background image

Dispositivo programable con 2 

relés

Lea las instrucciones antes 

de la instalación y/o utiliza-

ción.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

•  Potencia disipada: 3 W

•  Tensión BUS (1/2, B1/B2) 28  Vcc 

nominales (ES1).

•  Corriente máxima absorbida BUS: 80 mA

•  Temperatura de funcionamiento: -5 °C +35 

°C

•  Frecuencia 50/60 Hz

•  Grado de protección: IP30
• 

 Símbolo para Clase II

•  4 módulos de 17,5 mm, medidas 90x70x50 

mm

•  Montaje en cajas de derivación provistas 

de riel DIN (60715 TH35).

DESCRIPCIÓN

El art. 69RH para instalaciones “Due Fili 

Plus” es un dispositivo que posee dos relés 

con contactos normalmente abiertos, que 

puede efectuar dos tareas en función de 

la  configuración  asignada  por  el  usuario 

efectuando o no una simple programación. 

Los dos modos de funcionamiento son:

1.  MODO RELÉ: relé para servicios auxiliares 

(no requiere ninguna programación)

2.  MODO REPETIDOR: repetidor de llamada 

programable (sí requiere programación)

Para saber si el dispositivo se ha programado 

para trabajar en modo repetidor o no se ha 

programado y, por lo tanto, se encuentra 

en modo , sólo hay que observar el LED 

luminoso L1 del circuito impreso cuando el 

dispositivo se enciende:

LED APAGADO 

 MODO RELÈ

LED PARPADEANTE DURANTE UN 

SEGUNDO 

 MODO REPETIDOR

MODO RELÉ

En este modo, los dos relés se pueden 

utilizar para activar dos funciones auxiliares 

desde todos los porteros automáticos y 

videoporteros con tecnología “Due Fili Plus”. 

Los contactos normalmente abiertos son 

independientes y se pueden temporizar de 1 

a 30 segundos regulando los dos trimmers 

situados  en  el  circuito  impreso  (fig.  1)  e 

indicados con las serigrafías “TIEMPO ACT. 

1” y “TIEMPO ACT. 2”.

En la misma instalación “Due Fili Plus” se 

pueden conectar hasta ocho dispositivos art. 

69RH. Esto significa que se pueden obtener 

hasta un total de 16 funciones auxiliares 

(dos relés por cada dispositivo 69RH). 

Por lo tanto, es necesario asignar a cada 

dispositivo 692R un código de identificación 

mediante los puentes ID0-ID1-ID2 del 

circuito impreso (fig. 1). Para la asignación 

del código de identificación consulte la TAB. 

1. Los servicios auxiliares se activan desde 

los porteros automáticos y videoporteros 

según lo descrito en las instrucciones de 

los aparatos en los puntos 1

er

 y 2° servicio 

auxiliar.

MODO REPETIDOR

En esta modalidad, el dispositivo 69RH, 

combinado con un timbre art. 860A o 

de tímpano, permite repetir la llamada 

intercomunicante o la procedente de la 

placa, dirigida a uno o más grupos de 

porteros automáticos y videoporteros (hasta 

un máximo de cuatro grupos). El dispositivo 

utiliza dos relés diferentes para repetir las 

llamadas intercomunicante o las llamadas 

desde la placa y, por lo tanto, es posible 

distinguirlas realizando las correspondientes 

conexiones al timbre (véase el esquema de 

conexión).

PROGRAMACIÓN DEL MODO 

REPETIDOR

Para activar el modo  repetidor, el usuario 

debe programar los grupos en los que se 

desea repetir la llamada (hasta un máximo 

de cuatro grupos).

Las operaciones que se deben efectuar para 

la programación son las siguientes:

1. LED inicialmente apagado y puente en 

ID2.

2. Colocar los puentes en ID0 e ID1 para 

seleccionar el grupo cuya llamada se 

desea repetir (TAB1 y figuras 2).

3. Mantener accionado el pulsador de 

programación durante dos segundos, o 

hasta que se encienda el LED, y entrar en 

la MODALIDAD DE PROGRAMACIÓN.

4. Luego, es necesario designar el aparato 

principal del grupo seleccionado 

en el punto 2. Para ello, accione 

indiferentemente uno de los pulsadores 

de la cerradura, activación del actuador, 

F1 o F2, del portero eléctrico o vídeo-

portero  que  se  desea  identificar  como 

principal. Cuando el aparato remoto recibe 

la señal, el LED pasa de encendido fijo a 

parpadeante.

5. Para confirmar la memorización de 

la dirección, accionar el pulsador de 

programación. El LED se apaga para 

indicar que ha terminado la programación.

El manual de instrucciones se puede 

descargar en la página web 

www.

vimar.com

6. Si se desea programar otro grupo, 

efectuar las operaciones indicadas en los 

puntos 2-5. Se pueden seleccionar hasta 

un máximo de 4 grupos.

NOTAS

•  El punto 4 se debe efectuar en un plazo 

de 2 minutos; en caso contrario, el 

sistema sale automáticamente del modo 

de programación (el LED se apaga), sin 

memorizar el dato.

•  El punto 5 se debe efectuar en un plazo 

de 1 minuto; en caso contrario, el sistema 

sale automáticamente de la modalidad 

de programación (el LED se apaga), sin 

memorizar el dato.

•  No es posible conocer los dispositivos 

principales del grupo ya que la 

programación es sólo de escritura.

BORRADO DE UN GRUPO

Para borrar un grupo programado 

previamente, hay que:

1. LED L1 inicialmente apagado.

2. Quitar el puente de ID2 (fig. 1).

3. Colocar los puentes ID0 y ID1 para 

seleccionar la dirección del grupo que 

llama por borrar (tab1 y fig. 2).

4. Mantener accionado el pulsador de 

programación durante dos segundos 

o hasta que se encienda el LED L1. El 

LED se enciende durante un segundo y, 

luego, se apaga para confirmar que se ha 

realizado el borrado.

5. Repetir las operaciones de los puntos 

3 y 4 si se desean borrar otros grupos 

previamente memorizados.

RETORNO AL MODO RELÉ

Tras borrar todos los grupos con el 

procedimiento indicado en el apartado 

precedente, el dispositivo vuelve al modo 

relé. Para obtener una confirmación, 

desconecte y vuelva a conectar el dispositivo 

69RH al BUS y observar el LED.

LED L1 APAGADO 

 MODO RELÉ

LED L1 PARPADEANTE DURANTE UN 

SEGUNDO 

 MODO REPETIDOR

   6

69RH

ES

Summary of Contents for ELVOX 69RH

Page 1: ...ys Dispositif programmable 2 relais Programmierbares Ger t mit 2 Relais Dispositivo programable con 2 rel s Dispositivo program vel com dois rel s 2 2 Manuale installatore Installer guide Manuel insta...

Page 2: ...ssibile distinguere le suonerie facendo gli opportuni collegamenti al dispositivo suoneria vedi schemi di collegamento PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITA RIPETITORE Per attivare questa modalit l utente dov...

Page 3: ...e relays for the repetition of calls from panels and intercom devices and therefore the ringtones can be differentiated making the suitable connections to the ringtone device see wiring diagrams PROGR...

Page 4: ...tion d appels provenant de plaque et d interphone par cons quent il est possible de reconna tre les sonneries en r alisant les connexions opportunes au dispositif sonnerie voir sch mas de connexion PR...

Page 5: ...ernen Rufe deshalb k nnen die Klingelt ne durch Ausf hrung der entsprechenden Anschl sse am L utwerk unterschieden werden siehe Anschlusspl ne PROGRAMMIERUNG DES FUNKTIONSMODUS RUFWIEDERHOLER Um den F...

Page 6: ...lamadas desde la placa y por lo tanto es posible distinguirlas realizando las correspondientes conexiones al timbre v ase el esquema de conexi n PROGRAMACI N DEL MODO REPETIDOR Para activar el modo re...

Page 7: ...otoneira e do sistema intercomunicante pelo que poss vel distinguir os toques fazendo as adequadas liga es ao dispositivo campainha ver esquemas de liga o PROGRAMA O DA MODALIDADE REPETIDOR Para ativa...

Page 8: ...2 LED L1 1 LED LED Due Fili Plus 1 30 trimmer 1 TEMPO ATTUAT 1 1 TEMPO ATTUAT 2 2 Due Fili Plus 8 69RH 16 69RH 69RH ID0 ID1 ID2 1 1 1 2 860A 4 4 1 LED ID2 1 2 2 ID0 ID1 1 2 3 2 LED 4 2 A F1 F2 LED 5 w...

Page 9: ...4 TH35 60715 DIN Due Fili Plus 69RH 1 2 1 L1 Due FiliPlus 30 1 1 1 8 Due Fili Plus 2 16 69RH 69RH 69RH 1 ID0 ID1 ID2 1 860A 4 4 ID2 1 2 1 ID1 ID0 2 1 2 3 4 2 F1 F2 5 6 4 5 2 4 1 5 L1 1 1 ID2 2 ID1 ID...

Page 10: ...activation time of 1st contact RELAY mode ACTIV TIME 2 Adjustment trimmer for activation time of 2nd contact RELAY mode IDO ID1 ID2 Jumpers for device identification RELAY mode or for group identific...

Page 11: ...dus Rufwiederho ler ABC Steckbr cken f r den Busabschluss DESCRIPCI N DE LOS BORNES Y DE LOS COMPONENTES DE INTER S fig 1 1 2 B1 B2 L nea BUS dos pares de bornes conectados en paralelo 1A 1B 1er conta...

Page 12: ...s relais en question Die beiden Spalten 1 Relais 1A 1B und 2 Relais 2A 2B stellen die mit dem Programmierger t 950C oder der PC Software 69CD beim Programmieren der Tasten in den Haus oder Videohauste...

Page 13: ...es de un aparato intercomunicante N B O rel terminais 1A 1B repete as chamadas provenientes da botoneira o 2 rel terminais 2A 2B repete as chamadas provenientes dum telefone intercomunicante 1A 1B 2 2...

Page 14: ...2 Arbeitskontakt 2 Contacto N A 2 Contacto N A 2 N O 2 1 Contatto N A 1 N O contact 1 Contact N O 1 Arbeitskontakt 1 Contacto N A 1 Contacto N A 1 N O 1 732H E 732I E Montante Cable riser Colonne mon...

Page 15: ...hiamate intercomunicanti con suoneria 860A 69RH connection variant for intercom call repetition with ringtone 860A Variante connexion 69RH pour r p tition d appels intercommunicants avec sonnerie 860A...

Page 16: ...d une sonnerie 860A Anschlussvariante 69RH f r die Wiederholung der Rufe vom Klingeltableau und der Internrufe mit gleichem Ton des L utwerks 860A Variante conexi n 69RH para repetici n de llamadas e...

Page 17: ...17 69RH...

Page 18: ...piego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Consignes d installation L installation et la configuration doiv...

Page 19: ...instru es a partir do site www vimar com Regras de instala o A instala o e a configura o devem ser efetuadas por pessoal qualificado de acordo com as disposi es que regulam a instala o de material el...

Page 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401495B0 00 2010...

Reviews: