background image

-  13  -

ROCCHETTO E FILO

Utilizzare solo rocchetti con filo di taglio in ma-

teriale plastico a sezione circolare; per diametro 

vedere i dati tecnici allegati. È vietato l’utilizzo di 

fili metallici, catene o altro. L’uso di elementi di 

taglio non consentiti genera pericoli molto gravi.

Il filo corto od usurato dà un basso rendimento 

di taglio, perciò seguite le istruzioni per la 

regolazione della sua lunghezza come indicato 

di seguito.

Uso del rocchetto semiautomatico “tap & go”:

- Per allungare il filo percuotere la parte mobile 

del rocchetto sul terreno con la macchina in 

moto.

- La lunghezza del filo è regolata automatica-

mente dalla lametta 

(Fig. A pos.15)

 presente 

nella protezione 

(Fig. A pos.14)

.

LAMA

L’efficienza della lama 

(Fig. E pos.28)

 è fon-

damentale per la buona riuscita del lavoro che 

vi state apprestando ad eseguire, mantenetela 

sempre affilata e in perfette condizioni; non 

utilizzate lame danneggiate o lame a sega. 

La dimensioni caratteristiche della lama sono 

il diametro di taglio e lo spessore: osservate 

quanto indicato nei dati tecnici allegati e in 

Fig. 

 per individuare l’accessorio corretto.

L’uso di elementi di taglio non consentiti genera 

pericoli molto gravi.

TAGLIO DEL PRATO ERBOSO

Procedete con calma e seguite attentamente le 

indicazioni di seguito riportante:

- Osservate le figure I ed agite di conseguenza.

- Eliminate dal prato erboso gli oggetti estranei 

come sassi, fili, tubazioni, rami e oggetti ecc. 

Fate attenzione ai pozzetti, alle radici e ai punti 

sporgenti di innaffiatura.

- Evitate di calpestare l’erba per non schiacciarla.

- Indossate i dispositivi di protezione individuale 

elencati nel cap. Avvertenze. 

- Procuratevi il carburante necessario, un imbuto 

e uno straccio e fate rifornimento nel serba-

toio. Non effettuare il rifornimento sul tappeto 

erboso perché il carburante è velenoso per la 

vegetazione.

- Se il manto erboso è alto e/o particolarmente 

folto sarà necessario effettuare due o più 

passate, partendo dall’alto. 

Operatore:

Mantenete la posizione d’uso illustrata nelle 

Fig. I

, cioè con il decespugliatore al fianco ed 

elemento di taglio rivolto in avanti. Non mettetevi 

mai davanti allo scarico dei gas o in prossimità 

dell’elemento di taglio.

Fate attenzione al movimento dei vostri piedi 

che devono sempre rimanere a distanza di 

sicurezza; in particolare prestare la massima 

attenzione nei movimenti per far arretrare la 

macchina, nell’inversione di marcia e nel taglio 

su un terreno in pendio.  

È necessario che i piedi siano ben stabili in 

posizione sicura.

Per evitare problemi muscolari derivanti da una 

postura scorretta, cercate per quanto possibile di 

mantenere diritta la schiena ed evitate di piegarvi 

in avanti, distendete poco in avanti le braccia e 

mantenete l’equilibrio senza appoggiarvi sulla 

macchina.

 

Avviamento degli organi di taglio (Fig. G):

La macchina è dotata di una frizione centrifuga, 

con il motore al minimo (non accelerato) l’ele-

mento di taglio non gira.

Il comando dell’acceleratore 

(2)

 è dotato di una 

leva di blocco 

(4)

 atta ad impedire l’avviamento 

involontario dell’elemento di taglio.

Per avviare l’organo di taglio procedere come 

segue :

1.Impugnare saldamente con la mano destra 

l’impugnatura posteriore 

(Fig. A pos.1)

 e 

afferrare saldamente l’impugnatura anteriore 

(Fig. A pos.12)

2.Sbloccare con il palmo la leva di blocco 

(4)

 e 

premere il comando dell’acceleratore 

(3)

3.Per fermare l’elemento di taglio è sufficiente rila-

sciare il comando dell’acceleratore ed attendere 

che il rocchetto (o la lama) si arresti e che il motore 

torni al regime di minimo.

Taglio:

L’uso delle cuffie antirumore riduce anche 

eventuali avvertimenti sonori per richiamare 

la vostra attenzione (esempio il clacson di un 

veicolo), evitate quindi di stazionare in luoghi 

di transito e osservate sempre con attenzione 

l’area in cui operate.

Avviate la macchina e procedete subito al taglio 

dell’erba. Si consiglia di avanzare nel lato lungo 

del prato, per fasce parallele, in modo da ridurre 

al minimo i cambi di direzione ed ottenere un 

buon effetto visivo dell’erba tagliata.

Evitate di passare sopra gli accumuli di erba 

Summary of Contents for TEXAS 52Z

Page 1: ...uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Decespugliatore a scoppio ISTRUZIONI D USO Istruzioni originali Internal c...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...zioni e quanto ritenuto necessario per il buon uso la conoscenza e la normale manutenzione della macchina Esse non riportano le informazioni sulle tecniche di manutenzione delle superfici erbose l uti...

Page 9: ...peto erboso sia idoneo e l erba non sia eccessivamente alta non sia bagnato e sia privo di sassi radici sporgenti rami tubi cavi elettrici oggetti ecc che danneggerebbero la macchina e metterebbero in...

Page 10: ...la protezione 14 sul supporto predisposto sulla testa di taglio 13 2 Fissare la protezione con le viti 3 Se la lametta tagliafilo 15 fornita smontata necessario applicarla alla protezione e fissarla c...

Page 11: ...re di benzina fino al livello marcato 1 30 aggiungere l olio fino al livello marcato 600 chiudere il tappo ed agitare RIFORNIMENTO CARBURANTE ATTENZIONE Pericolo di incendio ed esplo sione Effettuare...

Page 12: ...onsultate il capitolo Problemi cause e rimedi ATTENZIONE In questa fase l organo di taglio potrebbe mettersi in rotazione 5 A motore avviato spostare il comando aria 7 in posizione OPEN Nota non lasci...

Page 13: ...assate partendo dall alto Operatore Mantenete la posizione d uso illustrata nelle Fig I cio con il decespugliatore al fianco ed elemento di taglio rivolto in avanti Non mettetevi mai davanti allo scar...

Page 14: ...re una perdita di controllo provocando cos gravi incidenti alla persona Non bisogna contare esclusivamente sui dispositivi di sicurezza in tegrati nella macchina All utilizzatore conviene prendere div...

Page 15: ...eguendo le illustrazioni di fig G 3 Lavarlo con acqua e sapone e risciacquarlo bene 4 Asciugarlo perfettamente 5 Immergerlo in olio pulito per motori 6 Strizzarlo per togliere l olio in eccesso Un ecc...

Page 16: ...ffet tuate una prova di funzionamento a vuoto per 1 minuto mantenendo una distanza di sicurezza IMMAGAZZINAMENTO Effettuate una accurata pulizia di tutta la macchi na e sue parti accessorie vedi parag...

Page 17: ...iato Carburante esaurito Rifornire Carburante non idoneo al tipo di motore Per motore 2 tempi non stata utilizzata una miscela di olio e benzina provocando gravi danni al motore Rivolgersi ad un centr...

Page 18: ...ming small shrubs Any other use is prohibited This manual contains information deemed necessary for proper use knowledge and stan dard machine maintenance They do not report information on techniques...

Page 19: ...ng tree roots branches pipes electric cables objects etc that would damage the machine and endanger the user That unauthorised personnel children and pets are not present ASSEMBLY WARNING Before carry...

Page 20: ...ead 13 2 Fasten the guard with the screws 3 If the line cutter 15 is not assembled it is necessary to install it onto the guard and fasten it with screws 4 Remove the protective cover on the cutting e...

Page 21: ...If the fuel has splashed onto the machine or pavement wipe it thoroughly before starting the machine WARNING Risk of fire and explosion Do not pour fuel onto hot engine surfaces Only use the oil petro...

Page 22: ...ator and push the on off switch 2 to the STOP O position The motor the rotating mechanical parts and the cutting element will rotate a few more seconds after you switch off the machine while the machi...

Page 23: ...safety lock lever 4 intended to prevent unin tentionally starting the cutting device To start the cutting device proceed as follows 1 Firmly grip the rear hand grip with your right hand Fig A pos 1 an...

Page 24: ...d keep your body and arms in such a position to allowyoutowithstandkickbackforces Kickback forces can be controlled by the operator if the necessary precautions are taken Do not let the machine go Do...

Page 25: ...hly 4 Dry it thoroughly 5 Soak it in clean engine oil 6 Squeeze it to remove excess oil Excess oil in the filter could cause an engine malfunction 7 Reinstall the filter and its cover Spark plug Clean...

Page 26: ...ter AS SEMBLING COMPONENTS start the machine and perform a vacuum test for 1 minute while maintaining a safe distance STORAGE Clean the machine and all its accessories thoroughly see Maintenance secti...

Page 27: ...2 stroke engine a pet rol oil mixture was not used causing serious damage to the engine Contact an authorised service centre Warning damage due to this type of negligence is not covered by the warran...

Page 28: ...one alberino 10 Velocit massima di rotazione motore 11 Velocita di rotazione motore al minimo 12 Peso macchina 13 Livello di pressione acustica misurato LpA 14 Livello di potenza sonora misurato LwA 1...

Reviews: