vita YZ HT Instructions For Use Manual Download Page 7

6.   Fraisage des restaurations

Le traitement de VITA YZ doit être réalisé à l'aide d'un système de CFAO validé. Vous trou-
verez les paramètres d'usinage sous « Informations concernant l'usinage pour machines 
CNC VITA YZ ». Vous trouverez de plus amples informations à ce propos sur Internet à 
l'adresse :  https://www.vita-zahnfabrik.com/systempartner
•   SOLUTIONS SYSTÈMES VITA avec un système de support spécifique pour : inLab 

System (Sirona Dental Systems GmbH) ; CEREC System (Sirona Dental Systems GmbH)

•  SOLUTIONS UNIVERSELLES VITA avec géométrie de disque universelle (

 98,4 mm) 

pour les systèmes de CFAO suivants : CORiTEC Serie (imes-icore GmbH) ; ULTRASONIC 
Serie (DMG Mori AG) ; RXD Serie (Röders GmbH) ; inLab MC X5 (Sirona Dental Systems 
GmbH) ; S1/S2/K3/K4/K5 Impression (vhf camfacture AG)

Attention : les restaurations réalisées à partir de VITA YZ ST et VITA YZ XT ne peuvent 
être usinées sous irrigation. Elles doivent être fraisées à sec.

7.   Retouches de la restauration usinée / fraisée

Restaurations réalisées sans support de frittage : après le fraisage ou l'usinage, les 
bridges sans support de frittage ainsi que les couronnes unitaires sont séparées à l'aide 
d'un instrument d'usinage diamanté ou d'une fraise en métal dur à denture hélicoïdale. 
Les bords en surépaisseur doivent être prudemment réduits. Les sillons peuvent être 
retouchés prudemment avec une pointe fine.
Les bridges ne doivent pas être séparés avec un disque à tronçonner diamanté car les 
connecteurs risquent d'être fracturés.  Restaurations avec support de frittage : les bridges 
à huit éléments ou plus ne sont pas séparés du socle de frittage ou de la zone linguale 
avant le frittage. Tous les résidus de fraisage doivent être éliminés avant le frittage.
Lors de l'usinage sous irrigation de restaurations réalisées à partir de VITA YZ T ou VITA 
YZ HT, une cuisson de nettoyage doit être réalisée avant le frittage.

Prés. 

°C

J

 

min 

 

N

 

 

min

N

 

 

°C/min 

T °C

 

J

 

 

min

Vide 

min

Cuisson de 
nettoyage YZ T 

500

3.00

6.00

33

700

5.00

Cuisson de 
nettoyage YZ HT 

290

10.00

31.00

10

600

5.00

8.   Couleurs des armatures et restaurations

Pour la coloration des SOLUTIONS VITA YZ, deux options existent : la technique au 
pinceau et la technique par immersion.
Les armatures colorées doivent être séchées avant d'être frittées. Pour cela, il est possible 
d'utiliser soit une lampe infrarouge (250 watts) ou le programme Pre-dry correspondant 
dans VITA ZYRCOMAT 6000 MS.
Vous  trouverez  de  plus  amples  informations  dans  le  mode  d'emploi  n°  10116  ou  sur 
www.vita-zahnfabrik.com/cadcam

9.   Frittage dans des fours à haute température

Les matériaux de VITA YZ peuvent être frittés dans tous les fours à haute température 
compatibles avec les paramètres de frittage indiqués. Il faut respecter les consignes du 
fabricant de l'appareil. VITA n'accorde aucune garantie et ne sera pas tenu responsable 
des dommages consécutifs au frittage des matériaux des SOLUTIONS VITA YZ dans des 
fours d'autres marques.
Positionnement pendant le frittage : afin d'assurer une rétraction linéaire des matériaux 
de  VITA  YZ  lors  du  frittage  et  ainsi  leur  adaptation  idéale,  la  restauration  doit  être 
positionnée de façon optimale. Le positionnement dans le lit de billes de frittage pour 
les couronnes et les bridges antérieurs se fait sur la face vestibulaire ou linguale et 
pour les couronnes ou bridges postérieurs, sur la face occlusale. Les restaurations 
avec support de frittage sont placées centrées sur une surface lisse et plane, soit sur 
un support de frittage correspondant, soit directement sur le socle de cuisson de VITA 
ZYRCOMAT 6000 MS.
Si des liquides sont utilisés, il convient d'éviter toute contamination de la chambre du 
four. Il faut pour cela couvrir les objets de frittage. Les restaurations réalisées en VITA YZ 
T et VITA YZ HT peuvent également être frittées en mode rapide (« High Speed-Modus »). 
Pour de plus amples informations, consulter le mode d'emploi de SOLUTIONS VITA YZ.

Nom du 
programme

Position 

du lift %

T0 °C

 

N

 

 

min

N

 

 

°C/

min

T1 °C

 

J

 

 

min

P

°C

Position 
du lift %

Pre-dry

50

25

7.21

17

150

30:00

50

YZ T Universal

100

25

88:32

17

1530

120:00 200

100

YZ HT Universal

100

25

83:49

17

1450

120:00 200

100

YZ ST Universal

100

25

188:08

8

1530

120:00 200

100

YZ XT Universal

100

25

356:15

4

1450

120:00 200

100

10. Retouches

La structure de surface d’une céramique est cruciale en matière de résistance. C'est 
pourquoi il faut généralement éviter de retoucher la restauration frittée.
Si toutefois des retouches sont nécessaires en plus de l'usinage des barres de maintien, 
il convient de respecter les règles suivantes : 
•   les retouches doivent s’effectuer avec des instruments diamantés montés sur turbine 

à eau avec irrigation et faible pression,

•   seuls des diamants à grain fin neufs avec code couleur rouge (fin 27 – 76 μm) ou en-

dessous (extra fin, jaune 10 – 36 μm ou ultrafin, blanc 4 – 14 μm) doivent être utilisés, 

•   en cas de retouche, il convient de respecter les épaisseurs de paroi minimales ainsi 

que les sections des connecteurs, et d'éviter entailles et arêtes tranchantes, 

•   il convient d'éviter toute retouche, en particulier dans la zone des connecteurs de 

bridges. 

Pour de plus amples informations, consulter le mode d'emploi de SOLUTIONS VITA YZ.

11. Variantes de mise en œuvre

•   Polissage  : 

  

 

 VITA  SUPRINITY  Polishing  Set

•  

Technique de maquillage :    

VITA AKZENT Plus Stains pour les caractérisations 
chromatiques et glaçages des restaurations VITA YZ 
entièrement anatomiques.

•   Montage cosmétique :  

 VITA VM 9 pour la personnalisation des couronnes et 
bridges réduits.

•   Technique de surpressée :    VITA PM 9 pour la surpressée des armatures de couronnes 

et de bridges.

Pour plus d'informations concernant l'utilisation et les températures de cuisson adaptées, 
consulter la notice relative à l'usinage correspondante ou le mode d'emploi du matériau.

12.  Scellement

Les SOLUTIONS VITA YZ peuvent être fixées de manière traditionnelle, auto-adhésive 
ou adhésive.
Pour de plus amples informations sur le scellement, consulter les informations mises à 
disposition par le fabricant sur le matériau de fixation.
Les inlays, onlays et facettes doivent être fixés de façon adhésive.

Remarque : les traitements et les restaurations réalisés au fauteuil s'accompagnent d'un 
risque global de détérioration iatrogène de la substance dentaire dure, de la pulpe et/ou 
des tissus mous. Le recours à des systèmes de scellement et à des restaurations exé-
cutées au fauteuil s'accompagnent d'un risque global d'hypersensibilité post-opératoire.
En cas de non respect du mode d'emploi des produits utilisés les propriétés de ces derniers 
ne sont pas garanties. Conséquence : le produit peut se déformer et endommager d'une 
manière irréversible la substance dentaire dure naturelle, la pulpe et/ou les tissus mous. 

