DE - D
eutsch - B
edienungslanleitung
6
6.1.4 Kreislauf vorderer
Luftschrankenflansch
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der
vordere Flansch als Luftschranke des Gehäuses
angeschlossen wird. Der Luftschrankenflansch
hat einen Gewindeanschluß 1/4”Gas und ein
Reduzierstück 1/2”Gas auf 1/4”Gas. Dieser Anschluß
ist mit der Druckluftzufuhr zu verbinden, die von
einem Kompressor hergestellt wird (Fig. 6).
Fig. 05
IN Luft 1/4"Gas – 1/2"Gas.
Es wird empfohlen, das zusätzlich erhältliche
Filteraggregat zu verwenden, um die Druckluft zu
reinigen (NXFIGRU). Der höchste Luftdruck, der evtl.
der Luftschranke zugeführt werden muß, beträgt
2,5 bar. Die folgenden Versuchsdaten nennen den
Druckluftverbrauch zwecks Dimensionierung des
Kompressors:
LuFTDRuCK [bAR]
VERbRAuCH
LuFTSCHRANKE [M3/H]
1
7
1.5
10
2
12
2.5
14
Tab. 02
g
g
Achten Sie darauf, für die Stromspeisung
der Kamera das Kit zu wählen, das den
Anforderugen angepaßt ist (verfügbare
Versorgungsspannung und notwendige
Ausgangsspannung des Netzteils). Zur
Montage des zusätzlich erhältlichen
Netzteils muß keine vorinstallierte
Komponente entfernt werden.
6.1.3 Kühlkreislauf
Dieser Abschnitt beschreibt, wie das Gehäuse an den
Kühlwasserkreislauf angeschlossen wird. Außerdem
werden Erfahrungswerte zur Dimensionierung des
Kreislaufes genannt. Das Gehäuse ist mit je einem
Gewindeanschluß für den Zu- und den Abfluß des
Kühlwassers ausgestattet: 1/2”Gas.
Benutzen Sie den Anschluß auf dem Gehäuse-korpus
in der Nähe der Vorderseite (01) als Kühlwasserzufluß
und den Anschluß nahe der Hinterseite (02) als
Kühlwasserabfluß.
Diese Angabe ist nicht allgemeingültig,
weil die Richtung der Wärmequelle und die
Installationsbedingungen es notwendig machen,
die Lage der Wasseranschlüsse und die Wahl des
Ein- und Ausganges den jeweiligen Verhältnissen
anzupassen. Dies wird ermöglicht dadurch, daß sich
der Gehäusekorpus im Verhältnis zu seiner Basis mit
Hilfe der Befestigungsbinder drehen läßt (03).
01
02
03
OUT Wasser 1/2“Gas
IN Wasser 1/2“Gas
Fig. 04
Die folgenden Versuchsdaten nennen den
erforderlichen Wasserdurchsatz, wenn innerhalb
des Gehäuses die Temperatur unterhalb von 45°C
gehalten werden soll bei einer externen Temperatur
von Tmax =400 °C. Die Angaben beziehen sich auf die
Verwendung von Wasser als Kühlflüssigkeit, das beim
Eintritt in das Gehäuse 20°C aufweist:
T
umgebung
[°C]
WASSERMENGE
[L/MIN]
T
Gehäuseinneres
[°C]
200
2
32
300
2.2
41
400
6.5
44
Tab. 01
Summary of Contents for NTW
Page 2: ......
Page 3: ...EN English Instructions manual NTW Liquid cooled housing for thermal cameras...
Page 12: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCNTW_0930_EN...
Page 13: ...IT Italiano Manuale di istruzioni NTW Custodia raffreddata a liquido per telecamere termiche...
Page 22: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCNTW_0930_IT...
Page 23: ...FR Fran ais Manuel d instructions NTW Caisson pour cameras thermiques en haute temp rature...
Page 32: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCNTW_0930_FR...
Page 33: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung NTW Wassergek hltes Geh use f r W rmebildkameras...
Page 42: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCNTW_0930_DE...
Page 43: ......
Page 44: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCNTW_0930...