background image

14

PGV

Montaža

Grelca po možnosti ne montiramo v bližini ventilatorskih  izstopnih odprtin ali v bližino kanalnega kolena, saj obstaja ne-

varnost neenakomernega odtekanja na ceveh in poslabšanja moči.  

Montiramo ga tak, da lamelna baterija v čistilne namene ostane dostopna (glej tudi poglavje Čiščenje). Kanalni grelec lahko vgra-

dimo v vertikalni ali horizontalni kanal v poljubni smeri zraka. Če uporabimo  tudi  protizmrzovalni  dajalnik,  moramo grelec 

montirati tako da je priključek  "Puščica proti lamelni bateriji" (slika 1) nameščen v najnižjem položaju.

Pri montaži  v horizontalni kanal lahko skozi izpraznjevalno mazalko izpustimo vodo iz baterije (označeno z A na sliki 2), če je 

bakrena cev lamele montirana vodoravno. Vodoravna montaža olajša odzračevanje baterije.

Pritrditev na kanalni sistem izvedemo z vijaki ali spojnicami.

Za napravo priporočamo aktivni filter, s katerim zmanjšamo onesnaženje in s tem tudi vzdrževanje (glej tudi poglavje Čiščenje)

Kanalni grelec lahko vgradimo tudi pred ventilatorsko enoto, če se prej prepričamo, da je ventilatorski motor in drugi sestavni deli 

atestiran za povišane temperature, ki nastanejo za grelcem.  

Vodni priključek

Pri priključku grelca na sistem cevi moramo upoštevati naslednje:

1. Priključnih cevi na svežnju cevi pri montaži cevnih priključkov in podobno nikakor ne smemo obremeniti z vrtenjem ali 

zvijanjem. Pri montaži uporabljajte ustrezno orodje in za preprečevanje le-tega.

2. Poskrbite za to, da ekspanzijska sila v napravi ali lastna teža sistema cevi ne obremenjuje priključkov cevi.

3. Grelec opremite s priključkom za protizmrzovalne dajalnike s Dim. R 1/4 (označeno z B na sliki 2).

4. Če boste uporabili protizmrzovalni dajalniki, mora biti dovod vode vedno priključen na cev z oznako "Puščica proti lamelni 

bateriji" (slika 1) in odvod na cev z oznako "Puščica od lamelne baterije" (slika 3). Če  protizmrzovalnega dajalnika ne boste 

uporabili, dovod vode priključimo na najnižje nameščeni priključni cevi. Dovod opremimo z  izpraznjevalno mazalko in 

odvod z odzračevalno mazalko, glej sliki 2 in 4.

5. Takoj po napolnjenju sistema z vodo moramo preveriti kanalni grelec in njegove priključke,  

če sistem tesni in ne pušča vode. Morebitna  luknja lahko namreč povzroči škodo zaradi vode. 

Obratovalni podatki: 

Maks. obratovalna temperatura / obratovalni tlak: 150°C/1,0 MPa.

POZOR! Če voda v cevi zamrzne, lahko cev poči,  kar pa lahko povzroči iztekanje vode iz 

sistema in škodo zaradi vode.  Ob nevarnosti zmrzali morate grelec z obtočno črpalko v  sekundar-

nemu krogu inštalirati tako, da je v grelcu dosežen konstantni pretok. Poleg tega morate termostat za 

zaščito proti zmrzali ali regulator  inštalirati tako, da izklopita ventilator in  dovod svežega zraka 

ter s tem sprožita alarm.

ČIŠČENJE

Za ohranjanje polne moči grelca morate redno čistiti lamele baterije. Čas med posameznimi čiščenji je v veliki meri odvisen od stop-

nje čistoče zraka in od tega, kako dobro na splošno vzdržujemo filter in napravo na splošno.

Dovodno stran baterije najprej očistimo s krtačo,   nakar celotno baterijo očistimo s stisnjenim zrakom, vodo ali paro.  Umazanijo 

spihajte ali splaknite iz odvodne k dovodni strani. Čiščenje si olajšamo z uporabo blagega topila. (Najprej preverite, da topilo ne 

načenja bakra ali aluminija.) Pazite na to, da ne poškodujete  tankih lamelnih robov.

     Slika 4

SI

     Silka 1

     Silka 3

     Silka 2

B

A

Summary of Contents for PGV

Page 1: ...tegemist l bi 7 FI ASENNUSOHJE Kanaval mmitin PGV l mmitysvedelle joka on tarkoitettu asennettavaksi suorakaiteen muotoisiin ilmastointikanaviin T RKE Lue t m ohje ennen tuotteen asentamista ja kytkem...

Page 2: ...bild 2 4 Vatteninloppet skall alltid anslutas p r ret m rkt pil in mot lamellbatteriet bild 1 och utloppet pil fr n batteriet bild 3 om frostskyddsgivare skall anv ndas Om frostskyddsgivare ej skall...

Page 3: ...r size R1 4 marked B in Fig 2 4 The water inlet must always be connected to the pipe marked arrow to the finned coil Fig 1 and the outlet to the pipe marked arrow from the coil Fig 3 if a frost protec...

Page 4: ...b 2 versehen 4 Der Wassereinlass soll immer am Rohr mit der Kennzeichnung Pfeil zur Lamellenbatterie Abb 1 angeschlossen werden und der Auslass am Rohr mit der Kennzeichnung Pfeil von der Lamellenbatt...

Page 5: ...imension R 1 4 rep re B figure 2 4 L entr e d eau doit toujours tre raccord e au tuyau avec le rep re fl che vers la batterie d ailettes figure 1 et la sortie au tuyau avec le rep re fl che partant de...

Page 6: ...pem pro senzor ochrany proti zamrznut velikost R 1 4 ozna en jako B na obr 2 4 P i pou it senzoru ochrany proti zamrznut mus b t p vod vody v dy p ipojen na trubku ozna enou ipka k ebrovan spir le obr...

Page 7: ...3 Soojendil on k lmumisvastase kaitse henduspesa hendusm duga R 1 4 vt t hist B joonisel 2 4 Kui kasutatakse k lmumisvastast kaitset tuleb veesisend hendada torule mis on t histatud nool radiaatori po...

Page 8: ...ta R 1 4 ja se on merkitty kirjaimella B kuvassa 2 4 Mik li j tymissuoja anturia k ytet n on veden sis ntulo aina liitett v putkeen joka on merkitty nuolella lamellipatteria kohti kuva 1 ja veden ulos...

Page 9: ...per il sensore anticongelamento dim R 1 4 marcato B nella fig 2 4 L immissione dell acqua deve essere sempre collegata sul tubo marcato freccia verso la batteria ad alette e lo scarico freccia verso i...

Page 10: ...gos nuo u alimo daviklio i vadu dydis R1 4 pav 2 pa ym tas B 4 Jei naudojamas apsaugos nuo u alimo daviklis vandens leidimo sistema visuomet turi b ti prijungta prie vamzd io pa ym to rodykle briaunuo...

Page 11: ...ja savienojumiem 3 Sild t jam ir kontaktrozete kas paredz ta pretaizsal anas sensoram izm rs R 1 4 2 z m jum atz m ts ar B 4 dens iepl dei vienm r j b t savienotai ar cauruli kas apz m ta ar r d t jbu...

Page 12: ...grzejnika 3 Grzejnik jest wyposa ony w otw r wylotowy przeznaczony dla czujnika zabezpieczenia przed zamarzaniem rozmiar R1 4 oznaczonego liter B na rys 2 4 Wlot wody musi by zawsze pod czony do rury...

Page 13: ...13 PGV 1 2 1 2 3 R 1 4 2 4 1 3 2 4 5 150 1 0 Heo c 4 RU 1 3 2 B A...

Page 14: ...s priklju kom za protizmrzovalne dajalnike s Dim R 1 4 ozna eno z B na sliki 2 4 e boste uporabili protizmrzovalni dajalniki mora biti dovod vode vedno priklju en na cev z oznako Pu ica proti lamelni...

Page 15: ...3 Ohrieva je vybaven v stupom pre sn ma na ochranu proti mrazu ve kos R1 4 ozna en p smenom B na Obr 2 4 Pr vod vody mus by v dy pripojen k potrubiu ozna en mu pkou k rebrovej pir le Obr 1 a odtok k...

Page 16: ...t 556138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us fro...

Reviews: