background image

CS120_v3 

VELLEMAN 

22

Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. 
Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto; in tale evenienza, contattare il proprio 

fornitore. I danni derivanti dall’inosservanza delle indicazioni fornite nel presente manuale non sono coperti da 
garanzia; il venditore non sarà ritenuto responsabile di eventuali danni cagionati a cose o persone.  

 

2. Preparazione 

 

 

Assemblaggio del cercametalli 

 

L’assemblaggio del cercametalli è molto semplice e non richiede l’utilizzo di un’attrezzatura particolare.  

Seguire i passi di seguito elencati. 
1.  Rimuovere il sistema di fissaggio della sonda (vite e dado). Inserire l’asta nella relativa sede allineando i fori 

presenti su di essa con quelli presenti sulla sonda. Inserire la vite nei fori e stringere il dado a manopola.  

  ATTENZIONE: non stringere eccessivamente la manopola. Non utilizzare pinze per stringerla. 
2.  Collocare il bracciolo sulla parte terminale dell’asta; stringere la vite di fissaggio presente nella parte posteriore 

del sistema di controllo. 

3.  Allentare la ghiera di serraggio asta ruotandola in senso orario. 

4.  Regolare la lunghezza dell’asta in modo tale che, quando si utilizza il dispositivo stando in piedi e con braccio 

disteso, la sonda rimanga sollevata da terra circa 1/2 - 2 pollici. 

5.  Stringere la ghiera per bloccare l’asta. 
6.  Avvolgere sull’asta il cavo della sonda lasciando un po’ di gioco. Inserire il connettore nella relativa presa 

presente sul contenitore dell’unità principale. 

  ATTENZIONE: il connettore può essere inserito nella presa solo in un senso; non forzare la spina per evitare 

di danneggiarla. 

7.  Allentare la manopola di fissaggio della sonda per regolarne l’angolo a proprio piacimento. Stringere le 

manopole quanto basta per mantenere stabile l’elemento sensibile. 

 

 

Installazione delle batterie 

 

1.  Assicurarsi che l’interruttore d’accensione sia posizionato su OFF. 
2.  Rimuovere il coperchio del vano porta batterie, presente sul retro dell’unità principale, facendolo scorrere 

verso l’esterno. 

3.  Inserire una batteria da 9 V nel relativo alloggiamento prestando attenzione alla polarità.  

4.  Riposizionare correttamente il coperchio del vano porta batterie. 

 

Note relative alle batterie 

-  Utilizzare solamente batterie nuove di tipo e formato richiesto. 
-  Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per una settimana o più, rimuovere le batterie perché da esse 

potrebbero fuoriuscire prodotti chimici in grado di danneggiare i componenti elettronici. 

-  Il cercametalli dispone di un vano batterie supplementare per contenere una batteria di scorta. Per 

prolungare la vita delle batterie, si consiglia di invertire la batteria destra con quella sinistra ogni 3-4 ore. 

-   Per aumentare la durata delle batterie si consiglia di utilizzare l’auricolare in quanto ha un consumo 

nettamente inferiore a quello dell’altoparlante. 

 

 

Utilizzo delle cuffie 

 

Collegare le cuffie (non incluse) all’unità principale, inserendo la relativa spina jack (3,5 mm) nella presa  EAR. 
Quando si utilizza una cuffia, l’altoparlante interno al dispositivo viene automaticamente disattivato. 

 

3. Funzionamento 

 

Il cercametalli Velleman è in grado di distinguere metalli ferrosi (contenenti ferro) da quelli non ferrosi (come oro e 

argento). Quando il cercametalli rileva un oggetto metallico, l’indicazione dello strumento subisce una variazione 
e il dispositivo emette un suono acustico in funzione del tipo di metallo rilevato.  

Summary of Contents for CS120

Page 1: ...0 METAL DETECTOR METAALDETECTOR D TECTEUR DE M TAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR CERCAMETALLI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTE...

Page 2: ...Detector Assembling your detector is easy and requires no special tools Just follow these steps 1 Remove the fixation system of the search coil nut and bolt system Insert the stem and align the holes...

Page 3: ...ter on the VU meter points at 0 Release the PUSH button At this time the TARGET indicator LED turns off As you search you can fine tune the detector using the DISCRIMINATION knob Press the PUSH button...

Page 4: ...operty before you start searching other locations Follow these steps to pinpoint a target 1 When the detector detects a buried target continue sweeping the search coil over the target in a narrowing s...

Page 5: ...of superior design and craftsmanship The following suggestions will help you take care of your metal detector so you can enjoy it for years Modifying or tampering with the detector s internal parts m...

Page 6: ...an zodat de zoekschotel evenwijdig met en op ongeveer 5cm van de grond komt te hangen als u het toestel vasthoudt met uw arm ontspannen langs uw lichaam 5 Span de borgmoer terug aan door ze in wijzerz...

Page 7: ...l nooit op een vloer in een gebouw Bij de meeste gebouwen zit er wel een of andere soort metaal in de vloer waardoor de resultaten van de voorwerpen die u eigenlijk wilt testen vervormd of zelfs helem...

Page 8: ...h recht onder het punt X bevinden OPMERKING Verklein de reikwijdte en vertraag de zijwaartse beweging wanneer metalen afval de signalen stoort Pas begraven muntstukken zenden een verschillend signaal...

Page 9: ...g CS120 D TECTEUR DE M TAUX 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l e...

Page 10: ...sertion des piles 1 teindre l appareil 2 Retirer le couvercle du compartiment de la pile l arri re du panneau de commande 3 Ins rer une pile 9V dans le compartiment 4 Refermer le compartiment Remarque...

Page 11: ...de monnaie environ cinq centim tres au dessus de la t te de d tection Le d tecteur d tectera la pi ce de monnaie plus facilement en pr sentant une face enti re La d tection d un objet cible ferreux s...

Page 12: ...hets m talliques dans le sol peuvent avoir une influence sur le d tecteur du fait qu il soit tr s sensible Afin de ne pas vous induire en erreur il est conseill de ne chercher qu un objet mettant un s...

Page 13: ...s de la recherche Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations pr sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr...

Page 14: ...pero procurando que el cabezal pueda continuar oscilando Introducir las pilas 1 Desactive el aparato 2 Quite la tapa del compartimiento de pilas parte trasera del panel de control 3 Introduzca una pil...

Page 15: ...bjeto como un anillo de oro o una moneda a una altura de m s o menos 5cm encima del cabezal El detector detectar la moneda m s f cilmente si se muestra el anverso o reverso de sta no el canto a ras de...

Page 16: ...nimbo Una mezcla de elementos naturales en el suelo y la oxidaci n de diferentes metales causan el efecto de nimbo Se ales falsas La extrema sensibilidad del detector puede causar interferencias fals...

Page 17: ...viso CS120 METALLDETEKTOR 1 Einf hrung und Eigenschaften An alle Einwohner der Europ ischen Union Wichtige Umweltinformationen ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeig...

Page 18: ...hn besch digen 7 L sen Sie die Befestigung der Suchsonde passen Sie die Neigung der Suchsonde an und ziehen Sie die Befestigung wieder an Die Batterie einlegen 1 Achten Sie darauf dass das Ger t ausge...

Page 19: ...tor auf einen Holz oder Plastiktisch und entfernen Sie alle m glichen Juwelen wie Uhren Ringen usw 2 Stellen Sie die Suchspule so dass die flache Seite der Suchspule parallel zur Decke l uft 3 Schalte...

Page 20: ...nter dem X befinden dort wo das Signal am lautest klingt BEMERKUNG Wenn an einem Ort soviel Abfall liegt dass dadurch Fehlsignale entstehen m ssen Sie die Schwingbewegungen verlangsamen und verk rzen...

Page 21: ...cht werden Sch tzen Sie die Bedienungskonsole aber vor Wasser Sp len Sie die Suchspule nach Gebrauch in Salzwasser mit klarem Wasser So vermeiden Sie Korrosion der Metallteile F r mehr Informationen z...

Page 22: ...n senso non forzare la spina per evitare di danneggiarla 7 Allentare la manopola di fissaggio della sonda per regolarne l angolo a proprio piacimento Stringere le manopole quanto basta per mantenere s...

Page 23: ...nazione della sonda tenendo la parte piatta rivolta verso l alto 3 Accendere il dispositivo impostare il volume a ore 11 e il discriminatore a met corsa 4 Collocare ad una distanza di circa 5 cm dalla...

Page 24: ...getto 3 Fermare la sonda direttamente sopra al punto individuato sul terreno Spostarla quindi in vanti e indietro un paio di volte la sonda Prendere nota visiva del punto esatto sul terreno in corrisp...

Page 25: ...ico Lo strumento non fornisce una corretta indicazione del tipo di metallo rilevato Ci potrebbe essere pi di un oggetto nella zona che si sta esaminando L obiettivo potrebbe essere realizzato con un t...

Page 26: ...beperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of a...

Page 27: ...s Produktes siehe Bedienungsanleitung des Ger tes Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de m s de 35 a os en el mundo de la electr nica con una distribuci n en m...

Reviews: