background image

Visit www.vello.bike/enreg

to register your 

VELLO bike today.

 

(!900/<=+LC/+<A+<<+8>C09<>2/0<+7/+8.09<5"<99090:?<-2+=/3=</;?3</.&2/
A+<<+8>C3=986C+::63-+,6/>9>2/9<3138+6!A8/<7/+8381>2/:/<=98>9A297>2/=+6/A+=
9<3138+66C7+./&2/A+<<+8>C:/<39.,/138=+=90>2/.+>/A2/8>2/,35/A+=:?<-2+=/..+>/
9038@93-/97:98/8>=/B-6?.381A/+<:+<>=2+@/+C/+<=A+<<+8>C0<97>2/.+>/90:?<L
-2+=/
%97/-97:98/8>=7+C89>,/+@+36+,6/09<96./<(!79./6=.?/>9:<9.?->/@96?>398+8.
9,=96/=-/8-/':1<+.381-97:98/8>=.9/=89>0+66?8./<>2/A+<<+8>C90(!8/A-97:L
98/8>=A3668//.>9,/:?<-2+=/.>2<9?12>2/(!A/,=3>/9<>2<9?12+69-+6(!./+6/<
)+<<+8>C-6+37=.989>-9@/<A/+<:+<>=89<7+6A/+<+8.>/+<37:<9:/<+==/7,6C9<09669AL
?:7+38>/8+8-/9<37:<9:/<38=>+66+>39890:+<>=9<+--/==9<3/=
&2/A+<<+8>C+6=9.9/=89>+::6C>9.+7+1/9<0+36?</.?/>9+--3./8>73=?=/+,?=/8/16/->
9<79.303-+>39890>2/0<+7/9<-97:98/8>=09<-/7+4/?</?=+1/90-97:98/8>=>2+>2+@/89>
,//8</-977/8./.89<+::<9@/.,C(!+8.8/1631/8-/9038=><?->398=:<9@3./.38>2/7+8?+6
0>2/.+7+1/3=9?>=3./90+,9@/L./=-<3,/.A+<<+8>C(!A366,/16+.>9+==3=>C9?+8.:<9@3./
C9?A3>2>2/</:6+-/7/8>:+<>+>7+<5/>:<3-/
&23=A+<<+8>C.9/=89>+00/->>2/=>+>?9<C<312>=90>2/-98=?7/<(!</=/<@/=>2/<312>>9</0?=/
+8CA+<<+8>C-6+37

%!&'%'!#"(!' )'"
(%%"'*$%!#

$/13=>/<C9?<8/A(!,35/98638/+8.1/>+LC/+<
/B>/8./.A+<<+8>C98

WKH

0<+7/+8.09<5

=+</13=>/</.-?=>97/<C9?A366,/-97/:+<>90>2/
(!8+?>-977?83>C+8.,/13@/8>2/:9==3,363>C>9
49389?<</0/<<+6:<91<+77/>2<9?12A23-2C9?-+8
=/-?</1</+></A+<.=!?<(!8+?>=7+C+6=9</-/3@/
9?<8/A=6/>>/<=+8.,/3809<7/.+=98/90>2/03<=>+,9?>
/B-3>381./@/69:7/8>=

  

1

&2/0<+7/8?7,/<-+8,/09?8.98>2/69A/<=3./90C9?<(!,35/,/>A//8>2/:/.+6
-<+85=98>2/,9>>97,<+-5/>
&2/2?,8?7,/<986C(!-+8,/09?8.98>2/=3./90>2/38 .<3@/98>2/</+<
A2//6

GARANTIE

Enregistrement de VELLO BIKE avec 

prolongation de la période de garantie :

NUMÉRO DE CHÂSSIS ET DE MOTEUR

VELLO BIKE offre une garantie de 2 ans pour le cadre et la fourche. Une preuve d’achat est requise. 
La garantie s’applique uniquement au propriétaire initial, c’est-à-dire à la personne à qui la vente a 
été faite à l’origine. La période de garantie commence à la date d’achat du vélo (date de la facture). 
Les composants (à l’exception des pièces d’usure) sont garantis 2 ans à compter de la date d’achat.
Certains composants peuvent ne pas être disponibles pour les anciens modèles VELLO en raison de 
l’évolution et de l’obsolescence du produit. La mise à jour des composants ne tombe pas sous la 
garantie de VELLO : les nouveaux composants devront être achetés sur le site Web de VELLO ou chez 
un revendeur VELLO local. Les réclamations au titre de la garantie ne couvrent pas les pièces d’usure, 
l’usure normale, le montage ou l’entretien de suivi incorrect, ou l’installation incorrecte de pièces ou 
d’accessoires.
La garantie ne s’applique pas non plus aux dommages ou défaillances dus à un accident, une 
mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une modification du cadre ou des composants, à 
un cas de force majeure, à l’utilisation de composants qui n’ont pas a été recommandé ou approuvé 
par VELLO et la négligence des instructions fournies dans le manuel. Si le dommage est en dehors 
de la garantie décrite ci-dessus, VELLO se fera un plaisir de vous aider et de vous fournir la pièce de 
rechange au prix du marché. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux du consommateur. VELLO 
se réserve le droit de refuser toute demande de garantie.

Le numéro de cadre se trouve sur le côté inférieur de votre VELLO Bike, entre les manivelles du 
pédalier.
Le numéro du moyeu (uniquement VELLO BIKE+) se trouve sur le côté de l’entraînement 3 en 1 de la 
roue arrière.

Enregistrez votre nouveau VELLO Bike en ligne et 

bénéficiez d’une extension de garantie de 5 ans sur le 

cadre et la fourche.

En tant que client enregistré, vous ferez partie de la 

communauté VELLOnaut et vous aurez la possibilité de 

rejoindre notre programme de parrainage grâce auquel 

vous pourrez obtenir de superbes récompenses ! Nos 

VELLOnautes peuvent également recevoir nos lettres 

d’information et être informés parmi les premiers des 

développements passionnants.

Visitez www.vello.bike/enreg 

pour enregistrer votre

VELLO Bike aujourd’hui.

24

Version française

Summary of Contents for Bike

Page 1: ...ans avoir consult un m canicien qualifi Avant d utiliser votre v lo pour la premi re fois vous devez le faire v rifier par un m canicien qualifi Pour plus d informations de vid os et d explications vi...

Page 2: ...nes de s curit Avant d utiliser votre v lo Le VELLO Bike D pliage Pliage Ajuster la taille clairage de s curit facultatif Cadre Syst me de freinage P dales Roues et pneus Attache rapide Entra nement p...

Page 3: ...t avant la premi re utilisation Pour votre propre s curit veuillez lire les instructions d utilisation suivantes pour viter les chutes et les blessures dues une mauvaise utilisation ou un mauvais entr...

Page 4: ...installation de votre VELLO Bike conform ment au code local Veuillez noter que le levier de frein gauche actionne le frein avant et le levier de frein droit actionne le frein arri re C est la configur...

Page 5: ...ou garantie ne sera accept e par le revendeur ou le fabricant si l utilisation des VELLO Bikes va au del de leur utilisation pr vue si les instructions de s curit ne sont pas respect es si le VELLO B...

Page 6: ...ccident tant que votre revendeur n a pas v rifi qu il n est pas endommag Portez un casque de v lo appropri m me si ce n est pas obligatoire Renseignez vous sur les r glementations l gales du pays dans...

Page 7: ...ve depending on your purchase C H A N M I J L K G F F B D E O 7 L image du produit ci dessus montre un VELLO BIKE v lo lectrique avec des freins disque hydrauliques une transmission par courroie et la...

Page 8: ...lage Placez le VELLO Bike sur le sol Poussez les extr mit s du guidon dans le tube principal jusqu ce qu elles ne puissent plus tre pouss es l int rieur et fermez le blocage rapide rouge Fig 1 2 1 3 O...

Page 9: ...cale is no longer visible Now close the quick release of the stem clamp 6 Open the quick release on the seat post clamp Fig 1 5 3ull the seat post out until the lower end no longer protrudes from the...

Page 10: ...A3 29 3 381 2 6 98 Fig 1 6 Fig 1 7 Fig 1 8 Fig 1 9 Stand on the side of your VELLO bike with the drive the side of the belt or chain and start unfolding 7 8 2 7 18 3 69 5 A3 2 1 8 6 1 98 2 8 90 2 312...

Page 11: ...the retracted cage 90 degrees The pedal cage engages automatically Fig 1 11 As soon as the magnet link on the rear triangle is firmly closed and the two way safety system is in place you re ready to...

Page 12: ...nts forward 4 Stand next to your VELLO bike on the side of the drive hold the handlebar and saddle and position your left foot on the axle of the rear wheel Fig 2 3 With one hand grab the saddle and p...

Page 13: ...9A 69A 2 2 8 6 97 6 6C 8 69 2 3 5 6 98 2 7 6 7 31 Fig 2 5 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 5 2 2 A9 90 2 7 18 69 5 81 1 6C 8 69 5 2 096 0 98 09 5 31 2 2995 29 6 3 9 2 69A 0 7 38 9 9 69 5 2 38 2 096 9 3...

Page 14: ...and not backwardV Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 14 ENGLISH VERSION 8 Open the two quick releases on the main tube of the handlebar Fig 2 10 9 Pull the two handlebar ends out of the main tube Fig 2 11 2 1...

Page 15: ...ment de la selle Commencez par vous asseoir confortablement sur la selle Positionnez le talon sur la p dale et appuyez avec le talon jusqu ce qu il atteigne son point le plus bas Dans cette position v...

Page 16: ...lubrification ou des salet s entrent en contact avec le frein Par temps de pluie et ou sur des routes sales la distance de freinage est plus longue Tous les mod les VELLO sont quip s de deux syst mes...

Page 17: ...direction de la manivelle et pliez la 90 degr s Les patins et les jantes de frein ainsi que les disques et les plaquettes de frein sont soumis une force de frottement et peuvent donc pr senter des sig...

Page 18: ...que les pneus soient v rifi s par rapport la pression d air correcte Veuillez v rifier r guli rement la pression des pneus Non seulement cela facilite la conduite mais garantit galement une conduite...

Page 19: ...eur de cha ne adapt et nettoyez la cha ne en douceur Attendez que la cha ne soit nouveau s che sinon le lubrifiant appliqu ne collera pas Ensuite lubrifiez la cha ne avec un lubrifiant biod gradable P...

Page 20: ...u v lo s usent en roulant Les composants us s qui limitent leur fonctionnalit peuvent entra ner des accidents graves Notez que les diff rents mat riaux et composants r agissent diff remment et peuvent...

Page 21: ...ilit de dommages Un entretien doit tre effectu chaque ann e ou apr s 1 000 km Si vous pr voyez des trajets plus longs faites v rifier votre v lo au pr alable par un atelier sp cialis Votre VELLO Bike...

Page 22: ...40 Nm des deux c t s Un peu de graisse sur le fil et sur le plateau P dales 25 Nm Ins rez une petite rondelle noire entre la manivelle et l axe de la p dale avec un peu de graisse dans l videment pr v...

Page 23: ...let du cadre filet du goujon vissez le goujon dans le cadre jusqu ce qu il s arr te puis tournez la cl pendant environ 2 3 minutes Graissez soigneusement la surface de glissement du goujon de V Brake...

Page 24: ...pour les anciens mod les VELLO en raison de l volution et de l obsolescence du produit La mise jour des composants ne tombe pas sous la garantie de VELLO les nouveaux composants devront tre achet s s...

Page 25: ...uivantes ont t appliqu es au produit Documentation technique d pos e l adresse ci dessus NOTE Cette d claration de conformit s applique uniquement aux pays qui suivent les directives de marquage CE Ce...

Page 26: ...JOURNAL DE BORD ENTRETIEN DE VOTRE VELLO Service 2 Service 3 Service 4 Service 5 NOTES Service 1 26 Version fran aise...

Page 27: ...27...

Page 28: ...support vello bike www vello bike Rejoignez la communaut soyez un VELLOnaut MERCI Profitez de votre voyage facebook com vellobike lnstagram vellobike vellobike Avez vous besoin d aide www vello bike s...

Reviews: