TU00-0727-5107150
0403
16
VDO Dayton MS 5000 / 5500 DVD
– Mazda 6
D
F
I
E
GB
6. Kabelanschlüsse / Cable connections / Branchements des câbles
Collegamento dei cavi / Conexiones de los cables
Kabel wie folgt anschließen:
Connect cable as described below:
Brancher le câble comme décrit ci-dessous:
Collegare il cavo come segue:
Conectar el cable como se describe a continuación:
schwarz-weiß
= Tachosignal am Radiostecker Anschluss 1I, Kabelfarbe dunkelgrün-rot.
weiß-braun
= Mute am Radiostecker Anschluss 1L. Falls Anschluss nicht belegt, Adapterkabel Nr. 4100 78 343
verwenden.
Anschluss ist nicht unbedingt erforderlich.
black-white
= Speed signal at the radio plug connector 1 I, cable colour dark green-red.
white-brown
= Mute at the radio plug connector 1 L. If connector not clogged, use adaptor cable No. 4100 78 343
Connection not implicitly necessary.
noir-blanc
= Signal de vitesse sur le connecteur de la radio 1 I, câble vert foncé-rouge.
blanc-marron
= Muting sur connecteur de la radio 1 L. Si le connecteur n'est pas en place, utiliser le câble d'adapta-
tion N° 4100 78 343. Le
branchement n'est pas implicitement nécessaire.
nero-bianco
= Segnale tachimetro al connettore
della radio 1l, colore cavo verde
scuro-rosso.
bianco-marrone
= "Mute" al connettore della radio 1L.
Se il collegamento non è utilizzato,
usare il cavo di adattamento n. 4100
78 343. Il collegamento non è assolu-
tamente necessario.
negro-blanco
= Señal de la velocidad a la clavija de
enchufe de la radio 1 l, colores del
cable verde oscuro-rojo
blanc-marron
= "Mudo" a la clavija de enchufe de la
radio 1 L. En caso de que la conexión
no esté asignada, emplear el cable
adaptador Nº 4100 78 343.
La conexión no es forzosamente
necesaria.