background image

Benzinfreischneider
Petrol brushcutter
Coupe-bordures à essence
Decespugliatore a benzina

73710786-03

BF 43 Pro

 

 

 

 

DE

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘utilizzo! 

Istruzioni per l’uso

 - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.

Operating Instructions

 

- Translation of the original Operating Instructions

Read operating instructions before use! 

Lire le mode d’emploi avant la mise en service !

Mode d‘emploi

 

- Traduction du mode d’emploi d’origine

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!

Gebrauchsanweisung

 

- Originalbetriebsanleitung

IT

FR

GB

Summary of Contents for BF 43 Pro

Page 1: ...zo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use Lire le mode d emploi avant la mise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung IT FR GB ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...2 ...

Page 5: ...3 ...

Page 6: ...ER WESENTLICHEN BAUTEILE DE 2 2 SYMBOLE DE 3 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DE 4 4 MONTAGE DER MASCHINE DE 6 5 ARBEITSVORBEREITUNG DE 7 6 MOTOR ANLASSEN BENUTZEN UND AUSSCHALTEN DE 8 7 MASCHINENEINSATZ DE 9 8 WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG DE 10 9 STÖRUNGSSUCHE DE 12 10 TECHNISCHE DATEN DE 13 11 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DE 13 GARANTIE SERVICE ...

Page 7: ...chlusspunkt des Tragegurts 10 Typenschild 11 Tragegurt a Mit Einzelgurt b Mit Doppelgurt 12 Winkelumlenkung 13 Messerschutz für den Transport 14 Zündkerze 15 Verbindungsstück Antriebsrohr Steuerungen und Bedienelemente 21 Motorabstellschalter 22 Drehzahlregler Gashebel 23 Verriegelung Drehzahlregler Gashebel 24 Startgriff 25 Chokehebel Starter 26 Primer 27 Drosselvorrichtung des Gashebels Sperrkno...

Page 8: ...indestens 15 m einhalten 6 Keine Kreissägeblätter verwenden Gefahr Die Verwendung von Kreissägeblättern an Maschinen mit diesem Symbol setzt den Bediener der Gefahr schwerer bis hin zu tödlichen Verletzungen aus 7 Maximale Drehzahl der Schneidvorrichtung Ver wenden Sie ausschließlich geeignete Schneidvor richtungen 8 Achtung Benzin ist entflammbar Vor dem Nachtanken den Motor mindestens 2 Minuten ...

Page 9: ...cherheitsschuhe mit rutschfester Sohle tra gen Gehörschutz tragen Keine Schale Hemden Halsketten oder andere lose hängende Zubehöre tragen die sich in der Ma schine oder in eventuell auf dem Arbeitsplatz be findlichen Gegenständen verfangen könnten Langes Haar zusammenbinden 2 ACHTUNG GEFAHR Benzin ist hochgradig ent flammbar Kraftstoff in eigens zu diesem Zweck vorgesehe nen zugelassenen Behälter...

Page 10: ... Sie die Maschine unbewacht lassen bevor Sie nachtanken während des Wechsels der Arbeitsbereiche 11 Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie das Kerzenkabel heraus bevor Sie die Maschine überprüfen reinigen oder Arbeiten an ihr durchführen nachdem ein Fremdkörper getroffen wurde Prüfen Sie ob an der Maschine Schäden entstanden sind und führen Sie die erforderlichen Reparaturen aus ehe Sie die Masc...

Page 11: ... Schaft ganz bis zum Anschlag einschieben und Sperrstift los lassen Der Sperrstift muss in die Öffnung 3 seitlich im unteren Schaft einrasten Evtl unteren Schaft leicht hin und her drehen bis der Sperrstift sicher einrastet An schließend Flügelmutter 4 festschrauben 3 MONTAGE DER SCHUTZEINRICHTUNGEN ACHTUNG Jede Schneidvorrichtung ist mit ei nem bestimmten Schutz ausgerüstet Es dürfen kei ne ander...

Page 12: ...nischen Teile auch langfristig sicherzustellen Benzineigenschaften Nur bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl nicht unter 90 NO verwenden WICHTIG Bleifreies Benzin neigt dazu im Behälter Ablagerungen zu bilden wenn es über 2 Monate aufbe wahrt wird Verwenden Sie stets frisches Benzin Öleigenschaften Verwenden Sie nur hochwertige für Zweitaktmotoren spezifische Synthetiköle Bei Ihrem Händler sind sp...

Page 13: ...isser Widerstand zu spüren ist dann ein paar Mal fest ziehen bis die ersten Zündungen wahrge nommen werden WICHTIG Um Beschädigungen zu vermeiden das Seil nicht ganz herausziehen und nicht mit dem Rande der Seilführungsöffnung in Berührung bringen Den Griff locker lassen dabei aber verhindern dass das Seil un kontrolliert wieder eingezogen wird 7 Schieben Sie die Starterklappe 5 auf Position ON 8 ...

Page 14: ...ö sung zum schnellen Trennen der Maschine von den Gurten im Gefahrenfall muss regelmäßig geprüft werden Der Traggurt muss angelegt werden bevor die Maschine am entsprechenden Haken eingehängt wird und der Gurt muss entsprechend der Größe und Statur des Be dieners eingestellt werden Falls die Maschine mit mehreren Anschlusspunkten für den Gurt ausgerüstet ist muss der Punkt verwendet wer den mit de...

Page 15: ... geschleudert werden die Perso nen oder Tiere verletzen oder Sachschäden verur sachen können Präzisionsschnitt Trimmen Die Maschine geneigt halten so dass der untere Teil des Fadenkopfes nicht den Boden berührt und die Schnitt linie sich im gewünschten Punkt befindet wobei die Schneidvorrichtung immer fern vom Bediener gehalten werden muss Schneiden in der Nähe von Einzäunungen Fundamenten Abb 13 ...

Page 16: ...atzsituation immer Höchstleistungen erbracht werden und zwar bei einer minimalen Freisetzung von schädlichen Gasen und in Übereinstimmung mit den geltenden Normen Wenden Sie sich bei mangelnder Leistung für eine Kontrolle des Vergasers und des Motors an Ihren Fachhändler Leerlaufeinstellung ACHTUNG Die Schneidvorrichtung darf sich bei leer laufendem Motor nicht bewegen Wenn sich die Schneidvorrich...

Page 17: ...hsten Hub erreicht hat Wiedereinsatz Wenn die Maschine wieder in Betrieb gesetzt wird Zündkerze entfernen Ein paar Mal am Startgriff ziehen um das überflüs sige Öl zu beseitigen Zündkerze überprüfen so wie unter Kapitel Über prüfung der Zündkerze beschrieben Maschine so einstellen wie unter Kapitel Maschi nenvorbereitung beschrieben 9 STÖRUNGSSUCHE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Motor kann entwe...

Page 18: ... 1 25 Motortyp 2 Takt mit Luftkühlung Hubraum cm 42 7 Treibstoff Benzin Öl Gemisch 40 1 Tankinhalt ml 1000 Max Motordrehzahl min 1 9300 Leerlaufdrehzahl min 1 3000 Max Drehzahl des Schneidwerkzeugs Mit 3 schneidigem Messer min 1 6900 Mit Fadenkopf min 1 6400 Kraftstoffverbrauch kg h 0 63 Schnittbreite cm 43 Messer 25 5 Fadenstärke mm 2 4 Fadenvorrat m 2 x 2 0 Fadenverlängerung Tippautomatik Gewich...

Page 19: ...R 4 4 MONTAGE DE LA MACHINE FR 6 5 PREPARATION DU TRAVAIL FR 7 6 DEMARRER UTILISER ET ARRETER LE MOTEUR FR 8 7 UTILISATION DE LA MACHINE FR 9 8 MAINTENANCE ET STOCKAGE FR 10 9 DEPISTAGE DES DEFAUTS FR 12 10 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FR 13 11 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA CE FR 13 CONDITIONS DE GARANTIE SERVICE FR 1 Coupe bordures à essence OKAY BF 43 Pro ...

Page 20: ...e transport 10 Plaque signalétique 11 Sangle de transport a A une sangle b A deux sangles 12 Renvoi d angle 13 Protège lame pour le transport 14 Bougie d allumage 15 Raccord du longeron de guidage Commandes et éléments de commande 21 Interrupteur d arrêt du moteur 22 Régulateur de vitesse 23 Verrouillage du régulateur de vitesse 24 Poignée de démarrage 25 Levier d étrangleur starter 26 Amorce 27 D...

Page 21: ...stiques doivent respecter une distance minimum de 15 m 6 Ne pas utiliser de lames de scies circulaires Dan ger L utilisation de lames de scies circulaires sur les machines portant ce symbole expose l opérateur à un risque de blessures graves voire mortelles 7 Vitesse maximale du dispositif de coupe Utilisez uniquement des dispositifs de coupe appropriés 8 Attention L essence est inflammable Avant ...

Page 22: ...tion pour les oreilles Ne pas porter de châles chemises colliers ou autres accessoires lâches qui peuvent se coincer dans la machine ou dans des objets éventuellement situés sur le lieu de travail Attacher les cheveux longs 2 ATTENTION DANGER L essence est extrême ment inflammable Stocker le carburant dans des récipients autorisés prévus à cet effet Ne pas fumer lors de la manipulation de carburan...

Page 23: ...Coupez le moteur et retirez le câble de bougie avant de vérifier nettoyer ou effectuer des travaux sur la machine après avoir introduit un corps étranger Vérifiez si des dommages sont survenus sur la machine et effectuez les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine lorsque la machine commence à vibrer de manière anormale dans ce cas rechercher immédia tement les causes des vibrations...

Page 24: ... inférieure légèrement d un côté à l autre jusqu à ce que la broche à déclic soit tout à fait enclenchée Vissez ensuite à fond l écrou papillon 4 3 MONTAGE DES DISPOSITIFS DE PROTEC TION ATTENTION Chaque dispositif de protection est équipé d une protection donnée Les autres dispositifs de protection prévus pour le dispositif de coupe doivent être utilisés Lame avec 3 pointes Fig 4 ATTENTION Porter...

Page 25: ...ours de l essence neuve Propriétés de l huile Utilisez uniquement des huiles synthétiques de qualité et spécifiques aux moteurs deux temps Chez votre revendeur vous trouverez des huiles spé cialement développées pour ces moteurs qui peuvent garantir de bonnes performances L utilisation de ces huiles permet une composition du mélange à 2 5 à savoir composé de 1 partie d huile pour 40 parties d esse...

Page 26: ...eau le câble de manière incontrôlée 7 Placez le clapet du starter 5 en position ON 8 Tirer de nouveau la poignée de démarrage jusqu à ce que le démarrage correct du moteur soit atteint ATTENTION Le démarrage du moteur avec le démarrage actionné et ou le dispositif d étrangle ment si prévu entraîne une rotation du dispositif de coupe qui s arrête uniquement lorsqu on relâche le démarreur et ou le d...

Page 27: ... fixa tion pour la sangle le point avec lequel l équilibre de la machine peut être le mieux maintenu pendant le travail doit être utilisé Une sangle de transport correspondant au poids de la machine et au dispositif de coupe utilisé doit toujours être utilisée pour les machines pesant moins de 7 5 kg équi pées d une tête de coupe ou d une lame à 3 ou 4 tranchants les modèles peuvent être utilisés ...

Page 28: ...res murs etc afin de ne pas heurter d obstacles Si le fil heurte un obstacle dur ceci peut le casser ou l user lorsqu il reste suspendu à une clôture il peut soudainement se rompre Dans tous les cas la coupe le long des trottoirs fonda tions murs etc peut entraîner une usure accrue du fil Découpe autour des arbres Fig 14 Passer autour de l arbre de gauche à droite en s appro chant lentement du tro...

Page 29: ...moteur en marche à vide vous devez demander conseil à votre revendeur pour le réglage correct du moteur RENVOI D ANGLE Fig 18 Lubrifier avec de la graisse à base de lithium Retirer la vis 1 et ajouter la graisse en tournant l arbre à la main jusqu à ce que la graisse sorte puis resserrer la vis 1 AIGUISAGE DE LA LAME A 3 TRANCHANTS Fig 19 ATTENTION Porter des gants de protection Lorsque l aiguisag...

Page 30: ...gie d allumage comme décrit au cha pitre Contrôle de la bougie d allumage Régler la machine comme décrit au chapitre Pré paration de la machine 9 DEPISTAGE DES DEFAUTS DEFAUT CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne peut pas être démarré ou le moteur s arrête immédiatement Séquence de démarrage incorrecte Bougie d allumage encrassée ou espacement des électrodes incorrect Filtre à air obstrué Problèmes...

Page 31: ... protection acoustique pour l opérateur par ex port de protègeoreilles Attention protection contre le bruit Avant la mise en marche informez vous des prescriptions locales 11 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA CE Nous ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster déclarons sous notre seule responsabilité que le produit coupe bordures à essence OKAY BF 43 Pro faisant l objet de la déclaration sont co...

Page 32: ...I COMPONENTI PRINCIPALI IT 2 2 SIMBOLI IT 3 3 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA IT 4 4 MONTAGGIO DELLE RUOTE IT 6 5 PREPARAZIONE DEL LAVORO IT 7 6 AVVIO USO E SPEGNIMENTO DEL MOTORE IT 8 7 IMPIEGO DELLA MACCHINA IT 8 8 MANUTENZIONE E CONSERVAZI ONE IT 10 9 RICERCA DI GUASTI IT 12 10 DATI TECNICI IT 13 11 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ IT 13 GARANZIA ASSISTENZA ...

Page 33: ...0 Targhetta identificativa 11 Tracolla a Con cinghia singola b Con cinghia doppia 12 Rinvio angolare 13 Protezione lama per il trasporto 14 Candela di accensione 15 Elemento di collegamento manico di guida Comandi ed elementi di comando 21 Interruttore di arresto del motore 22 Regolatore numero di giri 23 Blocco del regolatore del numero di giri 24 Presa di avvio 25 Leva starter Starter 26 Primer ...

Page 34: ...anza minima di 15 m 6 Non utilizzare lame circolari Pericolo L uso di lame circolari sulla macchina con questo simbolo espone l utilizzatore al pericolo di lesioni gravi o addirittura mortali 7 Numero di giri massimo del dispositivo di taglio Utilizzare esclusivamente dispositivi di taglio adeguati 8 Attenzione La benzina è infiammabile Prima del rifornimento lasciare raffreddare il motore per alm...

Page 35: ...cchina oppure in oggetti che si trovano sul posto di lavoro Legare eventuali capigliature lunghe 2 ATTENZIONE PERICOLO La benzina è altamen te infiammabile Conservare quindi il carburante in contenitori ap provati e previsti a tale scopo non fumare mentre si maneggia il carburante Aprire lentamente il tappo del serbatoio per elimi nare lentamente la pressione che si è formata al suo interno Riforn...

Page 36: ...eguire le opportune indagini in un azienda specializzata se la macchina non viene utilizzata D MANUTENZIONE E IMMAGAZZINAMENTO 1 Accertarsi che tutti i dadi e le viti siano strette salda mente per garantire che la macchina funzioni sempre in buone condizioni Una manutenzione regolare è indispensabile per la sicurezza ed il mantenimen to delle prestazioni 2 Non conservare mai la macchina con la ben...

Page 37: ...io angolare 2 con quattro viti 3 Testina portafilo Fig 5 ATTENZIONE Quando si utilizza la testa del filo la protezione aggiuntiva con lama a filo deve essere montata Smontare la lama se montata secondo il paragrafo 4 La protezione 1 è fissata al rinvio angolare 2 con quattro viti 3 Montare la protezione aggiuntiva 4 con la vite 5 4 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DEI DISPO SITIVI DI TAGLIO ATTENZIONE Uti...

Page 38: ...e e fiamme libere Conservare le taniche sempre lontano dalla por tata dei bambini Non fumare durante la preparazione della miscela e cercare di non aspirare i vapori di benzina La tabella mostra le quantità di olio e benzina necessarie a seconda dell olio utilizzato per la preparazione della miscela Per la preparazione della miscela Benzina Olio sintetico 2 fasi Litro Litro cm3 1 0 025 25 2 0 050 ...

Page 39: ...er almeno 1 minuto prima di utilizzare la macchina IMPORTANTE Se la presa dello starter dovesse essere tirata più volte con lo starter azionato il motore potrebbe essere così inondato rendendo difficile l avvio In caso di motore inondato rimuovere la candela di ac censione e tirare leggermente sulla presa della cordicella di avviamento per rimuovere il carburante in eccesso quindi asciugare gli el...

Page 40: ...ulla schiena dell operatore 2 3 chiudere correttamente la fibbia della cinghia dal lato sinistro 2 4 Le cinghie devono essere tese per ripartire uniforme mente il carico sulle spalle FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA ATTENZIONE La macchina deve essere man tenuta sempre saldamente con due mani durante i lavori con l unità motore dal lato destro del corpo e il gruppo di taglio sotto alla linea della cing...

Page 41: ...la lunghezza in eccesso FINE DEL LAVORO Quando il lavoro è terminato spegnere il motore come descritto in precedenza Cap 6 Attendere che il dispositivo di taglio si arresti e monta re la protezione della lama 8 MANUTENZIONE E CONSERVAZI ONE Occorre una corretta manutenzione per mantenere l effi cienza iniziale e la sicurezza di impiego della macchina ATTENZIONE Durante gli interventi di manu tenzi...

Page 42: ...danneggiamenti oppure laddove si supera il limite di usura SOTITUZIONE DEL FILO NELLA TESTINA Fig 20 Seguire la sequenza indicata in figura AFFILAMENTO DELLA LAMA DEL FILO fig 22 Rimuovere la lama del filo 1 svitando le viti 3 dalla protezione 2 Bloccare la lama del filo in una morsa a vite ed avvitare con una lima piatta facendo attenzione a mantenere l angolo iniziale Rimontare la lama sulla pro...

Page 43: ...tare il rivenditore Il motore può essere avviato ma ha una potenza debole Filtro dell aria intasato Problemi di preparazione della miscela Pulire il filtro o sostituirlo Contattare il rivenditore Il motore gira in modo irregolare oppure non ha potenza sotto carico Candela di accensione sporca oppure distanza degli elettrodi non corretta Problemi di preparazione della miscela Controllare la candela...

Page 44: ...tempi don raffreddamento ad aria Cilindrata cm 42 7 Carburante miscela benzina olio 40 1 Capacità serbatoio ml 1000 Numero di giri massimo motore min 1 9300 Numero di giri al minimo min 1 3000 Numero di giri massimo dell utensile da taglio con lama a 3 tagli min 1 6900 con testina portafilo min 1 6400 Consumo di carburante kg h 0 63 Larghezza di taglio cm 43 Lama 25 5 Spessore del filo mm 2 4 Scor...

Page 45: ...ENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS GB 2 2 SYMBOLS GB 3 3 SAFETY REQUIREMENTS GB 4 4 MACHINE ASSEMBLY GB 5 5 PREPARING TO WORK GB 6 6 HOW TO START USE STOP THE ENGINE GB 7 7 USING THE MACHINE GB 8 8 MAINTENANCE AND STORAGE GB 9 9 TROUBLESHOOTING GB 11 10 RATINGS GB 12 11 EC DECLARATION OF CONFORMITY GB 12 GUARANTEE CONDITIONS SERVICE ...

Page 46: ...ar handgrip 9 Connection ponit of the webbing 10 Identification plate 11 Webbing a single belt b double belt 12 Angle transmission 13 Blade protection for transport 14 Spark plug 15 Guide shaft connection piece Controls and functional parts 21 Engine stop switch 22 Throttle trigger 23 Throttle trigger lockout 24 Starter 25 Choke 26 Primer 27 Accelerator shutter 1Locking button if present 31 Fuel t...

Page 47: ...r saw blade with machines marked with this symbol exposes the user to the danger of very serious or even fatal injuries 7 Maximum cutting device speed Only use suitable cutting devices 8 Warning Petrol is flammable Allow engine to cool at least 2 minutes before refuelling 9 Warning Keep away from hot surfaces 10 Beware of blade thrust When using metal cutting tools thicket blade there is the dange...

Page 48: ...ack if it is long 2 WARNING DANGER Petrol is highly flammable keep the fuel in containers which have been speci fically manufactured and homologated for such use never smoke when handling fuel slowly open the fuel tank to allow the pressure in side to decrease gradually top up the tank with fuel in the open air using a funnel add fuel before starting the engine Never remove the fuel tank cap or ad...

Page 49: ...t is in safe working condition Routine main tenance is essential for safety and for maintaining a high performance level 2 Do not store the machine with fuel in the tank in an area where the fuel vapours could reach an open flame a spark or a strong heat source 3 Allow the engine to cool before storing in any en closure 4 To reduce fire hazards keep the engine exhaust silencer and fuel storage are...

Page 50: ...st be unscrewed in a clockwise direction and scre wed up anticlockwise Insert the wrench supplied 2 into the specific hole in the angle transmission 3 and rotate the blade 1 by hand until the wrench enters the inner hole blocking rotation Unscrew the nut 4 clockwise Take off the cap 5 and outer ring 6 then remove the blade 1 taking care not to take off the inner ring 7 and spacer 8 When mounting I...

Page 51: ... the other IMPORTANT Periodically clean the petrol and fuelmix ture containers to remove any eventual deposits REFUELLING DANGER Never smoke whilst refuelling and avoid inhaling the petrol fumes WARNING Carefully open the tank top as pres sure could have formed inside Before refuelling Shake the fuel mixture container well Place the machine on a flat stable surface with the fuel tank cap facing up...

Page 52: ...itch 1 to STOP WARNING When you have reduced speed to a minimum it will take a few seconds for the cutting device to stop 7 USING THE MACHINE To respect people and the environment Try not to cause any disturbance Scrupulously comply with local regulations and provisions for the disposal of waste materials after sawing Scrupulously comply with local regulations and provisions for the disposal of oi...

Page 53: ...t is advisable to stop the engine periodically and remove the weeds wound round the machine so as to prevent the drive tube fromoverheating due to the grass caught under the guard Remove the caught up grass with a screwdriver to allow the rod to be properly cooled WARNING Do not use the machine for sweeping tilting the cutting line head The power of the engine could throw objects and small stones ...

Page 54: ...orking hours TUNING THE CARBURETTOR The carburettor is tuned by the manufacturer to achieve maximum performance in all situations with a minimum emission of toxic gas in compliance with the regulations in force In the case of poor performance contact your Dealer for a check of the carburetion and engine Tuning minimum speed WARNING The cutting device must not move when the engine is running idle I...

Page 55: ...hine again Remove the spark plug Pull the starter rope a few times to eliminate ex cess oil Check the spark plug as described in chapter Che cking the spark plug Prepare the machine as indicated in the paragraph entitled Preparing for work 9 TROUBLESHOOTING PROBLEM LIKELY CAUSE SOLUTION 1 The engine will not start or will not keep running Incorrect starting procedure Dirty spark plug or incorrect ...

Page 56: ...of work can exceed 80 dB A In such cases the operator will require noise protection e g wearing of ear protectors Please do also consider any local regulations concerning noise protection 11 EC DECLARATION OF CONFORMITY We ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster declare under our sole responsibility that the petrol brushcutter OKAY BF 43 Pro to which this declaration relates correspond to the...

Page 57: ...ie Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consommateur final nous accordons pour cet appareil l essence la garantie suivante La période de garantie est de 36 mois et entre en vigueur à la remise de l outil qui sera justifiée par présentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la période de garantie se lim...

Page 58: ...alzburg Tel 0043 662 468 68100 Fax 0043 662 468 68105 AT DE Zentral Genossenschaft eG Lauterbergstraße 1 D 76137 Karlsruhe Tel 0049 721 352 1325 Fax 0049 721 352 1324 Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 CH 3292 Dotzigen Tel 0041 32 352 0111 Fax 0041 32 352 0270 CH ...

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: