background image

Variante collegamento 69RH per ripetizione chiamate esterne e 

intercomunicanti con toni diversi di una suoneria 860A

69RH connection variant for external and intercom call repetition 

with different tones of a ringtone 860A

Variante connexion 69RH pour répétition d’appels extérieurs et 

intercommunicants avec sonnerie 860A à tonalités différentes

Anschlussvariante 69RH für die Wiederholung der Rufe vom 

Klingeltableau und der Internrufe mit unterschiedlichen Tönen des 

Läutwerks 860A

Variante conexión 69RH para repetición de llamadas externas e 

intercomunicantes con tonos diferentes del timbre 860A

Variante de ligação 69RH para repetição de chamadas externas e 

intercomunicantes com sons diferentes de uma campainha 860A

Παραλλαγή  σύνδεσης  69RH  για  αναμετάδοση  εξωτερικών 

κλήσεων και κλήσεων ενδοεπικοινωνίας με διαφορετικούς τόνους 

κουδουνιού 860A

860A سرج نم ةفلتخم تماغنب ليخادلا لاصتلاا تالماكمو ةيجراخلا تالماكلما راركتل 69RH ليصوتلا ليدب

Variante collegamento 69RH per ripetizione chiamate esterne e 

intercomunicanti con lo stesso tono di una suoneria 860A

69RH connection variant for external and intercom call repetition 

with the same tone of a ringtone 860A

Variante connexion 69RH pour répétition d’appels extérieurs et 

intercommunicants avec la même tonalité d’une sonnerie 860A

Anschlussvariante 69RH für die Wiederholung der Rufe vom 

Klingeltableau und der Internrufe mit gleichem Ton des Läutwerks 

860A

Variante conexión 69RH para repetición de llamadas externas e 

intercomunicantes con el mismo tono del timbre 860A

Variante de ligação 69RH para repetição de chamadas externas 

e intercomunicantes com o mesmo som de uma campainha 860A

Παραλλαγή  σύνδεσης  69RH  για  αναμετάδοση  εξωτερικών 

κλήσεων  και  κλήσεων  ενδοεπικοινωνίας  με  τον  ίδιο  τόνο 

κουδουνιού 860A

860A سرجلا ةمغن سفن عم ليخادلا لاصتلاا تالماكمو ةيجراخلا تالماكلما راركت لجأ نم 69RH ليصوتلا ليدب

PRI

4

7

5

8

1 2

1 2

1B

2

1

1A

B1 B2

2A 2B

ID0

ID1

ID2

C

B

A

PRI

4

7

5

8

1B

2

1

1A

B1 B2

2A 2B

ID0

ID1

ID2

C

B

A

1 2

1 2

PRI

4

7

5

8

1B

2

1

1A

B1 B2

2A 2B

ID0

ID1

ID2

C

B

A

1 2

1 2

8

5 7

4

PRI

1 2

1 2

ID2

ID1

ID0

2B

2A

B2

B1

1A

1 2

1B

C

B

A

1B

2

1

1A

B1 B2

2A 2B

ID0

ID1

ID2

C

B

A

1 2

1B

2

1

1A

B1 B2

2A 2B

ID0

ID1

ID2

C

B

A

1 2

1 2

PRI

4

7

5

8

1 2

1 2

1B

2

1

1A

B1 B2

2A 2B

ID0

ID1

ID2

C

B

A

PRI

4

7

5

8

1B

2

1

1A

B1 B2

2A 2B

ID0

ID1

ID2

C

B

A

1 2

1 2

PRI

4

7

5

8

1B

2

1

1A

B1 B2

2A 2B

ID0

ID1

ID2

C

B

A

1 2

1 2

8

5 7

4

PRI

1 2

1 2

ID2

ID1

ID0

2B

2A

B2

B1

1A

1 2

1B

C

B

A

1B

2

1

1A

B1 B2

2A 2B

ID0

ID1

ID2

C

B

A

1 2

1B

2

1

1A

B1 B2

2A 2B

ID0

ID1

ID2

C

B

A

1 2

1 2

732H.E

732I.E

Suoneria • Ringtone

Sonnerie • Läutwerk

Timbre • Campainha

Κουδούνι  • 

 هيبنتلا ةمغن

860A

Rete • Mains

Réseau • Netz

Red • Rede

Δίκτυο • 

ةكبشلا

Montante • Cable riser

Colonne montante • Steigleitung

Montante • Coluna montante

Κεντρική γραμμή • 

تيبثتلا مئاق

Montante • Cable riser

Colonne montante • Steigleitung

Montante • Coluna montante

Κεντρική γραμμή • 

تيبثتلا مئاق

732H.E

732I.E

Relè • Relay

Relais • Relais

Relé • Relé

Ρελέ • 

لحرم

69RH

732H.E

732I.E

Suoneria • Ringtone

Sonnerie • Läutwerk

Timbre • Campainha

Κουδούνι  • 

 هيبنتلا ةمغن

860A

Rete • Mains

Réseau • Netz

Red • Rede

Δίκτυο •Δίκτυο • 

ةكبشلا

Rete

Montante • Cable riser

Colonne montante • Steigleitung

Montante • Coluna montante

Κεντρική γραμμή • 

تيبثتلا مئاق

Montante • Cable riser

Colonne montante • Steigleitung

Montante • Coluna montante

Κεντρική γραμμή • 

تيبثتلا مئاق

732H.E

732I.E

Relè • Relay

Relais • Relais

Relé • Relé

Ρελέ • 

لحرم

69RH

   16

69RH

Summary of Contents for ELVOX 69RH

Page 1: ...ys Dispositif programmable 2 relais Programmierbares Ger t mit 2 Relais Dispositivo programable con 2 rel s Dispositivo program vel com dois rel s 2 2 Manuale installatore Installer guide Manuel insta...

Page 2: ...ssibile distinguere le suonerie facendo gli opportuni collegamenti al dispositivo suoneria vedi schemi di collegamento PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITA RIPETITORE Per attivare questa modalit l utente dov...

Page 3: ...e relays for the repetition of calls from panels and intercom devices and therefore the ringtones can be differentiated making the suitable connections to the ringtone device see wiring diagrams PROGR...

Page 4: ...tion d appels provenant de plaque et d interphone par cons quent il est possible de reconna tre les sonneries en r alisant les connexions opportunes au dispositif sonnerie voir sch mas de connexion PR...

Page 5: ...ernen Rufe deshalb k nnen die Klingelt ne durch Ausf hrung der entsprechenden Anschl sse am L utwerk unterschieden werden siehe Anschlusspl ne PROGRAMMIERUNG DES FUNKTIONSMODUS RUFWIEDERHOLER Um den F...

Page 6: ...lamadas desde la placa y por lo tanto es posible distinguirlas realizando las correspondientes conexiones al timbre v ase el esquema de conexi n PROGRAMACI N DEL MODO REPETIDOR Para activar el modo re...

Page 7: ...otoneira e do sistema intercomunicante pelo que poss vel distinguir os toques fazendo as adequadas liga es ao dispositivo campainha ver esquemas de liga o PROGRAMA O DA MODALIDADE REPETIDOR Para ativa...

Page 8: ...2 LED L1 1 LED LED Due Fili Plus 1 30 trimmer 1 TEMPO ATTUAT 1 1 TEMPO ATTUAT 2 2 Due Fili Plus 8 69RH 16 69RH 69RH ID0 ID1 ID2 1 1 1 2 860A 4 4 1 LED ID2 1 2 2 ID0 ID1 1 2 3 2 LED 4 2 A F1 F2 LED 5 w...

Page 9: ...4 TH35 60715 DIN Due Fili Plus 69RH 1 2 1 L1 Due FiliPlus 30 1 1 1 8 Due Fili Plus 2 16 69RH 69RH 69RH 1 ID0 ID1 ID2 1 860A 4 4 ID2 1 2 1 ID1 ID0 2 1 2 3 4 2 F1 F2 5 6 4 5 2 4 1 5 L1 1 1 ID2 2 ID1 ID...

Page 10: ...activation time of 1st contact RELAY mode ACTIV TIME 2 Adjustment trimmer for activation time of 2nd contact RELAY mode IDO ID1 ID2 Jumpers for device identification RELAY mode or for group identific...

Page 11: ...dus Rufwiederho ler ABC Steckbr cken f r den Busabschluss DESCRIPCI N DE LOS BORNES Y DE LOS COMPONENTES DE INTER S fig 1 1 2 B1 B2 L nea BUS dos pares de bornes conectados en paralelo 1A 1B 1er conta...

Page 12: ...s relais en question Die beiden Spalten 1 Relais 1A 1B und 2 Relais 2A 2B stellen die mit dem Programmierger t 950C oder der PC Software 69CD beim Programmieren der Tasten in den Haus oder Videohauste...

Page 13: ...es de un aparato intercomunicante N B O rel terminais 1A 1B repete as chamadas provenientes da botoneira o 2 rel terminais 2A 2B repete as chamadas provenientes dum telefone intercomunicante 1A 1B 2 2...

Page 14: ...2 Arbeitskontakt 2 Contacto N A 2 Contacto N A 2 N O 2 1 Contatto N A 1 N O contact 1 Contact N O 1 Arbeitskontakt 1 Contacto N A 1 Contacto N A 1 N O 1 732H E 732I E Montante Cable riser Colonne mon...

Page 15: ...hiamate intercomunicanti con suoneria 860A 69RH connection variant for intercom call repetition with ringtone 860A Variante connexion 69RH pour r p tition d appels intercommunicants avec sonnerie 860A...

Page 16: ...d une sonnerie 860A Anschlussvariante 69RH f r die Wiederholung der Rufe vom Klingeltableau und der Internrufe mit gleichem Ton des L utwerks 860A Variante conexi n 69RH para repetici n de llamadas e...

Page 17: ...17 69RH...

Page 18: ...piego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Consignes d installation L installation et la configuration doiv...

Page 19: ...instru es a partir do site www vimar com Regras de instala o A instala o e a configura o devem ser efetuadas por pessoal qualificado de acordo com as disposi es que regulam a instala o de material el...

Page 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401495B0 00 2010...

Reviews: