
6. Fresado de las restauraciones
El procesamiento de VITA YZ debe llevarse a cabo con un sistema CAD/CAM validado.
Encontrará información sobre los parámetros de mecanización en:
“Información de mecanización para máquinas CNC VITA YZ”. Hallará más información
en la dirección de Internet: https://www.vita-zahnfabrik.com/systempartner
• SOLUCIONES DE SISTEMA VITA con sistema de soporte específico para: sistema
inLab (Sirona Dental Systems GmbH); sistema CEREC (Sirona Dental Systems GmbH)
• SOLUCIONES UNIVERSALES VITA con geometría de disco universal (
98,4 mm) para
los siguientes sistemas CAD/CAM: serie CORiTEC (imes-icore GmbH); serie ULTRA-
SONIC (DMG Mori AG); serie RXD (Röders GmbH); inLab MC X5 (Sirona Dental Systems
GmbH); S1/S2/K3/K4/K5 Impression (vhf camfacture AG)
Atención: No está permitido el desbastado en húmedo de las restauraciones de VITA
YZ ST y VITA YZ XT. Es obligatorio fresarlas en seco.
7. Acabado de la restauración desbastada/fresada
Restauraciones sin soporte de sinterización: una vez concluido el proceso de fresado o
desbastado, tanto los puentes sin soporte de sinterización como las coronas individuales
se separan utilizando una fresa de diamante o una fresa de carburo de tungsteno con
dentado cruzado. Deben reducirse cuidadosamente los bordes marginales gruesos. Las
fosas pueden repasarse cuidadosamente mediante una punta fina.
Los puentes no deben separarse mediante un disco de corte de diamante, ya que podrían
crearse puntos de rotura en los conectores. Restauraciones con soporte de sinterización:
los puentes de ocho o más piezas no se separan del marco o de la lengua de sinterización
antes de la sinterización. Es preciso eliminar todos los residuos de fresado antes de la
sinterización.
Durante la mecanización en húmedo de restauraciones de VITA YZ T y VITA YZ HT
(desbastado en húmedo), debería llevarse a cabo una cocción de limpieza antes de la
sinterización.
Presec.
°C
J
min
N
min
N
°C/min
T °C
J
min
Vac.
min.
Cocción de limpieza
YZ T
500
3.00
6.00
33
700
5.00
–
Cocción de limpieza
YZ HT
290
10.00
31.00
10
600
5.00
–
8. Coloración de estructuras y restauraciones
Para la coloración de VITA YZ SOLUTIONS se puede optar entre dos posibilidades: técnica
de pincel y técnica de inmersión.
Las estructuras coloreadas deben secarse antes de la sinterización. Para el secado se
puede utilizar una lámpara de infrarrojos (250 vatios) o el correspondiente programa
de presecado Pre-dry en el VITA ZYRCOMAT 6000 MS.
Encontrará información más detallada en las instrucciones de uso n.º 10116 o en www.
vita-zahnfabrik.com/cadcam
9. Sinterización en aparatos de alta temperatura
Los materiales VITA YZ pueden sinterizarse en todos los hornos de cocción de alta
temperatura que puedan cumplir los parámetros de sinterización indicados. Para ello
deben observarse las indicaciones del fabricante del aparato a este respecto. VITA
no asume ninguna garantía ni ninguna responsabilidad por daños producidos durante
el procesamiento de materiales VITA YZ SOLUTIONS en hornos de otros fabricantes.
Colocación durante el proceso de sinterización: a fin de garantizar una contracción lineal
durante la sinterización y, además, la elevada precisión de ajuste de los materiales VITA
YZ, es preciso colocar de forma óptima la restauración. En caso de coronas y puentes
anteriores, colocación en el lecho de bolas de sinterización sobre la superficie labial
o lingual, y en caso de coronas o puentes posteriores, sobre la superficie oclusal. Las
restauraciones con soporte de sinterización se colocan centradas sobre una superficie
lisa y plana, ya sea sobre el correspondiente soporte de sinterización o directamente
en el zócalo de cocción del VITA ZYRCOMAT 6000 MS.
En caso de utilizarse líquidos se debe evitar la contaminación de la cámara del horno.
A tal fin, se deben cubrir los objetos de sinterización. Las restauraciones de VITA YZ
T y VITA YZ HT también se pueden sinterizar en el modo de alta velocidad. Para más
información, consulte las instrucciones de uso de VITA YZ SOLUTIONS.
Nombre del
programa
Posición
del
elevador
%
T0 °C
N
min
N
°C/
min
T1 °C
J
min
P
°C
Posición
del
elevador
%
Pre-dry
50
25
7:21
17
150
30:00
–
50
YZ T Universal
100
25
88:32
17
1530
120:00 200
100
YZ HT Universal
100
25
83:49
17
1450
120:00 200
100
YZ ST Universal
100
25
188:08
8
1530
120:00 200
100
YZ XT Universal
100
25
356:15
4
1450
120:00 200
100
10. Acabado
La calidad de la superficie de los materiales cerámicos es el factor decisivo para su
resistencia. Por consiguiente, en general debe evitarse un acabado de la restauración
sinterizada.
No obstante, si fuera necesario realizar un acabado más allá de la eliminación de las
barras de fijación, deben observarse las siguientes reglas básicas:
• Para completar el acabado deben utilizarse diamantes en la turbina de spray con
refrigeración por agua y con una presión de desbastado baja.
• Deben utilizarse únicamente diamantes de grano fino prácticamente nuevos con
codificación cromática roja (fino 27 – 76 μm) o inferior (extrafino, amarilla 10 – 36 μm
o ultrafino, blanca 4 – 14 μm).
• Durante los retoques es preciso observar los grosores de pared mínimos y las secciones
de los conectores, y se deben evitar muescas y bordes afilados.
• Es fundamental evitar el acabado, especialmente en la zona de los conectores de
puentes.
Para más información, consulte las instrucciones de uso de VITA YZ SOLUTIONS.
11. Posibilidades de manipulación
• Pulido:
VITA SUPRINITY Polishing Set
•
Técnica de maquillaje:
VITA AKZENT Plus Stains para la caracterización
cromática y el glaseado de restauraciones de VITA YZ
totalmente anatómicas.
• Recubrimiento:
VITA VM 9 para la personalización de coronas y puentes
reducidos.
• Técnica de sobreprensado: VITA PM 9 para el sobreprensado de estructuras de
coronas y puentes.
Para más información sobre la utilización y sobre las temperaturas de cocción, consulte
las instrucciones de uso correspondientes del material.
12. Fijación
Las VITA YZ SOLUTIONS se pueden fijar de manera convencional, autoadhesiva o adhesiva.
Para más información sobre la fijación, consulte las indicaciones del fabricante del
material de fijación.
Los inlays, onlays y carillas deben fijarse de forma adhesiva.
Nota: Los tratamientos odontológicos y las restauraciones mediante prótesis dental
comportan el riesgo general de producir daños iatrogénicos en la sustancia dental
dura, la pulpa y/o los tejidos blandos bucales. La utilización de sistemas de fijación y
las restauraciones con prótesis dental comportan el riesgo general de producir hiper-
sensibilidades postoperatorias.
Si no se siguen las instrucciones de uso de los productos empleados no pueden garan-
tizarse las propiedades de estos, lo que podría provocar el fallo del producto y daños
irreversibles de la sustancia dental dura natural, la pulpa y/o los tejidos blandos bucales.
13. Riesgos clínicos
Las complicaciones y los riesgos futuros menos probables pero posibles del tratamiento
odontológico son ampliamente conocidos y no guardan relación con los materiales de
VITA. El odontólogo responsable del tratamiento debería informar a los pacientes sobre el
riesgo de posibles problemas futuros, tales como rotura, astillamiento, desprendimiento,
rugosidad de la superficie oclusal, fisuras, sobrecontorneado, discrepancia marginal
(fisura marginal), caries secundaria, inflamaciones y otros problemas endodónticos o
periodontales.
14. Notas generales
Higiene y seguridad laboral: Úsese protección para los ojos/la cara y una mascarilla de
protección respiratoria..
15. Almacenamiento
Los materiales VITA YZ se deben almacenar en un lugar oscuro y seco, protegidos de
la radiación solar directa.
Nota importante
nuestros productos deben utilizarse con arreglo a las instrucciones de uso. Declinamos
cualquier responsabilidad por daños derivados de la manipulación o el tratamiento
incorrectos. El usuario deberá comprobar, además, la idoneidad del producto para el
ámbito de aplicación previsto antes de su uso. Queda excluida cualquier responsabilidad
por nuestra parte por daños derivados a la utilización del producto en una combinación
incompatible o no admisible con materiales o aparatos de otros fabricantes.
La caja modular de VITA no es necesariamente parte integrante del producto.
Publicación de estas instrucciones de uso: 10.18
Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las ediciones
anteriores. La versión actual puede consultarse en www.vita-zahnfabrik.com