background image

CS120_v3 

VELLEMAN 

3

-

 

The detector features an extra compartment which can house a spare battery. To extend battery life, switch 
the left and right battery after 3-4 hours of operation. 

-

 

Extend battery life by using earphones, which require less power the built-in speaker. 

 

 

Using Earphones 

 

Connect the earphones (not incl.) to the detector through the 1/8” EAR jack. The internal speaker disconnects 

when you connect earphones. 

 

3. Operation 

 

Your metal detector distinguishes ferrous from non-ferrous metals. Ferrous metals contain iron, while non-ferrous 

metals such as gold and silver do not. When the detector senses a metallic object, the meter readings will change 

and the detector will buzz. The buzz intensity and the actual readings depend on the detected metal type. 

 

 

Switching On the Detector 

 

Rotate the VOLUME knob slightly to the right until you hear a clicking sound. Rotate the knob further to the right 
to increase the volume to the desired level. You will hear a buzz tone. 

 

 

Tuning the Detector 

 

Balancing the detector’s receiver and transmitter circuitry will provide more consistent pointer and tone indications. 

 

Turn the VOLUME knob to 11 o’clock, i.e. a little less than halfway between OFF and MAX. You will hear a 
continuous buzz tone. Set the DISCRIMINATION knob halfway between MIN and MAX. Hold the search coil 

about 1’ away from the ground or any metal object. Hold down the PUSH button and slowly turn the TUNING 
knob left or right until the pointer on the VU meter points at 0. Release the PUSH button. At this time, the 

TARGET indicator LED turns off. As you search, you can fine-tune the detector using the DISCRIMINATION knob. 

 

Press the PUSH button at any time during operation to automatically reset the pointer to 0. 

 

 

Testing and Using the Detector 

 

To learn how the detector reacts to different metals, you should test it before you use it the first time. You can test 

the detector indoors and outdoors. 

 

- INDOOR testing and use 

NOTE: Never test the detector on a floor inside a building. Most buildings have metal of some kind in the floor, 

which might interfere with the objects you are testing, or mask the signal completely. 
1.  Place the detector on a wooden or plastic table, and remove any watches, rings or metal jewellery you are 

wearing. 

2.  Adjust the search coil so the flat part points towards the ceiling. 

3.  Switch on the detector, set the volume at 11 o’clock and the discrimination halfway between MIN and MAX. 
4.  Slowly sweep a sample of the material you want the detector to find (such as a gold ring or a coin) 2” above 

the face of the search coil. If you are using a coin, the detector will detect it more easily if you hold it so that 
a flat side is parallel with the flat side of the search coil. The detection of a ferrous metal will be indicated by 

a move of the pointer to the left. The TARGET LED will light red. The detection of a non-ferrous metal will 
be indicated by a move of the pointer to the right. The TARGET LED will light green. If the detector does 

not detect the sample, check the battery, verify the search coil connection or fine-tune the detector (see 
Fine-Tuning the Detector”). 

 

Summary of Contents for CS120

Page 1: ...0 METAL DETECTOR METAALDETECTOR D TECTEUR DE M TAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR CERCAMETALLI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTE...

Page 2: ...Detector Assembling your detector is easy and requires no special tools Just follow these steps 1 Remove the fixation system of the search coil nut and bolt system Insert the stem and align the holes...

Page 3: ...ter on the VU meter points at 0 Release the PUSH button At this time the TARGET indicator LED turns off As you search you can fine tune the detector using the DISCRIMINATION knob Press the PUSH button...

Page 4: ...operty before you start searching other locations Follow these steps to pinpoint a target 1 When the detector detects a buried target continue sweeping the search coil over the target in a narrowing s...

Page 5: ...of superior design and craftsmanship The following suggestions will help you take care of your metal detector so you can enjoy it for years Modifying or tampering with the detector s internal parts m...

Page 6: ...an zodat de zoekschotel evenwijdig met en op ongeveer 5cm van de grond komt te hangen als u het toestel vasthoudt met uw arm ontspannen langs uw lichaam 5 Span de borgmoer terug aan door ze in wijzerz...

Page 7: ...l nooit op een vloer in een gebouw Bij de meeste gebouwen zit er wel een of andere soort metaal in de vloer waardoor de resultaten van de voorwerpen die u eigenlijk wilt testen vervormd of zelfs helem...

Page 8: ...h recht onder het punt X bevinden OPMERKING Verklein de reikwijdte en vertraag de zijwaartse beweging wanneer metalen afval de signalen stoort Pas begraven muntstukken zenden een verschillend signaal...

Page 9: ...g CS120 D TECTEUR DE M TAUX 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l e...

Page 10: ...sertion des piles 1 teindre l appareil 2 Retirer le couvercle du compartiment de la pile l arri re du panneau de commande 3 Ins rer une pile 9V dans le compartiment 4 Refermer le compartiment Remarque...

Page 11: ...de monnaie environ cinq centim tres au dessus de la t te de d tection Le d tecteur d tectera la pi ce de monnaie plus facilement en pr sentant une face enti re La d tection d un objet cible ferreux s...

Page 12: ...hets m talliques dans le sol peuvent avoir une influence sur le d tecteur du fait qu il soit tr s sensible Afin de ne pas vous induire en erreur il est conseill de ne chercher qu un objet mettant un s...

Page 13: ...s de la recherche Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations pr sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr...

Page 14: ...pero procurando que el cabezal pueda continuar oscilando Introducir las pilas 1 Desactive el aparato 2 Quite la tapa del compartimiento de pilas parte trasera del panel de control 3 Introduzca una pil...

Page 15: ...bjeto como un anillo de oro o una moneda a una altura de m s o menos 5cm encima del cabezal El detector detectar la moneda m s f cilmente si se muestra el anverso o reverso de sta no el canto a ras de...

Page 16: ...nimbo Una mezcla de elementos naturales en el suelo y la oxidaci n de diferentes metales causan el efecto de nimbo Se ales falsas La extrema sensibilidad del detector puede causar interferencias fals...

Page 17: ...viso CS120 METALLDETEKTOR 1 Einf hrung und Eigenschaften An alle Einwohner der Europ ischen Union Wichtige Umweltinformationen ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeig...

Page 18: ...hn besch digen 7 L sen Sie die Befestigung der Suchsonde passen Sie die Neigung der Suchsonde an und ziehen Sie die Befestigung wieder an Die Batterie einlegen 1 Achten Sie darauf dass das Ger t ausge...

Page 19: ...tor auf einen Holz oder Plastiktisch und entfernen Sie alle m glichen Juwelen wie Uhren Ringen usw 2 Stellen Sie die Suchspule so dass die flache Seite der Suchspule parallel zur Decke l uft 3 Schalte...

Page 20: ...nter dem X befinden dort wo das Signal am lautest klingt BEMERKUNG Wenn an einem Ort soviel Abfall liegt dass dadurch Fehlsignale entstehen m ssen Sie die Schwingbewegungen verlangsamen und verk rzen...

Page 21: ...cht werden Sch tzen Sie die Bedienungskonsole aber vor Wasser Sp len Sie die Suchspule nach Gebrauch in Salzwasser mit klarem Wasser So vermeiden Sie Korrosion der Metallteile F r mehr Informationen z...

Page 22: ...n senso non forzare la spina per evitare di danneggiarla 7 Allentare la manopola di fissaggio della sonda per regolarne l angolo a proprio piacimento Stringere le manopole quanto basta per mantenere s...

Page 23: ...nazione della sonda tenendo la parte piatta rivolta verso l alto 3 Accendere il dispositivo impostare il volume a ore 11 e il discriminatore a met corsa 4 Collocare ad una distanza di circa 5 cm dalla...

Page 24: ...getto 3 Fermare la sonda direttamente sopra al punto individuato sul terreno Spostarla quindi in vanti e indietro un paio di volte la sonda Prendere nota visiva del punto esatto sul terreno in corrisp...

Page 25: ...ico Lo strumento non fornisce una corretta indicazione del tipo di metallo rilevato Ci potrebbe essere pi di un oggetto nella zona che si sta esaminando L obiettivo potrebbe essere realizzato con un t...

Page 26: ...beperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of a...

Page 27: ...s Produktes siehe Bedienungsanleitung des Ger tes Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de m s de 35 a os en el mundo de la electr nica con una distribuci n en m...

Reviews: