background image

CS120_v3 

VELLEMAN 

20

 

Der Detektor feineinstellen 

 

Mit der Feineinstellung des Diskriminators können Sie die Reaktion des Detektors auf ein Metallobjekt 

beeinflussen. Diskrimination ist das Vermögen des Detektors, einen Unterschied zwischen verschiedenen 
Metallen, nämlich Eisenmetallen und Nicht- Eisenmetallen, zu machen. Je höher Sie das Diskriminationsniveau 

einstellen, desto schwieriger wird es, kleinere Objekte zu entdecken. drehen Sie den DISCRIMINATION-Schalter 
in Richtung vom Minimum wenn Sie kleine Objekte entdecken möchten. Behalten Sie, dass Sie 

DISCRIMINATION jedes Mal wenn Sie einen anderen Ort untersuchen, wieder einstellen müssen. 

 

 

Das Objekt haargenau orten 

 

Ein Objekt haargenau orten, vereinfacht das Aufgraben wesentlich. Eine genaue Punktortung erfordert aber 

einige Erfahrung. Diese praktischen Erfahrungen sammeln Sie am Besten durch Objekte in ihrem Garten zu 
suchen. Folgen Sie unterstehenden Schritten: 

1.  Wenn der Detektor ein Objekt entdeckt, bleiben Sie die Suchspule dann mit immer kleineren, seitlichen 

Schwingbewegungen über das Objekt bewegen. 

2.  Markieren Sie die genaue Stelle am Boden. 
3.  Halten Sie die Suchspule sofort über dieser Stelle. Bewegen Sie die Suchspule anschließend vorwärts von 

Ihnen weg und kehren Sie dann zurück. Wiederholen Sie dies einzige Male. Markieren Sie die genaue Stelle 

wieder am Boden wo der Detektor ein Signal hören lässt. 

4.  Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3 jetzt in einem Winkel von 90° (in Bezug auf die ursprüngliche Suchrichtung), 

wodurch Sie ein Muster in Form eines X beschreiben. Das Objekt wird sich unter dem X befinden, dort wo das 
Signal am lautest klingt. 

BEMERKUNG: Wenn an einem Ort soviel Abfall liegt, dass dadurch Fehlsignale entstehen, müssen Sie die 
Schwingbewegungen verlangsamen und verkürzen. Vor kurzem begrabene Münzen können anders als schon 

länger begrabene und mehr oxidierte Münzen reagieren. Bestimmte Speicher, Schrauben, Bolzen und andere 
eiserne Gegenstände (wie z.B. alte Flaschendeckel) oxidieren und verursachen ein “Kreislicht”-Effekt. Eine 

Mischung von natürlichen Bodenstoffen und die Oxidation verschiedener Metalle verursachen diesen Effekt. 
Durch diese Mischung kann es vorkommen, dass Signale nicht an einem ‘festen’ Ort erklingen. Dieser Effekt 

erschwert es dann auch sehr, um solche Gegenstände genau zu lokalisieren 

 

 

Fehlsignale 

 

Die Überempfindlichkeit ihres Detektors kann manchmal irreführende Interferenzen mit Abfall und anderen 

Quellen verursachen. Die beste Weise um diese Fehlsignale zu beseitigen, ist nur nach Gegenständen zu graben, 
die ein starkes, wiederholtes Signal aussenden, während Sie die Suchspule über den Boden hin und her 

schwingen. 

 

 

Wichtige Bemerkung 

 

Kein einziger Metalldetektor ist 100% zuverlässig. Zahlreiche Faktoren können die Reaktionen des Detektors 

beeinflussen, wie: der Winkel, in dem das Objekt im Boden liegt, die Tiefe, in der das Objekt liegt, der Eisengehalt 
des Objekts, die Größe des Objekts, usw. 

 

4. Fehlersuche 

 

Problem Hinweis 

Der Detektor zeigt oder lässt ein 

falsches Signal hören. 

Sie bewegen die Suchspule zu schnell oder nicht in die genaue Position. 

Siehe “Der Metalldetektor überprüfen und verwenden” und “ Das 
Objekt haargenau orten
” und lesen Sie wie Sie den Metalldetektor 

verwenden. 
Das Objekt ist schwer oxidiert. Versuchen Sie, das Objekt von 
verschiedenen Ecken zu orten. Siehe “Das Objekt haargenau orten”. 

Summary of Contents for CS120

Page 1: ...0 METAL DETECTOR METAALDETECTOR D TECTEUR DE M TAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR CERCAMETALLI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTE...

Page 2: ...Detector Assembling your detector is easy and requires no special tools Just follow these steps 1 Remove the fixation system of the search coil nut and bolt system Insert the stem and align the holes...

Page 3: ...ter on the VU meter points at 0 Release the PUSH button At this time the TARGET indicator LED turns off As you search you can fine tune the detector using the DISCRIMINATION knob Press the PUSH button...

Page 4: ...operty before you start searching other locations Follow these steps to pinpoint a target 1 When the detector detects a buried target continue sweeping the search coil over the target in a narrowing s...

Page 5: ...of superior design and craftsmanship The following suggestions will help you take care of your metal detector so you can enjoy it for years Modifying or tampering with the detector s internal parts m...

Page 6: ...an zodat de zoekschotel evenwijdig met en op ongeveer 5cm van de grond komt te hangen als u het toestel vasthoudt met uw arm ontspannen langs uw lichaam 5 Span de borgmoer terug aan door ze in wijzerz...

Page 7: ...l nooit op een vloer in een gebouw Bij de meeste gebouwen zit er wel een of andere soort metaal in de vloer waardoor de resultaten van de voorwerpen die u eigenlijk wilt testen vervormd of zelfs helem...

Page 8: ...h recht onder het punt X bevinden OPMERKING Verklein de reikwijdte en vertraag de zijwaartse beweging wanneer metalen afval de signalen stoort Pas begraven muntstukken zenden een verschillend signaal...

Page 9: ...g CS120 D TECTEUR DE M TAUX 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l e...

Page 10: ...sertion des piles 1 teindre l appareil 2 Retirer le couvercle du compartiment de la pile l arri re du panneau de commande 3 Ins rer une pile 9V dans le compartiment 4 Refermer le compartiment Remarque...

Page 11: ...de monnaie environ cinq centim tres au dessus de la t te de d tection Le d tecteur d tectera la pi ce de monnaie plus facilement en pr sentant une face enti re La d tection d un objet cible ferreux s...

Page 12: ...hets m talliques dans le sol peuvent avoir une influence sur le d tecteur du fait qu il soit tr s sensible Afin de ne pas vous induire en erreur il est conseill de ne chercher qu un objet mettant un s...

Page 13: ...s de la recherche Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations pr sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr...

Page 14: ...pero procurando que el cabezal pueda continuar oscilando Introducir las pilas 1 Desactive el aparato 2 Quite la tapa del compartimiento de pilas parte trasera del panel de control 3 Introduzca una pil...

Page 15: ...bjeto como un anillo de oro o una moneda a una altura de m s o menos 5cm encima del cabezal El detector detectar la moneda m s f cilmente si se muestra el anverso o reverso de sta no el canto a ras de...

Page 16: ...nimbo Una mezcla de elementos naturales en el suelo y la oxidaci n de diferentes metales causan el efecto de nimbo Se ales falsas La extrema sensibilidad del detector puede causar interferencias fals...

Page 17: ...viso CS120 METALLDETEKTOR 1 Einf hrung und Eigenschaften An alle Einwohner der Europ ischen Union Wichtige Umweltinformationen ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeig...

Page 18: ...hn besch digen 7 L sen Sie die Befestigung der Suchsonde passen Sie die Neigung der Suchsonde an und ziehen Sie die Befestigung wieder an Die Batterie einlegen 1 Achten Sie darauf dass das Ger t ausge...

Page 19: ...tor auf einen Holz oder Plastiktisch und entfernen Sie alle m glichen Juwelen wie Uhren Ringen usw 2 Stellen Sie die Suchspule so dass die flache Seite der Suchspule parallel zur Decke l uft 3 Schalte...

Page 20: ...nter dem X befinden dort wo das Signal am lautest klingt BEMERKUNG Wenn an einem Ort soviel Abfall liegt dass dadurch Fehlsignale entstehen m ssen Sie die Schwingbewegungen verlangsamen und verk rzen...

Page 21: ...cht werden Sch tzen Sie die Bedienungskonsole aber vor Wasser Sp len Sie die Suchspule nach Gebrauch in Salzwasser mit klarem Wasser So vermeiden Sie Korrosion der Metallteile F r mehr Informationen z...

Page 22: ...n senso non forzare la spina per evitare di danneggiarla 7 Allentare la manopola di fissaggio della sonda per regolarne l angolo a proprio piacimento Stringere le manopole quanto basta per mantenere s...

Page 23: ...nazione della sonda tenendo la parte piatta rivolta verso l alto 3 Accendere il dispositivo impostare il volume a ore 11 e il discriminatore a met corsa 4 Collocare ad una distanza di circa 5 cm dalla...

Page 24: ...getto 3 Fermare la sonda direttamente sopra al punto individuato sul terreno Spostarla quindi in vanti e indietro un paio di volte la sonda Prendere nota visiva del punto esatto sul terreno in corrisp...

Page 25: ...ico Lo strumento non fornisce una corretta indicazione del tipo di metallo rilevato Ci potrebbe essere pi di un oggetto nella zona che si sta esaminando L obiettivo potrebbe essere realizzato con un t...

Page 26: ...beperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of a...

Page 27: ...s Produktes siehe Bedienungsanleitung des Ger tes Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de m s de 35 a os en el mundo de la electr nica con una distribuci n en m...

Reviews: