background image

Attention: In the mounting procedure depicted in Figure B, 

make sure that no water can get into the main unit. Make 

sure that you mount the unit in a location protected from 

rain.

 

Recommended installation height: 2/3mt max

SOLAR PANEL:

The solar panel is the main power source for the solar light. It 

converts sunlight into electricity and charges the battery. When 

installing the solar panel, please keep in mind that the solar panel 

requires as much DIRECT SUNLIGHT as possible. The longer the 

solar cell is exposed to direct sunlight, the longer the light runtime.

To the greatest extent possible, the solar panel should be oriented 

to the southern sky in order to maximize exposure to direct 

sunlight.

Use the two screws included in the box (3) to mount the solar 

panel on a stable, solid supporting surface.

Connect the solar panel cable (2) to the main unit and insert the 

plug into the socket (8) situated on the main unit.

2. INSTALLATION with AC / DC TRANSFORMER

The INCA projector can also work with an AC / DC transformer 5V 

1A max (smartphone type for example). This allows you to also use 

it indoors, near a power outlet and therefore get rid of the solar 

panel.

You must therefore connect the USB cable (5) supplied to the 

charging jack (8) and then to the charger.

The installation is over.

(5)

FUNZIONAMENTO

USE:

there is one switch (7) on the main unit: 

AUTO/ON/OFF

ON: 

Light always ON

AUTO: 

automatic ON/OFF: light will turn 

on for 2 seconds if motion is revealed in 

the covered area 

OFF:

 Light always OFF. This position is ok if 

you want to store the device or if you want to fully recharge the battery 

for some days. 

IMPORTANT:  

The solar panel must receive as much sunlight as 

possible. Place the solar panel in a sunny spot to receive at least 8 

hours of sunshine in order for the battery to correctly recharge. The 

positioning of the product will affect the duration of illumination:

•  8 hours of sunshine will allow the lamp to work normally.

•  In the winter months or on rainy days: as the sun will not be 

powerful enough to properly recharge the lamp’s battery, its light 

will normally only last for a few minutes. 

REPLACING THE BATTERY

If you want to obtain a longer runtime you must change the battery 

with a similar type (Li-ion 18650) but with a bigger capacity 

(2200mAh or 3250mAh) so as to double or even triple the runtime. 

To replace the battery, first remove the device from its supporting 

surface. Carefully loosen the cable (2) and remove the battery cover 

(6). Remove the battery from the housing and put a new battery in. 

Re-assemble the device by reversing this sequence. 

Note:

 During the battery replacement operations, the switch (7) on 

the main unit must be set to OFF.

Make sure the correct poles are connected when connecting the 

battery. Incorrect polarities can damage the device.

GENERAL SAFETY TIPS

1. Do not use any other solar panel than the one provided. Using 

another solar PANEL you may cause injuries or damage to the floodlight 

and therefore terminate the warranty.

2.Install the cable in such way that it is secured and cannot create any 

kind of hazard (e.g. hazard of tripping). Do not use the solar light if the 

cable is damaged or defective.

CLEANING

Keep the motion detector free of dust and deposits by occasionally 

cleaning it with a dry cloth or wiping it off with warm, soapy water. 

Also, make sure that the solar PANEL is always free of dirt and deposits. 

A dirty solar panel cannot completely charge the battery.

This can cause premature aging in the battery and lead to unreliable 

function in the device.

STORAGE

in order to prevent damage to the battery please follow these steps if 

you are going to store the light for more than two or three days: 

1. Set the switch (7) to the OFF-position.

2.Store the light and the solar panel where the panel can receive either 

sunlight or indoor light every day. The battery needs light in order to 

retain its charge while stored.

3. During long-term storage, the unit must be completely recharged 

every four months. In order to preserve complete and proper perfor-

mance, do not store it for long periods without charging the battery.

TECHNICAL DATAS:

Battery: Li-ion 3,7V 1200 mAh

LED: COB LED 10W

Light duration: 25 seconds

Monitored angle: 180º

Range: max. 8 meters

Runtime: 

•  Always ON: 50 minutes, maximum

•  AUTO: 100 times 25 seconds. 

MANUALE_DEF.indd   6

22/05/20   13:55

Summary of Contents for IS342-INCA

Page 1: ...di movimento Solarrechargeable LEDfloodlightwithmotionsensor ProjecteursolaireLEDavecd tecteurdemouvements ProyectorLEDsolarconsensordemovimiento SolarLED ScheinwerfermitBewegungsmelder IS342 INCA Ma...

Page 2: ...1 3 2 5 4 7 6 9 8 10 PANNELLOSOLARE SOLARPANEL PANNEAUSOLAIRE PLACASOLAR SOLARZELLE UNITA PRINCIPALE MAINUNIT UNITE PRINCIPALE UNIDADPRINCIPAL HAUPTGER T MANUALE_DEF indd 2 22 05 20 13 55...

Page 3: ...alecontienelalampada ilsensoredimovimentoe labatteria batteriali ion3 7V1 200mAh Durantel installazione dell unit principaletenercontodelfattochel areadimonitoraggio delsensoredimovimento asecondadell...

Page 4: ...laproprialampadain casaperpi didueotregiorni inmododaevitaredanniallabatteria 1 Posizionarel interruttore 7 suOFF 2 Depositarelalampadaedilmodulosolaredovesianoquotidiana menteespostiallalucedelsoleoa...

Page 5: ...so le spese e i rischi del trasporto sono a carico dell ac quirente GB SOLAR RECHARGEABLE LED FLOODLIGHT WITH MOTION SENSOR Ref IS342 INCA PARTSLIST 1 Bracket 2 Powercable 3 MountingscrewsforsolarPANE...

Page 6: ...winter months or on rainy days as the sun will not be powerful enough to properly recharge the lamp s battery its light will normally only last for a few minutes REPLACINGTHEBATTERY Ifyouwanttoobtain...

Page 7: ...wer cord of the transformer or the fact offorgettingtorechargetheleadbatteriesoftheproductswhich usetheminvalidatetheguarantee 3 Theguaranteeisinvalidiftheproducthasbeentamperedwithor repairedbyunauth...

Page 8: ...necouverteparle d tecteurinfrarouge OFF projecteur teint IMPORTANT lepanneaudoitabsorberautantdelumi redusoleil que possible Il convient donc de placer le panneau dans un en droit o il pourra b n fici...

Page 9: ...eil est garanti contre les d fauts de fabrication pendant 24mois partirdeladated achatindiqu esurleticketdecaisse 2 Les parties esth tiques les batteries les poign es les LED les ampoules les parties...

Page 10: ...edeenerg adelal mparasolar Conviertelaluzsolarencorrienteycargalabater a Alensamblarel m dulosolar tengaencuentaelhechodequelac lulasolarnecesita lom sPOSIBLELUZDIRECTAMENTEDELSOL M stiempolac lula so...

Page 11: ...dolo conuntransformadorAC DC5V1Am x Sideseaaumentarlaautonom adelosfarosdelanteros puedereem plazarlabater aconunmodeloLi ion18650de2400mAhoincluso 3250mAhparaduplicarotriplicarlaautonom a INFORMACION...

Page 12: ...tnichtundversuchenSienicht eszureparie ren wennesbesch digtoderausgefallenist INSTALLATION Esgibt2Installationsmethoden 1 INSTALLATIONMITSOLARFELD MONTAGEPUNKTEGEEIGNETF RLAMPEUNDSOLARMODUL Hauptger t...

Page 13: ...UNG HaltenSiedenBewegungsmelderfreivonStaubundAblagerungen indemSieihngelegentlichmiteinemtrockenenTuchreinigenodermit warmemSeifenwasserabwischen StellenSieau erdemsicher dass dasSolarmodulimmerfreiv...

Page 14: ...t ltse a l mp t Tartsat volv zt lvagyes t l 0 40 Ck z ttih m rs kletenhaszn lja Hameghib sodott nenyissaki sszakemberreljav ttassameg Apitogramaztjelzi hogyaterm ketnemszabadah ztart si szem tbe kidob...

Page 15: ...A EMPOHYBU Ref IS342 INCA SEZNAMD L 1 Dr k 2 Nap jec kabel 3 Mont n roubyprosol rn PANEL 2x 4 Sol rn panel 5 P ipojtekabelUSBkp ipojen k5V1AUSBnab je ce typnab je ky mobiln chtelefon 6 Prostorprobater...

Page 16: ...TERIE Pokud chcete z skat del dobu provozu mus te vym nit baterii s podob n m typem Li ion 18650 ale s v t kapacitou 2200 mAh nebo 3250 mAh aby se runtime zdvojn sobila nebo dokonce ztrojn sobila P i...

Page 17: ...p klad uv d me e ez n nap jec ho kabelu transform toru nebo skute nost zapom nat dob jet olov n ba terieproduktu kter pou vatevedekezru en platnostiz ruky 3 Tato z ruka je neplatn pokud s produktem p...

Page 18: ...8 umiestnen nahlavnejjednotke 2 IN TAL CIApomocouAC DCTRANSFORM TORA ReflektorINCAm etie pracova stransform toromAC DC5V1A max napr kladtypsmartphonu Tov mtie umo ujepou itievo vn tri vbl zkostielekt...

Page 19: ...sobilaalebodokoncastrojn sobila Svietidlo je mo n umiestni na ak ko vek stat v pomocou otvoru pre skrutku 4 adapt r nie je s as ou dod vky V plnenie smern c 2002 95 CE 2002 96 CE a 2003 108 CE t kaj...

Page 20: ...ngvanmaterialenwaaruitzezijn samengesteld Illegale verwijdering van de batterij accu s uit de toestellen is in strijd metdewetgevingen kanmogelijksanctiesmeebrengen GARANTIE LETOP Degarantieisnietgeld...

Page 21: ...sar 5 La latitudinea de Velamp Industries Ltd ntregul echipament au dio vizual poate fi nlocuit cu acela i model sau un produs alter nativ f r acaaceastas constituiteextindereagaran iei 6 E Desp gubir...

Page 22: ...st odeRes duosdeEquipamentosEl tricoseEletr nicos REEE edepilhaseacumuladores RPA principalSistemaColetivoque garanteaosconsumidoresotratamentoadequadoerecupera odosREEEea promo odepol ticasorientadas...

Page 23: ...MANUALE_DEF indd 23 22 05 20 13 55...

Page 24: ...Prodotto distribuito da VELAMP INDUSTRIES SRL Viale Italia 59 20094 Corsico MI Italy info velamp com www velamp com MANUALE_DEF indd 24 22 05 20 13 55...

Reviews: