background image

VFLPG/VFL/VTL/VRA

Art.nr. 173224-02

Manual 

Rektangulära kanalvärmare med inbyggd temperaturregulator

VIKTIGT: 

Läs denna manual innan produkten monteras, ansluts och tas i bruk. 

 

Spara manualen för framtida bruk.............................................................................................................4

SE

GB

Manual 

Rectangular duct heater with built-in temperature control

IMPORTANT:  Read this manual before installing, connecting and using the product.

 

Save the manual for future reference........................................................................................................8

DE

Handbuch 

Rechteckigen Kanalheizer mit integriertem Temperaturregler

ACHTUNG: 

Lesen Sie diese Anleitung vor Montage, Anschluss und Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig  

 durch.

 

Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Gebrauch auf................................................................12

FR

Manuel 

Appareil de chauffage de conduits rectangulaire avec régulateur de température

IMPORTANT:  Prière de lire ce manuel avant de monter, de raccorder et de mettre en service le produit.

 

Conserver le manuel pour tout usage ultérieur.......................................................................................16

NL

Handleiding 

Rechthoekige kanaalverwarmingen met ingebouwde temperatuurregelaar

BELANGRIJK:  Lees deze handleiding voorafgaand aan de installatie, aansluiting en het gebruik van het product.

 

  Bewaar de handleiding om deze later te kunnen raadplegen..............................................................20

FI

Käyttöopas

 

Suorakulmaisia kanavalämmittimet, joissa on sisäinen lämpötilansäädin

TÄRKEÄÄ: 

Lue tämä käyttöopas ennen tuotteen asentamista, liittämistä tai käyttöönottoa.

 

Säilytä käyttöopas mahdollista käyttöä varten tulevaisuudessa..........................................................24

RU

Руководство

 

Канальные калориферы для прямоугольных воздуховодов со встроенным регулятором 

температуры

ВАЖНО:          Прежде чем приступать к установке и эксплуатации продукта, ознакомьтесь с настоящим   

 

руководством.

 

Сохраните руководство, чтобы оно всегда было доступно для ознакомле.............................28

 

 

MQEM / MQEML

   

NTC

MQX / MQXL  

       

0...10 VDC

MQY / MQYL  

 

2...10 VDC

MQC / MQCL  

 

4...20 mA

MQP / MQPL

0V

10V 

Summary of Contents for MQC

Page 1: ...Gebrauch auf 12 FR Manuel Appareil de chauffage de conduits rectangulaire avec r gulateur de temp rature IMPORTANT Pri re de lire ce manuel avant de monter de raccorder et de mettre en service le prod...

Page 2: ...al 0 or 10V MQP MQPL 50 Table of contents 1 Informations de s curit installation maintenance surchauffe d pannage raccordement 16 18 2 Appareil de chauffage con u pour deux capteurs dont un utilis pou...

Page 3: ...5 Verwarmer t b v puls pauze aansturing 0 of 10V MQP MQPL 50 Inhoudsopgave 1 28 31 2 MQEM MQEML 32 3 0 10 2 10 MQX MQY MQXL MQYL 42 4 4 20 MQC MQCL 46 5 0 10 MQP MQPL 50 1 Turvallisuustiedot asennus...

Page 4: ...d f r en specifik maximal till ten utg ende lufttemperatur och denna framg r av m rkskylten 5 V rmaren skall anslutas till kraftn tet med fast f rlagd kabel En allpolig brytare skall ing i den fasta i...

Page 5: ...ren blir oj mn med risk att verhettningsskydden l ser ut 8 V rmaren f r isoleras enligt g llande best mmelser f r ventilationskanaler ventilationsaggregat Isoleringen m ste utg ras av obr nnbart isole...

Page 6: ...genom att se till att byglarna MIN och MAX r ppna Bygla kortslut ing ngen f r huvudgivaren Om v rmen nu kopplas bort s ligger felet i den externa givarkretsen Ingen v rme Kontrollera att det manuellt...

Page 7: ...fl det r otillr ckligt om den gula lysdioden p kretskortet r t nd alternativt kan luftfl det vara tillr ckligt men alltf r turbulent f r att elektroniken skall kunna m ta fl det som tillr ckligt och d...

Page 8: ...heater has been designed for a maximum allowed outgoing air temperature which is also stated on the rating plate 5 The heater must be connected to the mains supply with a fixed cable An all phase swi...

Page 9: ...verheat protection 8 The heater may be insulated in accordance with applicable regulations for ventilation ducts ventilation devices The insulation must consist of fireproof insulation material The in...

Page 10: ...IN and MAX are open Strap short circuit the terminals for the main sensor If this results in the heating now being turned off then the fault is in the external sensor circuitry No heating Check whethe...

Page 11: ...ter is sufficient The airflow is insufficient if the yellow LED on the PCB is light up alternatively the airflow might be sufficient but too turbulent for the electronics to sense the airflow correctl...

Page 12: ...entnehmen ist 5 Das Heizger t ist mit fest verlegten Kabeln an das Stromnetz anzuschlie en Die feste Installation muss einen allpoligen Schalter beinhalten Die Kabeldurchf hrungen m ssen so gew hlt we...

Page 13: ...h das Heizger t ungleichm ig wird was zu einem Ausl sen des berhitzungsschutzes f hren kann 8 Das Heizger t ist entsprechend den geltenden Bestimmungen f r Ventilationskan le und aggregate zu isoliere...

Page 14: ...ge ffnet werden Schliessen Sie den Eingang f r den Hauptf hler kurz Schaltet die Heizung jetzt ab dann liegt der Fehler im externen F hlerkreis Keine Heizung Kontrollieren Sie dass der manuell r ckste...

Page 15: ...lbe Leuchtdiode auf der Kreislaufkarte leuchtet Alternativ kann der Luftstrom zwar ausreichend aber zu turbulent sein so dass die Elektronik den Luftstrom als ausreichend messen k nnte Dies f hrt eben...

Page 16: ...ir sortant maximale sp cifique dont la valeur est indiqu e sur la plaque signal tique 5 Le radiateur doit tre raccord au r seau lectrique par un c ble pos de mani re permanente L installation fixe doi...

Page 17: ...tection contre la surchauffe 8 La batterie de chauffe doit tre isol e conform ment aux normes en vigueur en mati re de gaines de ventilation d appareils de ventilation L isolation doit tre constitu e...

Page 18: ...cavaliers MIN et MAX sont ouverts Shunter l entr e du capteur principal Si le chauffage est interrompu ce moment l l erreur est dans le circuit externe du capteur Pas de chauffage V rifier que le ther...

Page 19: ...Le d bit d air est insuffisant si la LED jaune du PCB s allume Il se peut aussi que le d bit d air soit suffisant mais trop turbulent pour que l lectronique puisse correctement enregistrer le d bit d...

Page 20: ...toegestane afgegeven luchttemperatuur en deze wordt ook op het specificatieplaatje vermeld 5 De verwarming moet met een vaste kabel worden aangesloten op het elektriciteitsnet De vaste installatie moe...

Page 21: ...sico dat de oververhittingsbeveiligingen worden geactiveerd 8 De verwarmer moet worden ge soleerd volgens geldende bepalingen voor ventilatiekanalen ventilatieaggregaten De isolatie moet bestaan uit o...

Page 22: ...de bruggen MIN en MAX worden ingesteld Overbrug sluit kort de ingang voor de hoofdsensor Indien de verwarming nu afkoppelt dan ligt de storing in het externe sensorcircuit Geen warmte Controleer of d...

Page 23: ...p de PCB brandt Het kan ook zijn dat de luchtstroom voldoende is maar te turbulent is zodat de elektronica de luchtstroom niet goed kan waarnemen In dat geval blijft de gele LED branden en blijft er w...

Page 24: ...varten ja t m k y ilmi merkkikyltist 5 L mmitin tulee liitt s hk verkkoon kiinte sti asennettavalla kaapelilla Kiinte ss asennuksessa tulee olla kaikkinapainen katkaisija Kaapelil piviennit tulee val...

Page 25: ...taavasta ilmavirtauksesta tulee ep tasainen mik voisi aiheuttaa ylikuumenemissuojan laukeamisen 8 L mmitin on eristett v voimassa olevien tuuletuskanavia ja tuuletuslaitteita koskevien m r ysten mukai...

Page 26: ...tamalla ett MIN ja MAX hyppyjohtimet ovat auki Silloita oikosulje p anturin tulo Jos l mp katkeaa t ss vaiheessa vika on ulkoisessa anturipiiriss Ei l mp Tarkista ettei manuaalisesti palautettava ylik...

Page 27: ...ihtoehtoisesti ilmanvirtaus voi olla riitt v mutta liian py rteinen jotta elektroniikka pystyisi tunnistamaan ilmanvirtauksen oikein jolloin keltainen valodiodi LED valo pysyy p ll ja my s l mp h vi i...

Page 28: ...28 VFLPG VFL VTL VRA 1 2 3 4 20 C 30 C 5 IP55 IP65 6 30 3 7 1 5 50 C 8 EN 60335 1 EN 60335 20 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 62233 9 10 MQ RU...

Page 29: ...29 VFLPG VFL VTL VRA 1 40 2 VFLPG VFL VTL VRA 3 4 5 6 7 8 9 100 1 2 24 3 1 2 3...

Page 30: ...30 VFLPG VFL VTL VRA MQEM MQEML Pulser TTC 37 38 0 30 10k 30 C 11 7k 20 C 15k 0 C 0 5k MIN MAX 29 Pulser TTC...

Page 31: ...31 VFLPG VFL VTL VRA MQX MQXL MQY MQYL MQC MQCL MQP MQPL 29 9 MQX MQXL MQY MQYL MQP MQPL MQC MQCL 470 Pulser TTC 1 2 3 4 5 MQEM MQEML 40 A 6 3 415 MQEM MQEML 40 A 39 TG R930...

Page 32: ...hitzungsschutz der auf der Au enseite des Deckels zur ckgestellt werden kann Appareil de chauffage sur conduite r gulateur int gr et r glage de valeur consigne L appareil de chauffage comporte une com...

Page 33: ...Heizger t eingeschaltet ist B Der B gel Int Ext muss GESCHLOSSEN sein C Das Einstellpotentiometer wurde bei der Herstellung des Reglers eingestellt Einstellung NICHT ndern D Sollwertpotentiometer f r...

Page 34: ...tterende diode LED bij 1 fase en 2 fase wisselstroom of twee rood licht emitterende diodes LED s bij 3 fase wisselstroom geeft aan dat het vermogen wordt geregeld HUOM Piirikortti on j nnitteinen kun...

Page 35: ...MQEM MQEML 35 VFLPG VFL VTL VRA...

Page 36: ...ction Alarmkontakte f r Anzeige von ausgel stem berhitzungsschutz Contacts d alarme pour indication de thermostat de surchauffe d clench Alarmcontacten om een geactiveerde oververhittingsbeveiliging a...

Page 37: ...tu Avoin Aktivoimaton J2 MAX begr nsning Sluten Aktiverad ppen Ej aktiverad J2 MAX begrenzing Gesloten Geactiveerd Open Niet geactiveerd MAX limitation Shorted Activated Open Deactivated MAX rajoitus...

Page 38: ...IN 0 30 C P2 Sollwertpotentiometer f r die MAX Begren zungsfunktion 20 60 C P2 MAX 20 60 C P3 Potentiometer zur Vorregulierung des Durchfluss P3 Capteur principal Capteur de limitation Limitation MIN...

Page 39: ...rst ett h l med diameter 10mm och montera genomf ringsbrickan F st den med pl tskruvar eller blindnitar First drill a 10mm diameter hole and attach the washer to the duct Fix it with screws or pop ri...

Page 40: ...etir sans outils Monteer het fixatiegedeelte van plaatmetaal en de doorvoertule van de kabel Draai de moer van de doorvoertule met zo n aanhaalmoment vast dat deze niet losgedraaid kan worden zonder g...

Page 41: ...belverschraubung mit einem solchen Moment dass diese nicht ohne Werkzeuge gel st werden kann Fixer sur la gaine le support m tallique l aide de deux vis ou de deux rivets pop R gler la profondeur de p...

Page 42: ...Au enseite des Deckels zur ckgestellt werden kann Appareil de chauffage sur conduite r gulateur int gr con u pour signal de commande variation continue 0 10V 2 10V L appareil de chauffage comporte une...

Page 43: ...wellewert Ein gelbe Leuchtdiode LED zeigt an dass der Luftstrom unzureichend ist Eine rote Leuchtdiode LED bei 1 und 2 Phasen bzw zwei rote Leuchtdioden LED bei 3 Phasen zeigen an dass die Leistung na...

Page 44: ...44 VFLPG VFL VTL VRA MQX MQXL MQY MQYL...

Page 45: ...cate activated over heat protection Alarmkontakte f r Anzeige von ausgel stem berhitzungsschutz Contacts d alarme pour indication de thermostat de surchauffe d clench Alarmcontacten om een geactiveerd...

Page 46: ...r Au enseite des Deckels zur ckgestellt werden kann Appareil de chauffage sur conduite r gulateur int gr con u pour signal de commande variation continue 4 20mA L appareil de chauffage comporte une co...

Page 47: ...ellewert Ein gelbe Leuchtdiode LED zeigt an dass der Luftstrom unzureichend ist Eine rote Leuchtdiode LED bei 1 und 2 Phasen bzw zwei rote Leuchtdioden LED bei 3 Phasen zeigen an dass die Leistung nac...

Page 48: ...48 VFLPG VFL VTL VRA MQC MQCL...

Page 49: ...ated over heat protection Alarmkontakte f r Anzeige von ausgel stem berhitzungsschutz Contacts d alarme pour indication de thermostat de surchauffe d clench Alarmcontacten om een geactiveerde oververh...

Page 50: ...ck els zur ckgestellt werden kann Appareil de chauffage sur conduite r gulateur int gr con u pour signal de commande pulsation pause 0 ou 10V L appareil de chauffage comporte une commande par thyristo...

Page 51: ...ellewert Ein gelbe Leuchtdiode LED zeigt an dass der Luftstrom unzureichend ist Eine rote Leuchtdiode LED bei 1 und 2 Phasen bzw zwei rote Leuchtdioden LED bei 3 Phasen zeigen an dass die Leistung nac...

Page 52: ...activated over heat protection Alarmkontakte f r Anzeige von ausgel stem berhitzungsschutz Contacts d alarme pour indication de thermostat de surchauffe d clench Alarmcontacten om een geactiveerde ov...

Page 53: ...53 VFLPG VFL VTL VRA MQP MQPL...

Page 54: ...54 VFLPG VFL VTL VRA...

Page 55: ...55 VFLPG VFL VTL VRA...

Page 56: ...8 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us from typog...

Reviews: