background image

7

25)  UTILIZZATE ABRASIVI IN PERFETTE CONDIZIONI 

 

Non utilizzate nastri e dischi danneggiati o deformati; se 

usurati sostituiteli con dei nuovi. 

26)  NON SOLLECITATE GLI ABRASIVI

 

Non sottoponete gli abrasivi a sollecitazioni quali: urti, fles-

sioni, pressioni eccessive, tensioni termiche, variazioni 

irregolari di velocità, vibrazioni. In queste condizioni hanno 

una durata limitata e possono rompersi senza preavviso 

con pericoloso lancio di frammenti.

27) 

A MACCHINA IN FUNZIONE NON TOCCATE LE PARTI IN 

MOVIMENTO

 

ATTENZIONE! Pericolo di ferite gravi! Durante il fun-

zionamento non toccate gli abrasivi e tutte le parti in 

movimento. 

Fate attenzione a come muovete le braccia 

e le mani. L’interruttore mette in funzione contemporanea-

mente sia il nastro che il disco.

28)  MACCHINA NON OPERATIVA 

 

Posizionare l’interruttore su OFF “O” (spento), staccate 

l’alimentazione elettrica scollegando la spina della 

macchina quando: non la usate, la lasciate incustodita, 

la trasportate, il cavo di alimentazione è danneggiato, 

effettuate le regolazioni, la manutenzione e la pulizia.

29)  ATTENDETE L’ARRESTO COMPLETO DELLA MACCHINA

 

Il motore, le parti meccaniche rotanti e gli abrasivi girano 

ancora per diversi secondi dopo aver spento la macchina. 

Durante la fase di arresto queste parti non devono essere 

toccate, pericolo di lesioni gravi! 

30)  NON ABBANDONATE LA MACCHINA FINCHE’ E IN FUN-

ZIONE

 

Non abbandonate la macchina finché è in funzione e nella 

fermata rimanete accanto fino al completo arresto delle 

parti in movimento.

31)  MANTENETE PULITO E IN ORDINE IL POSTO DI LAVORO

 

Il disordine e la mancanza di pulizia sono fonti di pericolo. 

Fate in modo che attorno alla macchina non ci siano at-

trezzi od oggetti che potrebbero essere danneggiati. Non 

posizionate attrezzi od oggetti sulla macchina che potreb-

bero cadere accidentalmente. Eliminate frequentemente i 

residui di taglio dalla macchina e dal pavimento.

32) 

POLVERI DANNOSE ALLA SALUTE

 

ATTENZIONE! Le polveri di alcuni tipi di legno sono 

dannose alla salute. Indossate le protezioni alle vie 

respiratorie, aspirate i trucioli dalla macchina e dotate 

il locale di un estrattore per il ricambio dell’aria.

33) LE RIPARAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA 

PERSONALE AUTORIZZATO

 

Non tentate di riparare la macchina o di accedere a organi 

interni, rivolgetevi sempre presso i centri assistenza auto-

rizzati. Interventi effettuati da personale non autorizzato fa 

decadere immediatamente la garanzia e potrebbe generare 

pericolo. Conservate la prova d’acquisto per eventuali 

interventi in garanzia.

34)  RICHIEDETE E FATE INSTALLARE SOLO RICAMBI ORIGINALI

 

Richiedete e fate installare solo ricambi originali, rivol-

getevi al vostro rivenditore di fiducia. L’utilizzo di ricambi 

non originali fa decadere la garanzia e potrebbe generare 

pericolo.

35)  RIPONETE LA MACCHINA IN UN LUOGO SICURO

 

Quando non la usate, riponete la macchina in un luogo 

privo di umidità e lontano dalla portata dei bambini.

36) 

RISCHI RESIDUI

 

ATTENZIONE! La scrupolosa osservanza di queste istru-

zioni con l’utilizzo dei mezzi di protezione individuale 

minimizzano i rischi di incidente ma non li eliminano 

completamente.

37)ATTENETEVI SEMPRE A QUESTE ISTRUZIONI

 

Utilizzate la macchina solo nei modi descritti in queste 

istruzioni. Non utilizzatela per scopi a cui non è destinata.

NORME DI SICUREZZA ELETTRICHE

1) 

NON TOCCATE LE PARTI IN TENSIONE ELETTRICA

 

ATTENZIONE! Pericolo di scossa elettrica. Alcune parti 

della macchina sono in tensione elettrica. 

2)  MANTENETE I BAMBINI E GLI ANIMALI LONTANI DAGLI 

APPARECCHI ELETTRICI

 

I bambini e gli animali devono essere tenuti lontani dagli 

apparecchi collegati alla rete elettrica.

3)  VERIFICATE LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE

 

La tensione di alimentazione deve corrispondere a quella 

dichiarata sulla targhetta dati tecnici. Non utilizzate altro 

tipo di alimentazione.

4)  UTILIZZATE UN APPARECCHIO SALVAVITA

 

È consigliato l’uso di un apparecchio salvavita sulla linea 

di alimentazione elettrica per un campo di intervento se-

condo le normative vigenti nel Paese di utilizzo; consultate 

il vostro elettricista di fiducia.

5)  COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

 

Prima di collegare o scollegare la macchina dalla rete di 

alimentazione, assicuratevi che l’interruttore si trovi nella 

posizione OFF “O” (spento).

6)  NON MANOMETTETE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE

 

Non manomettete il cavo di alimentazione. Non sostituite 

la spina del cavo di alimentazione; utilizzate solo una presa 

adattata alla spina della macchina. Utilizzate il cavo di ali-

mentazione esclusivamente per gli scopi a cui è destinato.

7)  CONTROLLATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE

 

Il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga (se presente) 

devono essere controllati periodicamente se presentano 

segni di danneggiamento o di invecchiamento. Se non 

risultassero in buone condizioni scollegate immediata-

mente il cavo e non usate la macchina ma fatela riparare 

presso un centro di assistenza autorizzato.

8)  MANTENETE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN POSIZIONE 

SICURA

 

Tenete il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga (se 

presente) lontani dalla zona di lavoro e dalle parti in 

movimento, da superfici umide, bagnate, oliate, da bordi 

taglienti, da fonti di calore, da combustibili e da zone di 

transito veicolare e pedonale.

9)  NON CALPESTATE O SCHIACCIATE IL CAVO DI ALIMEN-

TAZIONE

 

Non passate mai sopra il cavo di alimentazione. Siate 

coscienti della sua posizione in ogni momento.

10)  NON USATE LA MACCHINA IN PRESENZA DI LIQUIDI

 

Non bagnate la macchina con liquidi e non esponetela ad 

ambienti umidi. Non lasciatela all’aperto.

11) UTILIZZATE UN CAVO DI PROLUNGA IDONEO ALLA 

MACCHINA

 

Utilizzate solamente cavo per prolunga omologato idoneo 

alla potenza della macchina che utilizzate e dimensionato 

in base alla sua lunghezza; consultate il vostro elettricista 

di fiducia.

12) SCOLLEGATE LA MACCHINA IMPUGNANDO SOLO LA 

SPINA

 

Per estrarre la spina dalla presa impugnate solo la spina; 

non tirare il cavo!

13) EVITATE IL CONTATTO DEL CORPO CON SUPERFICI 

MESSE A MASSA O A TERRA 

 

Evitate il contatto del corpo con superfici messe a massa 

o a terra, come frigoriferi, termosifoni, tubi e serramenti 

metallici ecc. E’ consigliato l’utilizzo di una pedana che 

isoli elettricamente l’utilizzatore dal pavimento.

Summary of Contents for LND 127

Page 1: ...atentamente las instrucciones de empleo 1410152 11 01 2016 LND 127 Levigatrice nastro disco per legno ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Belt sander disc for wood INST...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...e sempre alla vostra e altrui sicurezza e comportatevi di conseguenza ATTENZIONE La macchina destinata esclusivamente per uso hobbystico ed idonea ad eseguire levigature su pezzi di legno Non consenti...

Page 6: ...ovocare gravi incidenti Non utilizzate la macchina se l interruttore non consente di accendere o spegnere la macchina 10 INTEGRITA DELLA MACCHINA Non togliete alcun componente dalla macchina se non es...

Page 7: ...ru zioni con l utilizzo dei mezzi di protezione individuale minimizzano i rischi di incidente ma non li eliminano completamente 37 ATTENETEVI SEMPRE A QUESTE ISTRUZIONI Utilizzate la macchina solo nei...

Page 8: ...estra 6 Montate il piano di lavoro del nastro pos 9 infilando la feritoia sul nastro avvitate la leva pos 15 e fissate il piano 7 Montate il piano di lavoro del disco pos 3 avvitate le due leve pos 7...

Page 9: ...ale pericolo di lesioni gravi LAVORAZIONE Il motore fornisce l energia per il movimento rotatorio del nastro mediante un gruppo di ruote e per il movimento rotatorio del disco Il pezzo in lavorazione...

Page 10: ...trica scollegando la spina della macchina ATTENZIONE Non manomettete o tentate di riparare parti del motore o parti elettriche La durata e il costo d esercizio della macchina dipendono anche da una co...

Page 11: ...er 3 Disc work surface 4 Goniometer 5 Disc vacuum manifold 6 Lower disc guard 7 Work surface lock lever 8 Abrasive belt 9 Belt work surface 10 Belt drive unit side guard 11 Belt vacuum manifold 12 Upp...

Page 12: ...A STABLE AND SAFE WORKING POSITION When working maintain a stable safe position and do not lose balance 5 PAY ATTENTION IN THE WORK AREA Be careful of hands the work piece and in general all parts in...

Page 13: ...UL DUST WARNING The dust produced by some types of wood are harmful to your health Wear appropriate masks extract the saw dust from the machine and equip the room with an extractor for air exchange 33...

Page 14: ...ny doubt please contact your retailer Levers can be rotated without unscrewing them by simply pulling them towards you and rotating them one turn at a time This is helpful if the lever hits any obstac...

Page 15: ...r provides power to rotate the belt using a wheel unit and to rotate the disc The work piece must rest against the work surface pos 3 9 while the tool pos 2 8 is running Gradually and carefully move t...

Page 16: ...ins perfectly efficient and has a long working life Remove sawdust using a soft brush and vacuum take scrap material to a recycling centre Remove any traces of resin that stick to the machine Do not s...

Page 17: ...ions sur les livres et les publications sp cifiques ou en participant des cours de sp cialisation Les avertissements d utilisation et les normes d entretien se r f rent des exigences normales de servi...

Page 18: ...cations 1905072 NORMES G N RALES DE S CURIT 1 LES SACHETS EN NYLON NE SONT PAS DES JOUETS ATTENTION Risque d touffement Les sachets en nylon pr sents dans l emballage peuvent provoquer l touffement s...

Page 19: ...on ue pour utiliser des bandes et des disques abrasifs sp cifiques pour l usinage du bois Utilisez des abrasifs conformes aux normes en vigueur dans le pays d utilisation 25 UTILISEZ DES ABRASIFS EN P...

Page 20: ...UN ENDROIT S R Quand vous n utilisez pas la machine rangez la dans un endroit sec et hors de la port e des enfants 36 RISQUES R SIDUELS ATTENTION Le respect scrupuleux de ces instructions et l utilis...

Reviews: