background image

6

DATI TECNICI

Tensione di aliment. e frequenza nomin. 

230V~50Hz

Potenza nominale motore 

300 W

Velocità di rotazione a vuoto disco 

2970 min

-1

Velocità a vuoto nastro 

14,5 m/s

Pressione acustica LpA 

70 dB(A)   K=3

Dimensioni totali macchina (b x l x h) 

360x278x375 mm

Peso macchina 

7,5 kg

Disco abrasivo Ø127mm con fondo adesivo 

   Codice attuale ricambio (soggetto a variazione)  1905071

Nastro abrasivo ad anello 25x762mm

   Codice attuale ricambio (soggetto a variazione)  1905072

NORME DI SICUREZZA GENERALI

1) 

I SACCHI DI NYLON NON SONO DEI GIOCATTOLI

 

ATTENZIONE! Pericolo di soffocamento. I sacchi di 

nylon presenti nell’imballaggio possono provocare 

soffocamento se infilati sul capo e devono essere tenuti 

lontani dai bambini; se non più riutilizzabili devono 

essere tagliati e smaltiti nei rifiuti.

2)  PERSONE ABILITATE ALL’USO DELLA MACCHINA

 

L’uso della macchina è vietato ai bambini, alle persone 

inesperte non perfettamente a conoscenza delle istruzioni 

d’uso contenute nel presente manuale ed agli estranei. 

Leggi e regolamenti locali possono prevedere una età 

minima per l’uso della macchina. L’operatore deve essere 

adeguatamente addestrato all’utilizzo, alla regolazione e 

al funzionamento in sicurezza della macchina.   

3)  RESPONSABILITA’ DELL’OPERATORE 

 

L’operatore è responsabile verso terzi per eventuali 

incidenti o danni a persone e cose causati dall’uso della 

macchina. 

4)  MANTENETE UNA POSIZIONE DI LAVORO STABILE E 

SICURA

 

Quando lavorate mantenete una posizione di lavoro stabile 

e sicura, non sbilanciatevi.

5)  FATE ATTENZIONE ALLA ZONA DI LAVORO

 

Fate attenzione alle mani, al pezzo in lavorazione e in 

generale a tutte le parti in movimento.

6)  OPERATE CON ATTENZIONE

 

Non distraetevi e controllate sempre quello che state 

facendo: usate il buon senso. Non usate mai la macchina 

in condizioni di stanchezza, malessere, sotto l’effetto di 

alcool, droghe o farmaci che riducono la vigilanza.

7)  MANTENETE UNA DISTANZA DI SICUREZZA 

 

Mantenete le persone e gli animali lontano dalla vostra 

zona di lavoro e dalla macchina. Non toccate le parti che 

sono in tensione elettrica.

8)  PROTEGGETE IL VOSTRO CORPO 

 

L’uso della macchina genera rumore, calore, polveri, fumi, 

vibrazioni, il lancio di trucioli e schegge. Operate sempre 

con dei dispositivi di protezione individuale a norma per 

evitare lesioni al corpo, alle mani, agli occhi, all’udito, 

alle vie respiratorie. Indossate abbigliamento robusto con 

maniche e polsini stretti, occhiali di protezione, guanti 

da lavoro, cuffie antirumore, maschera antipolvere e 

calzature antinfortunistiche. Non indossate abbigliamento 

largo, sciarpe, nastri di tessuto e gioielli perché potreb-

bero impigliarsi nelle parti in movimento della macchina. 

Indossare copricapi di protezione per raccogliere i capelli 

lunghi. Gli occhiali da vista non sono adatti a proteggere 

gli occhi. 

9)  EFFICIENZA DELLA MACCHINA

 

Controllate sempre l’efficienza e l’integrità della macchina; 

se in cattivo stato può provocare gravi incidenti. Non 

utilizzate la macchina se l’interruttore non consente di 

accendere o spegnere la macchina.  

10)  INTEGRITA’ DELLA MACCHINA

 

Non togliete alcun componente dalla macchina se non 

espressamente indicato nelle presenti istruzioni e non 

modificate in alcun modo la configurazione originale.

11)  NON SMONTATE LA MACCHINA

 

Non smontate per alcun motivo la macchina. Non utilizzate 

la macchina senza le protezioni.

12)  VERIFICATE LA SOLIDITA’ DELLA MACCHINA

 

Verificate periodicamente il serraggio della viteria della 

macchina.

13)  UTILIZZATE LA MACCHINA IN UN LUOGO BEN AERATO 

E VENTILATO

 

La macchina deve essere utilizzata in un luogo ben aerato e 

ventilato in modo assicurare un sufficiente raffreddamento 

e un ricambio d’aria del locale.

14)  NON UTILIZZATE LA MACCHINA IN AMBIENTI PERICOLOSI

 

Non utilizzate la macchina in un ambiente con pericolo 

di esplosione e/o incendio, in locali poco ventilati, in 

presenza di liquidi, umidità, gas, vapori, acidi ed elementi 

infiammabili e/o esplosivi. 

15)  TRASPORTO DELLA MACCHINA

 

Le operazioni di trasporto della macchina devono essere 

eseguite con attenzione. Trasportatela solo afferrandola 

con due mani sul basamento. Non trasportate la macchina 

tirandola per il cavo di alimentazione o altre sue parti.

16)  POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA

 

Posizionate e fissate la macchina mediante bulloneria 

sopra un banco da lavoro o piedistallo con superficie 

piana, solida e ininfiammabile che dovrà supportare il peso 

totale e le sollecitazioni derivate dall’uso. E’ vietato usare 

la macchina senza fissarla solidamente e su superfici 

infiammabili come legno, plastica ecc. 

17)  LAVORATE CON LUMINOSITA’ ADEGUATA

 

Lavorate solo durante le ore di buona luminosità o con 

una illuminazione artificiale corrispondente.

18)  NON ESPONETE LA MACCHINA AGLI AGENTI ATMOSFERICI

 

Non lasciate la macchina esposta agli agenti atmosferici quali 

pioggia, nebbia, raggi solari, alte o basse temperature.

19)  NON TOCCATE LA MACCHINA SE SIETE BAGNATI

 

Non usare la macchina a piedi nudi o bagnati. Non toccare 

la macchina con le mani bagnate.

20)  CONTROLLO PRIMA DI AVVIARE LA MACCHINA

 

Prima di inserire la spina alla rete elettrica verificare che 

l’interruttore sia su OFF “O” (spento) e che le chiavi di 

servizio siano state tolte. Non utilizzate la macchina se 

gli abrasivi sono usurati. Le protezioni devono essere in 

perfetta efficienza.

21)  VERIFICHE CORRETTO MONTAGGIO

 

Non utilizzate la macchina se il tubo dell’aspiratrucioli/pol-

vere (non in dotazione) è scollegato e l’aspiratore (non in 

dotazione) è spento. 

22)  MATERIALI NON CONSENTITI

 

Non è consentita la lavorazione di metalli, materiali plastici, 

materiali infiammabili ed esplodenti, materiali che gene-

rano polveri e nebbie pericolose o nocive alla salute. 

23)  PREVENITE POSSIBILI INCIDENTI

 

Dopo aver sostituito dei componenti effettuate sempre un 

controllo generale prima di accingervi alla lavorazione.

24)  UTILIZZATE ABRASIVI ADATTI A QUESTA MACCHINA

 

Questa macchina è stata progettata per utilizzare nastri 

e dischi abrasisivi specifici per la lavorazione del legno. 

Utilizzate abrasivi conformi alle normative in vigore nel 

paese in cui vi trovate.

Summary of Contents for LND 127

Page 1: ...atentamente las instrucciones de empleo 1410152 11 01 2016 LND 127 Levigatrice nastro disco per legno ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Belt sander disc for wood INST...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...e sempre alla vostra e altrui sicurezza e comportatevi di conseguenza ATTENZIONE La macchina destinata esclusivamente per uso hobbystico ed idonea ad eseguire levigature su pezzi di legno Non consenti...

Page 6: ...ovocare gravi incidenti Non utilizzate la macchina se l interruttore non consente di accendere o spegnere la macchina 10 INTEGRITA DELLA MACCHINA Non togliete alcun componente dalla macchina se non es...

Page 7: ...ru zioni con l utilizzo dei mezzi di protezione individuale minimizzano i rischi di incidente ma non li eliminano completamente 37 ATTENETEVI SEMPRE A QUESTE ISTRUZIONI Utilizzate la macchina solo nei...

Page 8: ...estra 6 Montate il piano di lavoro del nastro pos 9 infilando la feritoia sul nastro avvitate la leva pos 15 e fissate il piano 7 Montate il piano di lavoro del disco pos 3 avvitate le due leve pos 7...

Page 9: ...ale pericolo di lesioni gravi LAVORAZIONE Il motore fornisce l energia per il movimento rotatorio del nastro mediante un gruppo di ruote e per il movimento rotatorio del disco Il pezzo in lavorazione...

Page 10: ...trica scollegando la spina della macchina ATTENZIONE Non manomettete o tentate di riparare parti del motore o parti elettriche La durata e il costo d esercizio della macchina dipendono anche da una co...

Page 11: ...er 3 Disc work surface 4 Goniometer 5 Disc vacuum manifold 6 Lower disc guard 7 Work surface lock lever 8 Abrasive belt 9 Belt work surface 10 Belt drive unit side guard 11 Belt vacuum manifold 12 Upp...

Page 12: ...A STABLE AND SAFE WORKING POSITION When working maintain a stable safe position and do not lose balance 5 PAY ATTENTION IN THE WORK AREA Be careful of hands the work piece and in general all parts in...

Page 13: ...UL DUST WARNING The dust produced by some types of wood are harmful to your health Wear appropriate masks extract the saw dust from the machine and equip the room with an extractor for air exchange 33...

Page 14: ...ny doubt please contact your retailer Levers can be rotated without unscrewing them by simply pulling them towards you and rotating them one turn at a time This is helpful if the lever hits any obstac...

Page 15: ...r provides power to rotate the belt using a wheel unit and to rotate the disc The work piece must rest against the work surface pos 3 9 while the tool pos 2 8 is running Gradually and carefully move t...

Page 16: ...ins perfectly efficient and has a long working life Remove sawdust using a soft brush and vacuum take scrap material to a recycling centre Remove any traces of resin that stick to the machine Do not s...

Page 17: ...ions sur les livres et les publications sp cifiques ou en participant des cours de sp cialisation Les avertissements d utilisation et les normes d entretien se r f rent des exigences normales de servi...

Page 18: ...cations 1905072 NORMES G N RALES DE S CURIT 1 LES SACHETS EN NYLON NE SONT PAS DES JOUETS ATTENTION Risque d touffement Les sachets en nylon pr sents dans l emballage peuvent provoquer l touffement s...

Page 19: ...on ue pour utiliser des bandes et des disques abrasifs sp cifiques pour l usinage du bois Utilisez des abrasifs conformes aux normes en vigueur dans le pays d utilisation 25 UTILISEZ DES ABRASIFS EN P...

Page 20: ...UN ENDROIT S R Quand vous n utilisez pas la machine rangez la dans un endroit sec et hors de la port e des enfants 36 RISQUES R SIDUELS ATTENTION Le respect scrupuleux de ces instructions et l utilis...

Reviews: