background image

Dispositivo programável com 

dois relés

Leia as instruções antes da 

instalação e/ou utilização.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

•  Potência dissipada: 3 W

•  Tensão BUS (1/2, B1/B2) 28 Vdc nominais 

(ES1).

•  Corrente máxima absorvida BUS: 80 mA

•  Temperatura de funcionamento: -5°C 

+35°C

•  Frequência 50/60 Hz

•  Grau de proteção: IP30
• 

 Class II symbol

•  4 módulos 17,5 mm dimensões 90x70x50 

mm

•  Instalação em caixas de derivação 

dotadas de calha DIN (60715 TH35).

DESCRIÇÃO

O art. 69RH é um dispositivo para instalações 

“Due Fili Plus” fornecido com dois relés com 

contactos normalmente abertos, que pode 

desempenhar duas tarefas diferentes de 

acordo com a função que lhe foi atribuída 

pelo utente executando ou não uma simples 

programação. As duas modalidades de 

funcionamento são: 

1. MODALIDADE relé: para serviços 

auxiliares (não necessita de qualquer 

programação)

2. MODALIDADE repetidor: repetidor de 

chamada programável (necessita de uma 

prévia programação)

Para reconhecer se o dispositivo foi 

programado para trabalhar na modalidade 

REPETIDOR ou na modalidade RELÉ, basta 

observar o LED situado no circuito impresso 

ao ligar o dispositivo (ver L1 figura 1):

LED APAGADO 

 MODALIDADE RELÉ

LED INTERMITENTE DURANTE UM 

SEGUNDO 

 MODALIDADE 

REPETIDOR

MODALIDADE RELÉ 

Nesta modalidade, os dois RELÉS podem 

ser usados para a ativação de duas funções 

auxiliares de cada telefone e monitor com 

tecnologia “Due Fili Plus”. Os contactos 

normalmente abertos são independentes e 

podem ser temporizados de 1 a 30 segundos, 

regulando os dois potenciómetros situados 

no circuito impresso (fig. 1) e identificados 

pelas serigrafias “tempo attuat. 1” e “tempo 

attuat. 2”. Na mesma instalação “Due Fili 

Plus” podem-se ligar até 8 dispositivos art. 

69RH.  Isto  significa  que  se  pode  usufruir 

de um total de 16 funções auxiliares (dois 

RELÉS por cada dispositivo 69RH). Para 

isso é necessário atribuir a cada dispositivo 

69RH um código identificativo atuando nas 

pontes ID0-ID1-ID2 situadas no circuito 

impresso (fig. 1). Para a atribuição do código 

identificativo seguir a TAB.1 A ativação dos 

serviços auxiliares efetua-se  nos telefones 

e monitores, seguindo as indicações 

apresentadas nas instruções dos aparelhos 

na opção 1° e 2° serviço auxiliar.  

MODALIDADE REPETIDOR 

Nesta modalidade, o dispositivo repetidor, 

acoplado a uma campainha do tipo art. 860A 

ou do tipo tradicional, permite a repetição 

da chamada proveniente da botoneira ou 

do sistema intercomunicante e enviada 

para um ou mais grupos de telefones ou 

monitores (até a um máximo de 4 grupos). O 

dispositivo utiliza dois RELÉS diferentes para 

a repetição das chamadas provenientes da 

botoneira e do sistema intercomunicante, 

pelo que é possível distinguir os toques 

fazendo as adequadas ligações ao 

dispositivo campainha (ver esquemas de 

ligação).  

PROGRAMAÇÃO DA MODALIDADE 

REPETIDOR 

Para ativar esta modalidade, o utente deverá 

executar a seguinte programação para 

definir  os  grupos  onde  pretende  repetir  a 

chamada (até um máximo de 4 grupos). O 

procedimento para efetuar esta programação 

é o seguinte: 

1. LED inicialmente apagado e a ponte em 

ID2 (ver Tab. 1 e figura 2) 

2. Colocar as pontes em ID0 e ID1 para 

selecionar o grupo onde se pretende 

repetir a chamada (ver Tab. 1 e Fig. 2) 

3. Manter pressionado o botão de 

programação durante 2 segundos, até 

ao acendimento do LED, para entrar na 

MODALIDADE DE PROGRAMAÇÃO. 

4. Neste ponto é necessário designar o 

cabeça (principal) do grupo selecionado 

no ponto 2). Para isso, premir 

indiferentemente um de entre os botões 

do trinco, ativação do atuador, F1, F2, 

do aparelho do porteiro/videoporteiro que 

se pretende identificar como cabeça do 

grupo. À receção  do sinal do aparelho 

remoto, o LED passa de aceso para 

intermitente. 

5. Para confirmar a memorização do 

endereço, premir o botão de programação. 

O  LED  apaga-se  e  a  programação  fica 

É possível descarregar o manual de 

instruções no site 

www.vimar.com

concluída. 

6. Se se pretende definir um outro grupo de 

chamada, proceder conforme o indicado 

nos pontos 2-5. Podem-se selecionar até 

um máximo de 4 grupos. 

NOTAS 

•  O ponto 4 deve ser efetuado no intervalo 

de 2 minutos, caso contrário o sistema 

sairá automaticamente da modalidade de 

programação (o LED apaga-se), sem ter 

memorizado o dado. 

•  O ponto 5 deve ser efetuado no intervalo 

de 1 minuto, caso contrário o sistema 

sairá automaticamente da modalidade de 

programação (o LED apaga-se), sem ter 

memorizado o dado. 

•  Sendo a programação unicamente escrita, 

não será possível conhecer os cabeças do 

grupo.  

ELIMINAÇÃO DE UM GRUPO

 

Um grupo anteriormente programado pode 

ser eliminado do seguinte modo: 

1. LED L1 inicialmente apagado. 

2. Retirar a ponte de ID2 (fig. 1) 

3. Colocar as pontes ID0 e ID1 de modo 

a selecionar o endereço do grupo de 

chamada que se pretende eliminar (tab1 

e fig. 2) 

4. Manter pressionado o botão de 

programação durante 2 segundos até ao 

acendimento do LED L1. Este permanece 

aceso durante um segundo, após o que 

se apaga para confirmar a respetiva 

eliminação. 

5. Repetir os pontos 3 e 4 se se pretende 

eliminar outros grupos anteriormente 

memorizados.  

RETORNO PARA A MODALIDADE 

RELÉ 

Dado que todos os grupos foram eliminados 

segundo o procedimento indicado no capítulo 

anterior,  o  dispositivo  fica  na  modalidade 

692R. Para obter uma confirmação, desligar 

e voltar a ligar o dispositivo 69RH ao BUS e 

observar o estado do LED. 

LED L1 APAGADO 

 MODALIDADE 

RELÉ

LED L1 INTERMITENTE DURANTE UM 

SEGUNDO 

 MODALIDADE 

REPETIDOR

   7

69RH

PT

Summary of Contents for ELVOX 69RH

Page 1: ...ys Dispositif programmable 2 relais Programmierbares Ger t mit 2 Relais Dispositivo programable con 2 rel s Dispositivo program vel com dois rel s 2 2 Manuale installatore Installer guide Manuel insta...

Page 2: ...ssibile distinguere le suonerie facendo gli opportuni collegamenti al dispositivo suoneria vedi schemi di collegamento PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITA RIPETITORE Per attivare questa modalit l utente dov...

Page 3: ...e relays for the repetition of calls from panels and intercom devices and therefore the ringtones can be differentiated making the suitable connections to the ringtone device see wiring diagrams PROGR...

Page 4: ...tion d appels provenant de plaque et d interphone par cons quent il est possible de reconna tre les sonneries en r alisant les connexions opportunes au dispositif sonnerie voir sch mas de connexion PR...

Page 5: ...ernen Rufe deshalb k nnen die Klingelt ne durch Ausf hrung der entsprechenden Anschl sse am L utwerk unterschieden werden siehe Anschlusspl ne PROGRAMMIERUNG DES FUNKTIONSMODUS RUFWIEDERHOLER Um den F...

Page 6: ...lamadas desde la placa y por lo tanto es posible distinguirlas realizando las correspondientes conexiones al timbre v ase el esquema de conexi n PROGRAMACI N DEL MODO REPETIDOR Para activar el modo re...

Page 7: ...otoneira e do sistema intercomunicante pelo que poss vel distinguir os toques fazendo as adequadas liga es ao dispositivo campainha ver esquemas de liga o PROGRAMA O DA MODALIDADE REPETIDOR Para ativa...

Page 8: ...2 LED L1 1 LED LED Due Fili Plus 1 30 trimmer 1 TEMPO ATTUAT 1 1 TEMPO ATTUAT 2 2 Due Fili Plus 8 69RH 16 69RH 69RH ID0 ID1 ID2 1 1 1 2 860A 4 4 1 LED ID2 1 2 2 ID0 ID1 1 2 3 2 LED 4 2 A F1 F2 LED 5 w...

Page 9: ...4 TH35 60715 DIN Due Fili Plus 69RH 1 2 1 L1 Due FiliPlus 30 1 1 1 8 Due Fili Plus 2 16 69RH 69RH 69RH 1 ID0 ID1 ID2 1 860A 4 4 ID2 1 2 1 ID1 ID0 2 1 2 3 4 2 F1 F2 5 6 4 5 2 4 1 5 L1 1 1 ID2 2 ID1 ID...

Page 10: ...activation time of 1st contact RELAY mode ACTIV TIME 2 Adjustment trimmer for activation time of 2nd contact RELAY mode IDO ID1 ID2 Jumpers for device identification RELAY mode or for group identific...

Page 11: ...dus Rufwiederho ler ABC Steckbr cken f r den Busabschluss DESCRIPCI N DE LOS BORNES Y DE LOS COMPONENTES DE INTER S fig 1 1 2 B1 B2 L nea BUS dos pares de bornes conectados en paralelo 1A 1B 1er conta...

Page 12: ...s relais en question Die beiden Spalten 1 Relais 1A 1B und 2 Relais 2A 2B stellen die mit dem Programmierger t 950C oder der PC Software 69CD beim Programmieren der Tasten in den Haus oder Videohauste...

Page 13: ...es de un aparato intercomunicante N B O rel terminais 1A 1B repete as chamadas provenientes da botoneira o 2 rel terminais 2A 2B repete as chamadas provenientes dum telefone intercomunicante 1A 1B 2 2...

Page 14: ...2 Arbeitskontakt 2 Contacto N A 2 Contacto N A 2 N O 2 1 Contatto N A 1 N O contact 1 Contact N O 1 Arbeitskontakt 1 Contacto N A 1 Contacto N A 1 N O 1 732H E 732I E Montante Cable riser Colonne mon...

Page 15: ...hiamate intercomunicanti con suoneria 860A 69RH connection variant for intercom call repetition with ringtone 860A Variante connexion 69RH pour r p tition d appels intercommunicants avec sonnerie 860A...

Page 16: ...d une sonnerie 860A Anschlussvariante 69RH f r die Wiederholung der Rufe vom Klingeltableau und der Internrufe mit gleichem Ton des L utwerks 860A Variante conexi n 69RH para repetici n de llamadas e...

Page 17: ...17 69RH...

Page 18: ...piego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Consignes d installation L installation et la configuration doiv...

Page 19: ...instru es a partir do site www vimar com Regras de instala o A instala o e a configura o devem ser efetuadas por pessoal qualificado de acordo com as disposi es que regulam a instala o de material el...

Page 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401495B0 00 2010...

Reviews: