2 VELUX
VELUX 3
Important information
Wichtige Informationen
Information importante
Vigtig information
Belangrijke informatie
Informazioni importanti
Información importante
Důležité informace
Ważne informacje
5 - 13
Control system
Steuerzentrale
Système de commande
Styresystem
Bedieningssysteem
L N PE
17 18 19
13 14 15 16
17 18 19
13 14 15 16
6 7 8 9
6 7 8 9
10 11 12
10 11 12
− +
Reset
Modul
1
Modul
2
Modul
3
1 2
SW 2
1 2
SW 1
Betrieb
Akku
Motor
RWA-
Taster
Rauch-
melder
Alarm
Wind/
Regen
Akku
Motor
Akku
4 5
4 5
Motor 1
1 2 3
1 2 3
14 - 15
Sistema di controllo
Sistema de control
Řídicí systém
Centrala sterująca
Overview
Übersicht
Schéma général
Oversigt
Overzicht
CSP
L N PE
17 18 19
13 14 15 16
17 18 19
13 14 15 16
6 7 8 9
6 7 8 9
10 11 12
10 11 12
− +
Reset
Motor
Modul
1
Modul
2
Modul
3
1 2
SW 2
1 2
SW 1
Betrieb
Akku
Motor
RWA-
Taster
Rauch-
melder
Alarm
Wind/
Regen
Akku
Motor
Akku
Temp
4 5
4 5
Motor 1
1 2 3
1 2 3
Motor
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3 2 5 4
L1
IN
L2 L1
OUT
L1
IN
L2 L1
OUT
16 - 19
Schema di collegamento
Vista general
Přehled
Schemat podłączenia
Wiring
Leitungsführung
Câblage
Ledningsføring
Bedrading
X
CSP
20 - 23
Cablaggio
Cableado
Elektroinstalace
Okablowanie
Connection of motor
Anschluss vom Motor
Raccordement du moteur
Tilslutning af motor
Aansluiten van de motor
46
Connessione del motore
Conexión del motor
Zapojení motoru
Podłączenie silnika
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
CSP
M
Motor 1
Motor 2
CSP
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
Setting and operation
Einstellung und Bedie-
nung
Réglage et fonctionne-
ment
Indstilling og betjening
Instellen en bediening
Predisposizione e
regolazione
Ajustes y funciona-
miento
Nastavení a ovládání
Ustawienie i działanie
40- 45
Connection of power
supply
Anschluss der Strom-
versorgung
Connexion de
l'alimentation
Tilslutning af strøm-
forsyning
Aansluiten van stroom-
voorziening
Collegamenti: alimenta-
zione e batteria tampone
Conexión del suministro
de corriente
Zapojení přívodu el.
energie
Podłączenie zasilania
34- 38
4
3
4
1
2
5
4 5
4
3
4
1
2
5
4 5
L1
IN
L2 L1
OUT
External smoke detection
system
Externe Rauchmelde-
anlage
Système externe de
détection de fumées
Eksternt brandmelde-
anlæg
Extern rookventilatie
systeem
Segnali provenienti da fonti
esterne
Sistema externo de detec-
ción de humos
Externí systém pro detekci
kouře
Zewnętrzny system wykry-
wania dymu
47-49
CSP
Smoke ventilation function
Rauchabzugsfunktion
Fonction désenfumage
Brandventilationsfunktion
Rookventilatiefunctie
Funzione di evacuazione
fumi
Funcionamiento de la
extracción de humos
Funkce kouřového
odvětrání
Funkcja wentylacji
oddymiającej
50-57
EXTRACTO
R DE HUM
OR
RØG
LEM
ROO
SMOKE VENT
AB
V-CENTR
AL
ESCAP
Labels and instructions
Aufkleber und Anleitung
Étiquettes et notice
Etiketter og vejledning
Stickers en instructies
Etichette e istruzioni
Etiquetas e instrucciones
Štítky a návod
Etykiety i instrukcje
58
Installation of control
system
Montage der Steuer-
zentrale
Installation du système
de commande
Montering af styre-
system
Installatie van het
bedieningssysteem
25
Supplementary products
KFK 100/101/102/103/104
and KFA 100
Zusätzliche Produkte
KFK 100/101/102/103/104
und KFA 100
Produits complémentaires
KFK 100/101/102/103/104
et KFA 100
Tilkøbsprodukter
KFK 100/101/102/103/104
og KFA 100
Supplementaire producten
KFK 100/101/102/103/104
en KFA 100
26 - 33
Installazione del sistema
di controllo
Instalación del sistema
de control
Instalace řídicího
systému
Instalacja centrali
sterującej
1
ON
2
Prodotti aggiuntivi
KFK 100/101/102/103/104
e KFA 100
Productos complemen-
tarios
KFK 100/101/102/103/104
y KFA 100
Doplňkové produkty
KFK 100/101/102/103/104
a KFA 100
Wyposażenie dodatkowe
KFK 100/101/102/103/104
i KFA 100
Summary of Contents for KFX 110
Page 40: ...78 VELUX VELUX 79...