background image

Dispositivo programmabile 

con 2 relè

Leggere le istruzioni prima 

dell’installazione e/o utilizzo.

CARATTERISTICHE TECNICHE

•  Potenza dissipata: 3 W

•  Tensione BUS (1/2, B1/B2) 28 Vdc 

nominali (ES1).

•  Corrente massima assorbita BUS: 80 mA

•  Temperatura di funzionamento: -5°C 

+35°C

•  Frequenza 50/60 Hz

•  Grado di protezione: IP30
• 

 Simbolo per la CLASSE II

•  4 moduli 17,5 mm dimensioni 90x70x50 

mm

•  Installazione su scatole di derivazione 

dotate di guida DIN (60715 TH35).

DESCRIZIONE

L’art. 69RH per impianti “Due Fili Plus” 

è un dispositivo fornito di due relè con 

contatti normalmente aperti, che può 

svolgere due mansioni distinte a seconda 

dell’impostazione che gli viene assegnata 

dall’utente eseguendo o meno una semplice 

programmazione. Le due modalità di 

funzionamento sono:

1. MODALITA’  RELÈ: relè per servizi 

ausiliari (non necessita alcuna 

programmazione)

2. MODALITA’ RIPETITORE: ripetitore 

di chiamata programmabile (previa 

programmazione)

Per riconoscere se il dispositivo sia stato 

programmato per lavorare in modalità 

ripetitore, oppure sia privo di programmazione 

e quindi è in modalità RELÈ, basta osservare 

il LED luminoso posto sul circuito stampato 

all’accensione del dispositivo (vedi L1 figura 

1):

LED SPENTO  

  MODALITA’ RELÈ

LED LAMPEGGIANTE PER UN SECONDO  

  MODALITA’ RIPETITORE

MODALITA’ RELÈ

In questa modalità i due relè possono 

essere adibiti all’attivazione di due funzioni 

ausiliarie da ogni citofono e videocitofono 

con tecnologia “Due Fili Plus”. I contatti 

normalmente aperti sono indipendenti e 

possono essere temporizzati da 1 a 30 

secondi, regolando i due trimmer posti sul 

circuito stampato (fig. 1) ed indicati con le 

serigrafie “

TEMPO ATTUAT. 1” e “TEMPO 

ATTUAT.  2”. Nello stesso impianto “Due 

Fili  Plus”  si  possono  collegare  fino  ad  8 

dispositivi art. 69RH. Ciò significa che si può 

usufruire di un totale di 16 funzioni ausiliarie 

(due relè per ogni dispositivo 69RH). Quindi 

è necessario assegnare ad ogni dispositivo 

69RH  un  codice  identificativo  agendo  sui 

ponticelli ID0-ID1-ID2 posti sul circuito 

stampato  (fig.  1).  Per  l’assegnazione  del 

codice identificativo seguire la TAB.1

L’attivazione dei servizi ausiliari avviene dai 

citofoni e dai videocitofoni, quindi seguire 

le indicazioni riportate nelle istruzioni 

degli apparecchi alla voce 1° e 2° servizio 

ausiliario.

MODALITA’ RIPETITORE

In questa modalità il dispositivo ripetitore, 

abbinato ad una suoneria del tipo art. 

860A o a timpano, permette la ripetizione 

della chiamata proveniente da targa o da 

intercomunicante ed indirizzata ad uno o più 

gruppi citofonici o videocitofonici (fino ad un 

massimo di 4 gruppi). Il dispositivo utilizza 

due relè distinti per la ripetizione di chiamate 

provenienti da targa e da intercomunicante, 

per cui è possibile distinguere le suonerie 

facendo gli opportuni collegamenti al 

dispositivo suoneria (vedi schemi  di 

collegamento).

PROGRAMMAZIONE DELLA 

MODALITA’ RIPETITORE

Per attivare questa modalità l’utente dovrà 

eseguire la seguente programmazione per 

impostare i gruppi di cui si intende ripetere la 

chiamata (fino ad un massimo di 4 gruppi) .

La procedura per eseguire tale 

programmazione è la seguente:

1. LED inizialmente spento e ponticello su 

ID2 (vedi Tab. 1 e figura 2)

2. Posizionare gli altri due ponticelli in 

dotazione, su ID0 ed ID1 in modo da 

selezionare il gruppo di cui si intende 

ripetere la chiamata (vedi Tab. 1 e Fig. 2)

3. Tenere premuto il pulsante di 

programmazione per 2 secondi, fino 

all’accensione del LED, al fine di entrare 

in MODALITA’ DI PROGRAMMAZIONE.

4. A questo punto è necessario designare 

il capogruppo del gruppo selezionato 

al punto 2). A tal fine premere 

indifferentemente uno tra i pulsanti 

serratura, attiva attuatore, F1, F2, 

dell’apparecchio citofonico/videocitofono 

che si vuole identificare come capogruppo. 

Alla ricezione del segnale dall’apparecchio 

remoto, il LED passa da acceso a 

lampeggiante.

5. Per confermare la memorizzazione 

Il manuale istruzioni è scaricabile dal 

sito 

www.vimar.com

dell’indirizzo, premere il pulsante di 

programmazione. Il LED si spegne e la 

programmazione è conclusa.

6. Se si vuole impostare un altro gruppo 

chiamante, procedere come ai punti 

2-5.  Si  possono  selezionare  fino  ad  un 

massimo di 4 gruppi.

NOTE:

•  Il  punto  4  deve  essere  effettuato  entro 

2 minuti, altrimenti il sistema uscirà 

automaticamente dalla modalità di 

programmazione (il LED si spegne), senza 

aver memorizzato il dato.

•  Il  punto  5  deve  essere  effettuato  entro 

1 minuto, altrimenti il sistema uscirà 

automaticamente dalla modalità di 

programmazione (il LED si spegne), senza 

aver memorizzato il dato.

• Essendo la programmazione a sola 

scrittura, non sarà possibile conoscere i 

capi gruppo.

CANCELLAZIONE DI UN GRUPPO

Un gruppo precedentemente programmato 

può essere cancellato nel seguente modo:

1. LED L1 inizialmente spento.

2. Togliere il ponticello da ID2 (fig. 1)

3. Posizionare gli altri due ponticelli in 

dotazione, su ID0 ed ID1 in modo 

da selezionare l’indirizzo del gruppo 

chiamante che si vuole eliminare (tab1 e 

fig. 2)

4. Tenere premuto il pulsante di 

programmazione per 2 secondi fino 

all’accensione del LED L1. Questo rimane 

acceso per un secondo, dopodiché 

si spegne a conferma dell’avvenuta 

cancellazione.

5.  Ripetere i punti 3 e 4 se si vuole cancellare 

altri gruppi precedentemente memorizzati.

RITORNO ALLA MODALITA’ RELE’

Una volta che tutti i gruppi vengono cancellati 

secondo la procedura riportata nel capitolo 

precedente, il dispositivo torna in modalità 

relè. Per averne una conferma, scollegare 

e ricollegare il dispositivo 69RH al BUS ed 

osservare lo stato del LED.

LED L1 SPENTO 

 MODALITA’ RELÈ

LED L1 LAMPEGGIANTE PER UN 

SECONDO 

 MODALITA’ RIPETITORE

   2

69RH

IT

Summary of Contents for ELVOX 69RH

Page 1: ...ys Dispositif programmable 2 relais Programmierbares Ger t mit 2 Relais Dispositivo programable con 2 rel s Dispositivo program vel com dois rel s 2 2 Manuale installatore Installer guide Manuel insta...

Page 2: ...ssibile distinguere le suonerie facendo gli opportuni collegamenti al dispositivo suoneria vedi schemi di collegamento PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITA RIPETITORE Per attivare questa modalit l utente dov...

Page 3: ...e relays for the repetition of calls from panels and intercom devices and therefore the ringtones can be differentiated making the suitable connections to the ringtone device see wiring diagrams PROGR...

Page 4: ...tion d appels provenant de plaque et d interphone par cons quent il est possible de reconna tre les sonneries en r alisant les connexions opportunes au dispositif sonnerie voir sch mas de connexion PR...

Page 5: ...ernen Rufe deshalb k nnen die Klingelt ne durch Ausf hrung der entsprechenden Anschl sse am L utwerk unterschieden werden siehe Anschlusspl ne PROGRAMMIERUNG DES FUNKTIONSMODUS RUFWIEDERHOLER Um den F...

Page 6: ...lamadas desde la placa y por lo tanto es posible distinguirlas realizando las correspondientes conexiones al timbre v ase el esquema de conexi n PROGRAMACI N DEL MODO REPETIDOR Para activar el modo re...

Page 7: ...otoneira e do sistema intercomunicante pelo que poss vel distinguir os toques fazendo as adequadas liga es ao dispositivo campainha ver esquemas de liga o PROGRAMA O DA MODALIDADE REPETIDOR Para ativa...

Page 8: ...2 LED L1 1 LED LED Due Fili Plus 1 30 trimmer 1 TEMPO ATTUAT 1 1 TEMPO ATTUAT 2 2 Due Fili Plus 8 69RH 16 69RH 69RH ID0 ID1 ID2 1 1 1 2 860A 4 4 1 LED ID2 1 2 2 ID0 ID1 1 2 3 2 LED 4 2 A F1 F2 LED 5 w...

Page 9: ...4 TH35 60715 DIN Due Fili Plus 69RH 1 2 1 L1 Due FiliPlus 30 1 1 1 8 Due Fili Plus 2 16 69RH 69RH 69RH 1 ID0 ID1 ID2 1 860A 4 4 ID2 1 2 1 ID1 ID0 2 1 2 3 4 2 F1 F2 5 6 4 5 2 4 1 5 L1 1 1 ID2 2 ID1 ID...

Page 10: ...activation time of 1st contact RELAY mode ACTIV TIME 2 Adjustment trimmer for activation time of 2nd contact RELAY mode IDO ID1 ID2 Jumpers for device identification RELAY mode or for group identific...

Page 11: ...dus Rufwiederho ler ABC Steckbr cken f r den Busabschluss DESCRIPCI N DE LOS BORNES Y DE LOS COMPONENTES DE INTER S fig 1 1 2 B1 B2 L nea BUS dos pares de bornes conectados en paralelo 1A 1B 1er conta...

Page 12: ...s relais en question Die beiden Spalten 1 Relais 1A 1B und 2 Relais 2A 2B stellen die mit dem Programmierger t 950C oder der PC Software 69CD beim Programmieren der Tasten in den Haus oder Videohauste...

Page 13: ...es de un aparato intercomunicante N B O rel terminais 1A 1B repete as chamadas provenientes da botoneira o 2 rel terminais 2A 2B repete as chamadas provenientes dum telefone intercomunicante 1A 1B 2 2...

Page 14: ...2 Arbeitskontakt 2 Contacto N A 2 Contacto N A 2 N O 2 1 Contatto N A 1 N O contact 1 Contact N O 1 Arbeitskontakt 1 Contacto N A 1 Contacto N A 1 N O 1 732H E 732I E Montante Cable riser Colonne mon...

Page 15: ...hiamate intercomunicanti con suoneria 860A 69RH connection variant for intercom call repetition with ringtone 860A Variante connexion 69RH pour r p tition d appels intercommunicants avec sonnerie 860A...

Page 16: ...d une sonnerie 860A Anschlussvariante 69RH f r die Wiederholung der Rufe vom Klingeltableau und der Internrufe mit gleichem Ton des L utwerks 860A Variante conexi n 69RH para repetici n de llamadas e...

Page 17: ...17 69RH...

Page 18: ...piego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Consignes d installation L installation et la configuration doiv...

Page 19: ...instru es a partir do site www vimar com Regras de instala o A instala o e a configura o devem ser efetuadas por pessoal qualificado de acordo com as disposi es que regulam a instala o de material el...

Page 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401495B0 00 2010...

Reviews: