background image

-  9  -

INSTALLAZIONE

!

!

ATTENZIONE! La Ditta costruttrice declina 

ogni responsabilità per gli eventuali danni 

diretti e/o indiretti causati da una errata 

installazione.

TRASPORTO

Pulite la macchina ed utilizzate sempre il suo 

imballo; questo la preserverà da urti, polvere 

e umidità che ne possono compromettere il 

regolare funzionamento. 

Durante il trasporto staccate il cappuccio della 

candela, attendete che si sia raffreddata e scari-

cate completamente il serbatoio del carburante.

Con elementi di taglio a lama, smontate la lama 

e conservatela in un imballo protettivo.

Se trasportata su un veicolo assicurate bene 

la macchina con cinghie, in modo da evitare 

spostamenti improvvisi dovuti a frenate, curve, 

dossi ecc.

MOVIMENTAZIONE

La movimentazione su una superficie non 

erbosa deve avvenire sempre a motore spento. 

Afferrate la macchina con entrambe le mani nelle 

due impugnature 

(Fig. A pos.1 e 12)

, portatela 

al fianco, rivolta verso il basso e lontana dal 

vostro corpo.

Sostenetela sollevata da terra e non fate stri-

sciare l’elemento di taglio sul terreno. A causa 

della lunghezza ragguardevole fate attenzione 

a non colpire i piedi, le gambe oppure persone 

o oggetti.

Dopo l’uso appoggiate la macchina senza battere 

e con tappo del carburante rivolto verso l’alto; 

evitate di appoggiarla su piani in pendenza o 

su veicoli in quanto potrebbe rotolare e cadere. 

Non appoggiare mai il disco lama sul terreno, 

per evitare che si fletta fino a piegarsi in modo 

permanente o si danneggi.

MESSA IN SERVIZIO

Nel luogo che utilizzerete la macchina è oppor-

tuno considerare:

- che agenti atmosferici avversi come pioggia o 

temporale non siano presenti.

- che attorno sia prevista un’ampia zona opera-

tiva libera da impedimenti.

- che vi sia una buona illuminazione naturale o 

artificiale.

- che il tappeto erboso sia idoneo e l’erba non 

sia eccessivamente alta, non sia bagnato e sia 

privo di sassi, radici sporgenti, rami, tubi, cavi 

elettrici, oggetti ecc. che danneggerebbero la 

macchina e metterebbero in pericolo l’utilizza-

tore.

- che estranei, bambini ed animali non siano 

presenti.

ASSEMBLAGGIO

!

!

ATTENZIONE! Prima di effettuare le 

seguenti operazioni scollegate il cappuccio 

dalla candela.

Estraete la macchina ed i componenti e verificate 

visivamente la loro perfetta integrità.

Procedete nel seguente ordine osservando at-

tentamente le 

Fig. A-C-D-E

 e i relativi paragrafi:

1.Assemblaggio del gruppo motore al giunto 

flessibile e all’asta di trasmissione.

2.Collegamento del cavo dell’acceleratore al 

carburatore; se già assemblato procedete oltre.

3.Collegamento dei cavi elettrici tra gruppo 

comando al motore; se già assemblati pro-

cedete oltre.

4.Assemblaggio impugnatura anteriore.

5.Assemblaggio protezione della zona di taglio 

e lametta tagliafilo.

6.Installazione rocchetto di taglio (o lama di 

taglio dove consentito)e relativi componenti.

Montaggio della guaina con cavo di trasmis-

sione flessibile (Fig.E)

1.Agganciare il cavo di trasmissione 

(13)

 all’asta 

di trasmissione 

(14)

 fissandola con la vite in 

dotazione.

2.Agganciare la parte superiore del cavo di 

trasmissione 

(15)

 al corpo motore 

(17)

 bloc-

cando il tutto col perno 

(16)

.

3.Verificate il corretto montaggio

4.Effettuate il collegamento del cavo accelera-

tore e dei cavi elettrici (vedi sotto).

Collegamento del cavo acceleratore al carbu-

ratore (Fig. E)

1.Smontate il coperchio del filtro aria 

(Fig. A 

pos.9).

2.Con un dito ruotate il dispositivo 

(b)

 presente sul 

carburatore e trattenetelo in posizione.

3.Infilate a fondo il cavo e la guaina 

(c)

 nel foro 

filettato ed allineate il cavo con l’aggancio 

presente sul carburatore.

4.Avvitate a metà la vite forata 

(a)

 e serrate il 

dado.

5.Rilasciate il dispositivo del carburatore 

(b)

 che 

automaticamente ruoterà mettendo in tensione 

il cavo 

(c)

.

6.Verificate che la testa del cavo sia corretta-

Summary of Contents for TEXAS 52Z

Page 1: ...uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Decespugliatore a scoppio ISTRUZIONI D USO Istruzioni originali Internal c...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...zioni e quanto ritenuto necessario per il buon uso la conoscenza e la normale manutenzione della macchina Esse non riportano le informazioni sulle tecniche di manutenzione delle superfici erbose l uti...

Page 9: ...peto erboso sia idoneo e l erba non sia eccessivamente alta non sia bagnato e sia privo di sassi radici sporgenti rami tubi cavi elettrici oggetti ecc che danneggerebbero la macchina e metterebbero in...

Page 10: ...la protezione 14 sul supporto predisposto sulla testa di taglio 13 2 Fissare la protezione con le viti 3 Se la lametta tagliafilo 15 fornita smontata necessario applicarla alla protezione e fissarla c...

Page 11: ...re di benzina fino al livello marcato 1 30 aggiungere l olio fino al livello marcato 600 chiudere il tappo ed agitare RIFORNIMENTO CARBURANTE ATTENZIONE Pericolo di incendio ed esplo sione Effettuare...

Page 12: ...onsultate il capitolo Problemi cause e rimedi ATTENZIONE In questa fase l organo di taglio potrebbe mettersi in rotazione 5 A motore avviato spostare il comando aria 7 in posizione OPEN Nota non lasci...

Page 13: ...assate partendo dall alto Operatore Mantenete la posizione d uso illustrata nelle Fig I cio con il decespugliatore al fianco ed elemento di taglio rivolto in avanti Non mettetevi mai davanti allo scar...

Page 14: ...re una perdita di controllo provocando cos gravi incidenti alla persona Non bisogna contare esclusivamente sui dispositivi di sicurezza in tegrati nella macchina All utilizzatore conviene prendere div...

Page 15: ...eguendo le illustrazioni di fig G 3 Lavarlo con acqua e sapone e risciacquarlo bene 4 Asciugarlo perfettamente 5 Immergerlo in olio pulito per motori 6 Strizzarlo per togliere l olio in eccesso Un ecc...

Page 16: ...ffet tuate una prova di funzionamento a vuoto per 1 minuto mantenendo una distanza di sicurezza IMMAGAZZINAMENTO Effettuate una accurata pulizia di tutta la macchi na e sue parti accessorie vedi parag...

Page 17: ...iato Carburante esaurito Rifornire Carburante non idoneo al tipo di motore Per motore 2 tempi non stata utilizzata una miscela di olio e benzina provocando gravi danni al motore Rivolgersi ad un centr...

Page 18: ...ming small shrubs Any other use is prohibited This manual contains information deemed necessary for proper use knowledge and stan dard machine maintenance They do not report information on techniques...

Page 19: ...ng tree roots branches pipes electric cables objects etc that would damage the machine and endanger the user That unauthorised personnel children and pets are not present ASSEMBLY WARNING Before carry...

Page 20: ...ead 13 2 Fasten the guard with the screws 3 If the line cutter 15 is not assembled it is necessary to install it onto the guard and fasten it with screws 4 Remove the protective cover on the cutting e...

Page 21: ...If the fuel has splashed onto the machine or pavement wipe it thoroughly before starting the machine WARNING Risk of fire and explosion Do not pour fuel onto hot engine surfaces Only use the oil petro...

Page 22: ...ator and push the on off switch 2 to the STOP O position The motor the rotating mechanical parts and the cutting element will rotate a few more seconds after you switch off the machine while the machi...

Page 23: ...safety lock lever 4 intended to prevent unin tentionally starting the cutting device To start the cutting device proceed as follows 1 Firmly grip the rear hand grip with your right hand Fig A pos 1 an...

Page 24: ...d keep your body and arms in such a position to allowyoutowithstandkickbackforces Kickback forces can be controlled by the operator if the necessary precautions are taken Do not let the machine go Do...

Page 25: ...hly 4 Dry it thoroughly 5 Soak it in clean engine oil 6 Squeeze it to remove excess oil Excess oil in the filter could cause an engine malfunction 7 Reinstall the filter and its cover Spark plug Clean...

Page 26: ...ter AS SEMBLING COMPONENTS start the machine and perform a vacuum test for 1 minute while maintaining a safe distance STORAGE Clean the machine and all its accessories thoroughly see Maintenance secti...

Page 27: ...2 stroke engine a pet rol oil mixture was not used causing serious damage to the engine Contact an authorised service centre Warning damage due to this type of negligence is not covered by the warran...

Page 28: ...one alberino 10 Velocit massima di rotazione motore 11 Velocita di rotazione motore al minimo 12 Peso macchina 13 Livello di pressione acustica misurato LpA 14 Livello di potenza sonora misurato LwA 1...

Reviews: