VELAMP IS342-INCA Manual Download Page 13

(5)

VERWENDUNG

:

Am Hauptgerät befindet sich ein Schalter (7):

 

AUTO/ON/OFF

- ON: 

Licht immer an

- AUTO: 

Automatisch EIN / AUS: Das Licht 

wird 2 Sekunden lang eingeschaltet, wenn 

im abgedeckten Bereich eine Bewegung 

festgestellt wird

- AUS: 

Licht immer AUS. Diese Position ist in Ordnung, wenn Sie das 

Gerät aufbewahren oder den Akku für einige Tage vollständig aufladen 

möchten.

 

WICHTIG: 

Das Solarpanel muss so viel Sonnenlicht wie möglich 

erhalten. Stellen Sie das Solarpanel an einen sonnigen Ort, um 

mindestens 8 Stunden Sonnenschein zu erhalten, damit sich der Akku 

korrekt aufladen kann. Die Positionierung des Produkts wirkt sich auf 

die Leuchtdauer aus:

- Bei 8 Stunden Sonnenschein funktioniert die Lampe normal.

- In den Wintermonaten oder an Regentagen: Da die Sonne nicht stark 

genug ist, um den Akku der Lampe richtig aufzuladen, leuchtet die 

Lampe normalerweise nur einige Minuten.

 

AKKU AUSWECHSELN

Wenn Sie eine längere Laufzeit erzielen möchten, müssen Sie den Akku 

mit einem ähnlichen Typ (Li-Ion 18650), jedoch mit einer größeren 

Kapazität (2200 mAh oder 3250 mAh) austauschen, um die Laufzeit zu 

verdoppeln oder sogar zu verdreifachen.

Um den Akku auszutauschen, entfernen Sie zuerst das Gerät von seiner 

Auflagefläche. Lösen Sie dann die Schrauben am Gehäuse auf der 

Rückseite des Hauptgeräts. Lösen Sie vorsichtig das Batterieanschlus-

skabel und entfernen Sie die Batterieabdeckung (6). Nehmen Sie den 

Akku aus dem Gehäuse und setzen Sie einen neuen Akku ein. Bauen Sie 

das Gerät in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.

 

HINWEIS: 

Während des Batteriewechsels muss der Schalter (7) am 

Hauptgerät auf OFF stehen.

Stellen Sie sicher, dass die richtigen Pole angeschlossen sind, wenn 

Sie die Batterie anschließen. Falsche Polaritäten können das Gerät 

beschädigen.

 

ALLGEMEINE SICHERHEITSTIPPS

1. Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Solarpanel. Wenn 

Sie ein anderes Solarmodul verwenden, können Sie sich verletzen oder 

den Scheinwerfer beschädigen und damit die Garantie beenden.

2. Verlegen Sie das Kabel so, dass es gesichert ist und keinerlei Gefahr 

(z. B. Stolpergefahr) besteht. Verwenden Sie das Solarlicht nicht, wenn 

das Kabel beschädigt oder defekt ist.

 

REINIGUNG

Halten Sie den Bewegungsmelder frei von Staub und Ablagerungen, 

indem Sie ihn gelegentlich mit einem trockenen Tuch reinigen oder mit 

warmem Seifenwasser abwischen. Stellen Sie außerdem sicher, dass 

das Solarmodul immer frei von Schmutz und Ablagerungen ist. Ein 

verschmutztes Solarpanel kann den Akku nicht vollständig aufladen.

Dies kann zu einer vorzeitigen Alterung des Akkus führen und zu einer 

unzuverlässigen Funktion des Geräts führen.

 

LAGER

Um Schäden an der Batterie zu vermeiden, befolgen Sie bitte diese 

Schritte, wenn Sie die Lampe länger als zwei oder drei Tage lagern:

1. Stellen Sie den Schalter (7) auf OFF.

2.Stellen Sie das Licht und das Solarpanel so auf, dass das Panel jeden 

Tag entweder Sonnenlicht oder Innenlicht erhält. Der Akku benötigt 

Licht, um seine Ladung während der Lagerung zu erhalten.

3. Während der Langzeitlagerung muss das Gerät alle vier Monate 

vollständig aufgeladen werden. Lagern Sie den Akku nicht über einen 

längeren Zeitraum, ohne ihn zu laden, um eine vollständige und 

ordnungsgemäße Leistung zu gewährleisten.

 

TECHNISCHE DATEN:

Batterie: Li-Ion 3,7V 1200 mAh

LED: 1 COB LED 7W

Lichtdauer: 25 Sekunden

Überwachter Winkel: 180º

Reichweite: max. 8 Meter

Ansprechempfindlichkeit: einstellbar von Tageslicht bis Nacht

Schutzklasse: IP44

Amorphes 1W Solarpanel mit 3,7m Kabel

Anstelle des Solarpanels kann ein externer Adapter (5V 2A) verwendet 

werden

Laufzeit:

- Immer EIN: maximal 50 Minuten

- AUTO: 100 mal 25 Sekunden.

Wenn die Laufzeit nicht ausreicht, können Sie den Akku 4 Tage lang 

vollständig aufladen, indem Sie den Schalter (7) auf OFF stellen. 

Alternativ können Sie den Akku mit einem 5V 2A AC / DC-Transforma-

tor aufladen.

Sollte dies nicht ausreichen, müssen Sie den Akku mit einem ähnlichen 

Typ (Li-Ion 18650), jedoch mit einer größeren Kapazität (2200 mAh 

oder 3250 mAh) austauschen, um die Laufzeit zu verdoppeln oder 

sogar zu verdreifachen.

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung 
oder Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Werkstoffe und 
gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen 

Sie uns bei Umweltschutz und Resourcenschonung und geben Sie 
dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen 
dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige 
Organisation oder Ihr Fachhändler.

GEWÄHRLEISTUNG

(für die Inanspruchnahme der Garantie bewahren Sie bitte die Kauf-

MANUALE_DEF.indd   13

22/05/20   13:55

Summary of Contents for IS342-INCA

Page 1: ...di movimento Solarrechargeable LEDfloodlightwithmotionsensor ProjecteursolaireLEDavecd tecteurdemouvements ProyectorLEDsolarconsensordemovimiento SolarLED ScheinwerfermitBewegungsmelder IS342 INCA Ma...

Page 2: ...1 3 2 5 4 7 6 9 8 10 PANNELLOSOLARE SOLARPANEL PANNEAUSOLAIRE PLACASOLAR SOLARZELLE UNITA PRINCIPALE MAINUNIT UNITE PRINCIPALE UNIDADPRINCIPAL HAUPTGER T MANUALE_DEF indd 2 22 05 20 13 55...

Page 3: ...alecontienelalampada ilsensoredimovimentoe labatteria batteriali ion3 7V1 200mAh Durantel installazione dell unit principaletenercontodelfattochel areadimonitoraggio delsensoredimovimento asecondadell...

Page 4: ...laproprialampadain casaperpi didueotregiorni inmododaevitaredanniallabatteria 1 Posizionarel interruttore 7 suOFF 2 Depositarelalampadaedilmodulosolaredovesianoquotidiana menteespostiallalucedelsoleoa...

Page 5: ...so le spese e i rischi del trasporto sono a carico dell ac quirente GB SOLAR RECHARGEABLE LED FLOODLIGHT WITH MOTION SENSOR Ref IS342 INCA PARTSLIST 1 Bracket 2 Powercable 3 MountingscrewsforsolarPANE...

Page 6: ...winter months or on rainy days as the sun will not be powerful enough to properly recharge the lamp s battery its light will normally only last for a few minutes REPLACINGTHEBATTERY Ifyouwanttoobtain...

Page 7: ...wer cord of the transformer or the fact offorgettingtorechargetheleadbatteriesoftheproductswhich usetheminvalidatetheguarantee 3 Theguaranteeisinvalidiftheproducthasbeentamperedwithor repairedbyunauth...

Page 8: ...necouverteparle d tecteurinfrarouge OFF projecteur teint IMPORTANT lepanneaudoitabsorberautantdelumi redusoleil que possible Il convient donc de placer le panneau dans un en droit o il pourra b n fici...

Page 9: ...eil est garanti contre les d fauts de fabrication pendant 24mois partirdeladated achatindiqu esurleticketdecaisse 2 Les parties esth tiques les batteries les poign es les LED les ampoules les parties...

Page 10: ...edeenerg adelal mparasolar Conviertelaluzsolarencorrienteycargalabater a Alensamblarel m dulosolar tengaencuentaelhechodequelac lulasolarnecesita lom sPOSIBLELUZDIRECTAMENTEDELSOL M stiempolac lula so...

Page 11: ...dolo conuntransformadorAC DC5V1Am x Sideseaaumentarlaautonom adelosfarosdelanteros puedereem plazarlabater aconunmodeloLi ion18650de2400mAhoincluso 3250mAhparaduplicarotriplicarlaautonom a INFORMACION...

Page 12: ...tnichtundversuchenSienicht eszureparie ren wennesbesch digtoderausgefallenist INSTALLATION Esgibt2Installationsmethoden 1 INSTALLATIONMITSOLARFELD MONTAGEPUNKTEGEEIGNETF RLAMPEUNDSOLARMODUL Hauptger t...

Page 13: ...UNG HaltenSiedenBewegungsmelderfreivonStaubundAblagerungen indemSieihngelegentlichmiteinemtrockenenTuchreinigenodermit warmemSeifenwasserabwischen StellenSieau erdemsicher dass dasSolarmodulimmerfreiv...

Page 14: ...t ltse a l mp t Tartsat volv zt lvagyes t l 0 40 Ck z ttih m rs kletenhaszn lja Hameghib sodott nenyissaki sszakemberreljav ttassameg Apitogramaztjelzi hogyaterm ketnemszabadah ztart si szem tbe kidob...

Page 15: ...A EMPOHYBU Ref IS342 INCA SEZNAMD L 1 Dr k 2 Nap jec kabel 3 Mont n roubyprosol rn PANEL 2x 4 Sol rn panel 5 P ipojtekabelUSBkp ipojen k5V1AUSBnab je ce typnab je ky mobiln chtelefon 6 Prostorprobater...

Page 16: ...TERIE Pokud chcete z skat del dobu provozu mus te vym nit baterii s podob n m typem Li ion 18650 ale s v t kapacitou 2200 mAh nebo 3250 mAh aby se runtime zdvojn sobila nebo dokonce ztrojn sobila P i...

Page 17: ...p klad uv d me e ez n nap jec ho kabelu transform toru nebo skute nost zapom nat dob jet olov n ba terieproduktu kter pou vatevedekezru en platnostiz ruky 3 Tato z ruka je neplatn pokud s produktem p...

Page 18: ...8 umiestnen nahlavnejjednotke 2 IN TAL CIApomocouAC DCTRANSFORM TORA ReflektorINCAm etie pracova stransform toromAC DC5V1A max napr kladtypsmartphonu Tov mtie umo ujepou itievo vn tri vbl zkostielekt...

Page 19: ...sobilaalebodokoncastrojn sobila Svietidlo je mo n umiestni na ak ko vek stat v pomocou otvoru pre skrutku 4 adapt r nie je s as ou dod vky V plnenie smern c 2002 95 CE 2002 96 CE a 2003 108 CE t kaj...

Page 20: ...ngvanmaterialenwaaruitzezijn samengesteld Illegale verwijdering van de batterij accu s uit de toestellen is in strijd metdewetgevingen kanmogelijksanctiesmeebrengen GARANTIE LETOP Degarantieisnietgeld...

Page 21: ...sar 5 La latitudinea de Velamp Industries Ltd ntregul echipament au dio vizual poate fi nlocuit cu acela i model sau un produs alter nativ f r acaaceastas constituiteextindereagaran iei 6 E Desp gubir...

Page 22: ...st odeRes duosdeEquipamentosEl tricoseEletr nicos REEE edepilhaseacumuladores RPA principalSistemaColetivoque garanteaosconsumidoresotratamentoadequadoerecupera odosREEEea promo odepol ticasorientadas...

Page 23: ...MANUALE_DEF indd 23 22 05 20 13 55...

Page 24: ...Prodotto distribuito da VELAMP INDUSTRIES SRL Viale Italia 59 20094 Corsico MI Italy info velamp com www velamp com MANUALE_DEF indd 24 22 05 20 13 55...

Reviews: