VELAMP IS342-INCA Manual Download Page 3

PROIETTORE LED A CARICA SOLARE CON RILEVATORE 

DI MOVIMENTO

Ref. IS342 - INCA 

LISTA PEZZI

1. Supporto pannello solare

2. Cavo di alimentazione

3. Viti di montaggio per modulo solare (2X)

4. Pannello solare
5. Cavo Jack => USB per collegamento a trasformatore USB 5V  1A 
max (tipo caricatore del cellulare)
6. Alloggiamento batteria (batteria sostituibile)

7. Interruttore AUTO / OFF / ON 

8. Jack di carica (Per collegare il cavo (2) proveniente dal pannello solare 

o il cavo (5) per collegamento al caricatore USB)

9. LED di carica (rosso = in carica, verde = carica completa) 

10. Sensore di movimento

AVVERTENZE IMPORTANTI

•  Leggere attentamente le avvertenze e per qualsiasi problema  

rivolgersi a Velamp o a personale specializzato.

•  Velamp declina ogni responsabilità derivante da un uso  

improprio o manomissioni del prodotto.

•  Tenere al riparo da acqua e pioggia. 

•  Qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia dovrà essere effet-

tuata con l’interruttore (7) in posizione OFF

•  Questo prodotto contiene una batteria che può essere  

nociva se dispersa nell’ambiente: per lo smaltimento rispetta-

re le norme vigenti.

• 

La prima volta che il prodotto viene utilizza-

to, sottoporlo ad un ciclo di ricarica comple-

ta (24 ore): non lasciare il proiettore scari-

co per più di 6 mesi, pena il danneggiamento definitivo 

della batteria.

•  LED non sostituibili

•  Batteria sostituibile

•  Mai puntare il fascio luminoso agli occhi di persone: potrebbe 

provocare un abbagliamento temporaneo 

PRECAUZIONI

• 

Caricare completamente il prodotto prima dell’uso. 

Spegnere il prodotto quando non in uso. Caricare periodicamente il 

prodotto per almeno 8 ore, ogni tre mesi, quando non in uso.

•  Per un uso corretto non esporre all’acqua o alla pioggia. La tempera-

tura di lavoro ideale è tra  0 ° C e 40 ° C.

•  In caso di rottura o mancato funzionamento, non aprire o cercare di 

riparare il prodotto.

INSTALLAZIONE

Vi sono 2 modalità d’installazione.

1. INSTALLAZIONE CON PANELLO SOLARE

PUNTI DI MONTAGGIO ADATTI A UNITA’ PRINCIPALE E PANNEL-

LO SOLARE

Unità principale:

L’unità principale contiene la lampada, il sensore di movimento e 

la batteria (batteria li-ion 3,7V 1.200 mAh). Durante l’installazione 

dell’unità principale tener conto del fatto che l’area di monitoraggio 

del sensore di movimento, a seconda dell’altezza a cui viene montato, 

raggiunge un massimo di 180° con una portata di circa 8 metri. Fissare 

l’apparecchio come indicato in figura A o B. 

Fig.A

Fig. B

Sud

Sud

Attenzione: Nel tipo di montaggio descritto nella fig. B è 

assolutamente necessario fare attenzione che non penetri 

dell’acqua nell’unità di illuminazione. Accertarsi che il mon-

taggio avvenga in un luogo riparato dalla pioggia.

Altezza di installazione consigliata 2/3 mt max

Pannello solare:

Il modulo solare è la fonte di alimentazione elettrica principale della 

lampada solare. Essa trasforma la luce del sole in corrente e carica la 

batteria. Durante il montaggio del pannello solare, tener conto del fatto 

che la cella solare necessita il più possibile della LUCE DIRETTA DEL SOLE. 

Quanto più a lungo la cella solare è esposta alla luce diretta del sole, 

tanto più a lungo la lampada è in grado di funzionare. Il pannello sola-

re deve essere orientato verso sud, in modo da ricevere un’irradiazione 

solare diretta.

 

Utilizzare le 2 viti fornite con la confezione per montare 

il pannello solare su una base solida. Condurre il cavo (2) dal pannello 

solare fino alla lampada ed inserire la spina nella presa jack (8) situata 

sull’unità principale.

IMPORTANTE

: il pannello deve ricevere la maggior quantità di luce 

solare possibile. Posizionare dunque il pannello in un luogo soleggia-

to, in cui si possono raggiungere almeno le 8 ore di sole per consentire 

alla batteria di ricaricarsi:

•  8 ore di sole permetteranno alla lampada di ricarsi correttamente per 

un uso normale.

•  Nei mesi invernali o nelle giornate di pioggia: il proietttore si rica-

richerà poco perché la luce solare non sarà abbastanza potente per 

ricaricare sufficientemente la batteria, sarà quindi normale che la luce 

durerà di meno.

2. INSTALLAZIONE CON CARICATORE USB

Il proiettore INCA può funzionare anche con caricatore USB del tipo 5V 

1A max (quello di uno smartphone ad esempio). Questo vi permette di 

MANUALE_DEF.indd   3

22/05/20   13:55

Summary of Contents for IS342-INCA

Page 1: ...di movimento Solarrechargeable LEDfloodlightwithmotionsensor ProjecteursolaireLEDavecd tecteurdemouvements ProyectorLEDsolarconsensordemovimiento SolarLED ScheinwerfermitBewegungsmelder IS342 INCA Ma...

Page 2: ...1 3 2 5 4 7 6 9 8 10 PANNELLOSOLARE SOLARPANEL PANNEAUSOLAIRE PLACASOLAR SOLARZELLE UNITA PRINCIPALE MAINUNIT UNITE PRINCIPALE UNIDADPRINCIPAL HAUPTGER T MANUALE_DEF indd 2 22 05 20 13 55...

Page 3: ...alecontienelalampada ilsensoredimovimentoe labatteria batteriali ion3 7V1 200mAh Durantel installazione dell unit principaletenercontodelfattochel areadimonitoraggio delsensoredimovimento asecondadell...

Page 4: ...laproprialampadain casaperpi didueotregiorni inmododaevitaredanniallabatteria 1 Posizionarel interruttore 7 suOFF 2 Depositarelalampadaedilmodulosolaredovesianoquotidiana menteespostiallalucedelsoleoa...

Page 5: ...so le spese e i rischi del trasporto sono a carico dell ac quirente GB SOLAR RECHARGEABLE LED FLOODLIGHT WITH MOTION SENSOR Ref IS342 INCA PARTSLIST 1 Bracket 2 Powercable 3 MountingscrewsforsolarPANE...

Page 6: ...winter months or on rainy days as the sun will not be powerful enough to properly recharge the lamp s battery its light will normally only last for a few minutes REPLACINGTHEBATTERY Ifyouwanttoobtain...

Page 7: ...wer cord of the transformer or the fact offorgettingtorechargetheleadbatteriesoftheproductswhich usetheminvalidatetheguarantee 3 Theguaranteeisinvalidiftheproducthasbeentamperedwithor repairedbyunauth...

Page 8: ...necouverteparle d tecteurinfrarouge OFF projecteur teint IMPORTANT lepanneaudoitabsorberautantdelumi redusoleil que possible Il convient donc de placer le panneau dans un en droit o il pourra b n fici...

Page 9: ...eil est garanti contre les d fauts de fabrication pendant 24mois partirdeladated achatindiqu esurleticketdecaisse 2 Les parties esth tiques les batteries les poign es les LED les ampoules les parties...

Page 10: ...edeenerg adelal mparasolar Conviertelaluzsolarencorrienteycargalabater a Alensamblarel m dulosolar tengaencuentaelhechodequelac lulasolarnecesita lom sPOSIBLELUZDIRECTAMENTEDELSOL M stiempolac lula so...

Page 11: ...dolo conuntransformadorAC DC5V1Am x Sideseaaumentarlaautonom adelosfarosdelanteros puedereem plazarlabater aconunmodeloLi ion18650de2400mAhoincluso 3250mAhparaduplicarotriplicarlaautonom a INFORMACION...

Page 12: ...tnichtundversuchenSienicht eszureparie ren wennesbesch digtoderausgefallenist INSTALLATION Esgibt2Installationsmethoden 1 INSTALLATIONMITSOLARFELD MONTAGEPUNKTEGEEIGNETF RLAMPEUNDSOLARMODUL Hauptger t...

Page 13: ...UNG HaltenSiedenBewegungsmelderfreivonStaubundAblagerungen indemSieihngelegentlichmiteinemtrockenenTuchreinigenodermit warmemSeifenwasserabwischen StellenSieau erdemsicher dass dasSolarmodulimmerfreiv...

Page 14: ...t ltse a l mp t Tartsat volv zt lvagyes t l 0 40 Ck z ttih m rs kletenhaszn lja Hameghib sodott nenyissaki sszakemberreljav ttassameg Apitogramaztjelzi hogyaterm ketnemszabadah ztart si szem tbe kidob...

Page 15: ...A EMPOHYBU Ref IS342 INCA SEZNAMD L 1 Dr k 2 Nap jec kabel 3 Mont n roubyprosol rn PANEL 2x 4 Sol rn panel 5 P ipojtekabelUSBkp ipojen k5V1AUSBnab je ce typnab je ky mobiln chtelefon 6 Prostorprobater...

Page 16: ...TERIE Pokud chcete z skat del dobu provozu mus te vym nit baterii s podob n m typem Li ion 18650 ale s v t kapacitou 2200 mAh nebo 3250 mAh aby se runtime zdvojn sobila nebo dokonce ztrojn sobila P i...

Page 17: ...p klad uv d me e ez n nap jec ho kabelu transform toru nebo skute nost zapom nat dob jet olov n ba terieproduktu kter pou vatevedekezru en platnostiz ruky 3 Tato z ruka je neplatn pokud s produktem p...

Page 18: ...8 umiestnen nahlavnejjednotke 2 IN TAL CIApomocouAC DCTRANSFORM TORA ReflektorINCAm etie pracova stransform toromAC DC5V1A max napr kladtypsmartphonu Tov mtie umo ujepou itievo vn tri vbl zkostielekt...

Page 19: ...sobilaalebodokoncastrojn sobila Svietidlo je mo n umiestni na ak ko vek stat v pomocou otvoru pre skrutku 4 adapt r nie je s as ou dod vky V plnenie smern c 2002 95 CE 2002 96 CE a 2003 108 CE t kaj...

Page 20: ...ngvanmaterialenwaaruitzezijn samengesteld Illegale verwijdering van de batterij accu s uit de toestellen is in strijd metdewetgevingen kanmogelijksanctiesmeebrengen GARANTIE LETOP Degarantieisnietgeld...

Page 21: ...sar 5 La latitudinea de Velamp Industries Ltd ntregul echipament au dio vizual poate fi nlocuit cu acela i model sau un produs alter nativ f r acaaceastas constituiteextindereagaran iei 6 E Desp gubir...

Page 22: ...st odeRes duosdeEquipamentosEl tricoseEletr nicos REEE edepilhaseacumuladores RPA principalSistemaColetivoque garanteaosconsumidoresotratamentoadequadoerecupera odosREEEea promo odepol ticasorientadas...

Page 23: ...MANUALE_DEF indd 23 22 05 20 13 55...

Page 24: ...Prodotto distribuito da VELAMP INDUSTRIES SRL Viale Italia 59 20094 Corsico MI Italy info velamp com www velamp com MANUALE_DEF indd 24 22 05 20 13 55...

Reviews: