parçasını yerine oturana kadar saat yönünde çevirin A B modele bağlıdır залежно від моделі www electrolux com 92 ...

Page 93: ...сушіть У жодному разі не занурюйте у воду бо це може призвести до враження електричним струмом TR Temizlik ve bakım 1 Cihazı temizlemeden önce daima fişini prizden çıkarın Karıştırma tabanını suya daldırmayın sadece akan su altında aşındırıcı temizleyici veya deterjan olmadan yıkayın Kuruması için dik konumda yerleştirin 2 Plastik tutucudan ayrılan kap ve çırpma aksesuarları bulaşık makinesinde yı...

Page 94: ...ilimlenmiş ananas 250 g 60 sn Turbo Kuru Kayısı 40 g Yoğurt 300 g Ahududulu smoothie Dondurulmuş ahududu 250 g 60 sn Turbo Muz adet Su 100 g Pudra şekeri 1 Yemek kaşığı Yoğurt 300 g Aksesuar Profesyonel çift çırpma aksesuarı Malzemeler Miktar Süre Hız Krema 500 g 50 70 sn Turbo Yumurta akı 4 birim 60 sn Turbo Not Krema çırpmak için kremanın sıcaklığı 4 8 Santigrat Derece olduğu sürece Haznede Prof...

Page 95: ...ь Швидкість Ананасно абрикосовий коктейль Шматочки ананаса 250 г 60 сек Турбо Курага 40 г Йогурт 300 г Малиновий коктейль Заморожена малина 250 г 60 сек Турбо Банан шт Вода 100 г Цукрова пудра 1 столова ложка Йогурт 300 г Аксесуар Ніж чаші подрібнювача Інгредієнти Кількість Тривалість Швидкість Вершки 500 г 50 70 сек Турбо Яєчні білки 4 шт 60 сек Турбо Примітка Можна використовувати професійний по...

Page 96: ...www electrolux com shop Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3483EESTM5700BK02010913 ...

Reviews: