
VELUX 19
22
ENGLISH:
Insert bolts from inside, through
bracket and handrail, and secure with nuts
1
.
For safety reasons the handrail bracket
must be properly secured to the railing
using the bolt and locking nut supplied.
Fit
railing end caps
2
. Remove fitting rods.
DEUTSCH:
Schrauben von innen in die Gelän-
derbefestigungen schieben und mit Schrau-
benmuttern sichern
1
.
Aus Sicherheitsgründen sind die Gelän-
derbefestigung und der Handlauf des Gelän-
ders mittels der mitgelieferten Schraube
und selbstsichernden Mutter sorgfältig zu
verschrauben.
Geländer-Endkappe befestigen
2
. Montagestangen entfernen.
FRANÇAIS :
Retirer l'ouvrant et insérer dans
le sens indiqué les boulons fixant supports et
mains courantes
1
, puis visser les écrous.
Pour des raisons de sécurité, le support
de main courante doit être méticuleuse-
ment fixé sur la main courante à l'aide
des vis et écrous fournis.
Fixer les embouts
plastiques en les emboîtant dans les mains
courantes
2
. Retirer les tringles d'ajustement.
DANSK:
Skruer monteres fra indersiden af
gelænderholder med låsemøtrik
1
.
Af sikkerhedsgrunde skal gelænderhol-
der og gelænder skrues forsvarligt sammen
ved hjælp af de medleverede skruer og
låsemøtrikker.
Gelænderprop monteres
2
.
Monterings-stænger fjernes.
NEDERLANDS:
Plaats de bout vanaf de
binnenkant door de beugel en de leuning en
bevestig deze met behulp van de moer
1
.
Zorg om veiligheidsredenen dat de
leuningbeugels zorgvuldig vastgezet wor-
den aan de leuning door gebruik te maken
van de meegeleverde bout en moer.
Plaats
de eindkapjes op de leuning
2
. Verwijder de
bevestigingsstangen.
ITALIANO:
Inserire i bulloni dall'interno
attraverso la staffa e il corrimano, ed avvitare
i dadi
1
.
Per ragioni di sicurezza la staffa del
corrimano deve essere debitamente an-
corata alla ringhiera utilizzando il bullone
e il dado autobloccante fornito.
Fissare i
lamierini a rotaia
2
. Togliere le aste.
ESPAÑOL:
Inserte tornillos desde dentro a
través del soporte y el pasamanos y asegure
con tuercas
1
.
Por razones de seguridad, el soporte de
la barandilla debe ser asegurado adecuada-
mente a la barandilla utilizando el tornillo y
la tuerca de seguridad que se suministran.
Instale las tapas finales de la barandilla
2
.
Desmonte las varillas de fijación.
1
2
1
2
1
2