13. Risques cliniques

Les complications et risques ultérieurs, peu probables mais possibles du traitement 
dentaire sont généralement connus et ne sont pas en lien avec les matériaux VITA. Le 
dentiste traitant doit informer les patients du risque de problèmes ultérieurs possibles, 
par exemple bris, écaillement, décollement, rugosité de la surface de mastication, fentes, 
surcontour, écart marginal (hiatus marginal), caries secondaires, inflammations ou autres 
problèmes endodontiques ou parodontiques.

14. Observations générales

Sécurité et santé au travail : porter des lunettes/masque facial et une légère protection 
respiratoire en travaillant. 

15. Stockage

Les matériaux VITA YZ doivent être stockés dans un endroit sec et sombre et être 
protégés des rayons directs du soleil.

N.B.

Nos produits doivent être mis en oeuvre selon le mode d’emploi. Notre responsabilité 
n’est pas engagée pour les dommages résultant d’une manipulation ou d’une mise en 
oeuvre incorrecte. En outre, l’utilisateur est tenu de vérifier, avant utilisation, que le 
produit est approprié à l’usage prévu. Notre responsabilité ne peut être engagée si le 
produit est mis en oeuvre avec des matériaux et des appareils d’autres marques, non 
adaptés ou non autorisés et qu’il en résulte un dommage. Le VITA Modulbox n’est pas 
un composant obligatoire du produit. Date d’édition : 10.18
Cette nouvelle édition de notice rend caduque toutes les versions antérieures.
La version la plus récente se trouve toujours sur le site www.vita-zahnfabrik.com

Summary of Contents for YZ HT

Page 1: ...A YZ SOLUTIONS Fräsrohlinge zur Herstellung von Zahnersatz Milling blanks for the manufacture of dental restorations Pièces brutes à fraiser pour la production de prothèse dentaire Discos para fresado para la producción de prótesis dentales Blanks di fresaggio per la produzione di protesi dentali ...

Page 2: ... 12 Vollanatomische mehr gliedrige Seitenzahnbrücken und gerüste mit zwei Zwischengliedern okklusal zirkulär 0 7 0 6 0 7 0 6 0 8 0 6 12 12 15 Freiendbrücken mit einem Anhänger inzisal okklusal zirkulär 0 7 0 7 0 5 0 7 0 7 0 5 0 8 0 8 0 6 12 12 15 VITA YZ XT ist auf max 3 Glieder beschränkt VITA YZ ST ist in Kanada auf 6 gliedrige Brücken beschränkt Hinweise Bei der Gerüstgestaltung ist auf eine an...

Page 3: ...uhalten Die weitere Nachbearbeitung muss mit Diamanten in der Nassschleifturbine unter Wasserkühlung und mit geringem Schleifdruck erfolgen EssolltennurneuwertigeFeinkorndiamantenmitroterFarbcodierung fein27 76μm oder darunter extra fein gelb 10 36 μm oder ultrafein weiß 4 14 μm verwendet werden Beim Überarbeiten sind auf die Mindestwandstärken sowie Verbinderquerschnitte zu achten und Kerben sowi...

Page 4: ...ontics incisal circumferential 0 6 0 5 0 6 0 5 0 8 0 6 9 9 12 Fully anatomical multi unit posterior bridges and sub structures with two pontics occlusal circumferential 0 7 0 6 0 7 0 6 0 8 0 6 12 12 15 Cantilever bridges with an extension incisal occlusal circumferential 0 7 0 7 0 5 0 7 0 7 0 5 0 8 0 8 0 6 12 12 15 VITA YZ XT is limited to maximum of three units In Canada VITA YZ ST is limited to ...

Page 5: ...workingisrequiredapartfromgrindingtheholdingpieces thefollowing basic factors need to be observed Corrections need to be made with diamond instruments for wet grinding under water cooling and at a low pressure Only fine grain diamonds in mint condition with red color coding fine 27 76 μm or lower extra fine yellow 10 36 μm or ultrafine white 4 14 μm should be used Whenreworking theminimumwallthick...

Page 6: ... 0 5 0 8 0 8 0 7 Bridges entièrement ana tomiques et à armatures antérieurs avec un élément intermédiaire Incisal Circulaire 0 5 0 5 0 5 0 5 0 6 0 6 1 0 0 8 7 7 9 9 Bridges postérieurs entièrement anatomiques et à armature avec un élément intermédiaire Occlusal Circulaire 0 6 0 5 0 6 0 5 0 7 0 6 1 2 1 0 9 9 12 12 Bridges antérieurs entièrement anatomiques et à armatures avec deux éléments interméd...

Page 7: ...17 150 30 00 50 YZ T Universal 100 25 88 32 17 1530 120 00 200 100 YZ HT Universal 100 25 83 49 17 1450 120 00 200 100 YZ ST Universal 100 25 188 08 8 1530 120 00 200 100 YZ XT Universal 100 25 356 15 4 1450 120 00 200 100 10 Retouches La structure de surface d une céramique est cruciale en matière de résistance C est pourquoi il faut généralement éviter de retoucher la restauration frittée Si tou...

Page 8: ...entes anteriores completamente anatómicos con un póntico incisal circular 0 5 0 5 0 5 0 5 0 6 0 6 1 0 0 8 7 7 9 9 Puentes y estructuras de puentes de dientes posteriores completamente anatómicos con un póntico oclusal circular 0 6 0 5 0 6 0 5 0 7 0 6 1 2 1 0 9 9 12 12 Puentes y estructuras de puentes de dientes anteriores completamente anatómicos de varias piezas con dos pónticos incisal circular ...

Page 9: ... 25 7 21 17 150 30 00 50 YZ T Universal 100 25 88 32 17 1530 120 00 200 100 YZ HT Universal 100 25 83 49 17 1450 120 00 200 100 YZ ST Universal 100 25 188 08 8 1530 120 00 200 100 YZ XT Universal 100 25 356 15 4 1450 120 00 200 100 10 Acabado La calidad de la superficie de los materiales cerámicos es el factor decisivo para su resistencia Por consiguiente en general debe evitarse un acabado de la ...

Page 10: ...ponti posteriori completamente anatomici a più elementi con due elementi intermedi occlusale circolare 0 7 0 6 0 7 0 6 0 8 0 6 12 12 15 Ponti a cantilever con un elemento incisale occlusale circolare 0 7 0 7 0 5 0 7 0 7 0 5 0 8 0 8 0 6 12 12 15 VITA YZ XT è limitato a max 3 elementi VITA YZ ST in Canada è limitato a ponti fino a 6 elementi Avvertenze Nella configurazione della struttura considerar...

Page 11: ...oevitareinterventisuirestaurisinterizzati Qualora oltre al molaggio dei supporti fossero necessari ulteriori interventi attenersi alle seguenti regole base Ulteriori operazioni di finitura vanno eseguite con diamantate su turbina con raffred damento ad acqua applicando pressione ridotta Usare solo diamantate nuove a granulometria fine anello rosso fine 27 76 μm o inferiore extra fine giallo 10 36 ...

Page 12: ...nfabrik está certificada y los siguientes productos llevan el marcado VITA Zahnfabrik è certificata e i seguenti prodotti sono marcati VITA YZ T VITA YZ HT VITA YZ ST VITA YZ XT Rx Only 10446M 1 1018 X X Version V02 VITA Zahnfabrik H Rauter GmbH Co KG Spitalgasse 3 D 79713 Bad Säckingen Germany Tel 49 0 7761 562 0 Fax 49 0 7761 562 299 Service Line Tel 49 0 7761 562 222 Fax 49 0 761 562 446 www vi...

Reviews: