FR - F
rancais - M
anuel d'instruc
tions
6
6.1.4 Circuit bride avant barrière d'air
Cette section indique de quelle façon connecter la
bride avant barrière d'air du caisson. La bride barrière
d'air est équipée d'un raccord fileté 1/4” pas gaz et
d'une réduction de 1/2” à 1/4” pas gaz. À ce raccord
doit être connecté le circuit d'air comprimé alimenté
par un compresseur.
Fig. 05
IN air 1/4“ – 1/2“Gaz.
Il est conseillé d'utiliser le groupe filtres en option
pour le nettoyage de l'air comprimé (NXFIGRU).
La pression maximale de l'air à fournir à la barrière
d'air est de 2,5 bars. Les données expérimentales
suivantes indiquent la consommation d'air utile pour
le dimensionnement du compresseur:
PRESSION AIR COMPRIMÉ
[bARS]
CONSOMMATION
bARRIèRE D'AIR [M3/H]
1
7
1.5
10
2
12
2.5
14
Tab. 02
g
g
Attention, utiliser le kit d'alimentation
caméra répondant aux nécessités (tension
d'alimentation disponible et tension de
sortie alimentation nécessaire). Le montage
de l'option alimentation s'effectue sans
retirer aucun composant.
6.1.3 Circuit de refroidissement
Cette section indique comment connecter le
caisson au circuit de l'eau de refroidissement, et
fournit les données expérimentales nécessaires
au dimensionnement de ce dernier. Le caisson est
équipé de deux raccords filetés 1/2” pas gaz pour
l'entrée et la sortie de l'eau de refroidissement.
Utiliser le raccord placé sur le corps du caisson à
proximité du côté antérieur (01) comme entrée de
l'eau de refroidissement, et le raccord à proximité
du côté postérieur (02)comme sortie de l'eau de
refroidissement.
Cette indication a une valeur essentiellement
indicative, la direction d'arrivée de la source de
chaleur et les caractéristiques de l'installation
exigeant d'adapter la position des raccords de
connexion de l'eau et le choix de l'entrée et de
la sortie en fonction du type d'installation. Cette
adaptation est possible grâce à la possibilité d'opérer
une rotation du corps du caisson par rapport à sa
base de support au moyen des colliers de fixation
(03).
01
02
03
OUT eau 1/2“Gaz
IN eau 1/2 “Gaz
Fig. 04
Les données expérimentales ci-dessous indiquent le
débit d'eau nécessaire à maintenir une température
inférieure à 45°C à l'intérieur du caisson avec
une température externe Tmax =400 °C et se
basent sur l'utilisation de l'eau comme liquide de
refroidissement et une température d'entrée du
caisson de 20°C:
T
environnement
[°C]
DÉbIT
D'EAu [L/MIN]
T
interne
caisson
[°C]
200
2
32
300
2.2
41
400
6.5
44
Tab. 01
Summary of Contents for NTW
Page 2: ......
Page 3: ...EN English Instructions manual NTW Liquid cooled housing for thermal cameras...
Page 12: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCNTW_0930_EN...
Page 13: ...IT Italiano Manuale di istruzioni NTW Custodia raffreddata a liquido per telecamere termiche...
Page 22: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCNTW_0930_IT...
Page 23: ...FR Fran ais Manuel d instructions NTW Caisson pour cameras thermiques en haute temp rature...
Page 32: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCNTW_0930_FR...
Page 33: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung NTW Wassergek hltes Geh use f r W rmebildkameras...
Page 42: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCNTW_0930_DE...
Page 43: ......
Page 44: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCNTW_0930...