background image

-  6  -

g

We thank you for having purchased this electrical tool that will hereafter 

also be referred to as “battery-operated drill - screwdriver”.

!

!

IMPORTANT! The battery-operated drill - screwdriver is sui-

table for drilling metal, wood, plastic and brick and for tightening 

- loosening screws. It is prohibited to use dangerous materials in 

environments with risk of fire/explosion.

These instructions contain information deemed necessary for proper 

use, knowledge and standard tool maintenance. They do not include 

information on drilling and screwing techniques; the user can find 

additional information in specific books or publications or by attending 

special training courses.

SYMBOLS

Carefully observe the symbols in 

Fig.B

 and memorise the respective 

meaning. Correct interpretation of the symbols allows safer use of 

the machine.

  1  Type.

  2  Technical data. 

  3  Lot number.

  4  Trademarks of certifications.

  5  Warning.

  6  Carefully read all instructions before use.

  7  Risk of sharp parts. Wear protective gloves.

  8  Risk of material ejection. Wear goggles to protect your eyes. 

  9  Double electric insulation.

10  Only for indoor use and in dry conditions.

11   Electric and electronic waste may contain potentially hazar-

dous substances for the environment and human health. It should 

therefore not be disposed of with domestic waste, but by means 

of differentiated collection at specific centres or returned to the 

vendor in the event of purchasing a new identical tool. The illegal 

disposal of such equipment may result in prosecution to the full 

extent of the law.

12   The batteries included in the equipment can be disposed of 

along with it. Do not throw the used batteries on the fire and do 

not dispose of them in the environment, but take them to special 

disposal centres. Do not dispose of them with domestic waste.

13  Risk of explosion. Keep the equipment and the batteries far from 

heat sources and fire.

14  Do not expose them to temperatures over 50°C. 

V Volt

Hz Hertz

Alternating current

 

Direct current

A Ampere

W Watt

kg Kilograms

n

O

 

No-load speed 

mm Millimetres

s Second

h Hour

min

-1

 R.P.M.

dB Decibel

 

Double electric insulation

°C 

Celsius degree

Li-Ion  Lithium Ion

Wh Watt-hour

COMPONENTS

Refer to 

Fig. A

 and the following figures, attached to these instructions.

1 Start/stop switch and electronic speed modulator

2 Rotation direction and start lock switch

3 Rechargeable battery

4 Battery release buttons

5 Ring nut for tightening torque variation

6 Chuck

7 Light for work area

8 Main handle

9 Air vents

10 Switch of speed mechanical

11 Ring to hammer mechanism selection, drilling, tightening

12 Battery charger

13 Charge Indicator current (green LED)

14 Full charge indicator (red LED) 

INSTALLATION

!

!

IMPORTANT! The manufacturer is not liable for any direct and/

or indirect damage caused by incorrect connections.

!

!

IMPORTANT! Before carrying out the following operations, make 

sure that the plug is disconnected from the mains.

TRANSPORT

Always use the packaging or case when transporting the tool; this 

will protect it from impact, dust and humidity which can compromise 

normal operation.

When transporting the tool remove the battery.

MOVING

Position the rotation direction switch in the middle position in order to 

prevent accidental start-up.

Grip the tool by its handle and after use put it down upright without 

banging using the base of the battery.

STARTING UP

When choosing where to use the electrical tool, the following should be 

considered:

- that the place is not damp and is protected from the elements;

- that there should be a large operational area free from obstacles;

- that there is good lighting;

- that it needs to be used close to the general differential switch (for the 

battery charger);

- that the power supply system is earthed and conforms to the standards 

(only if the electrical tool is class 1, which is equipped with a plug with 

earth cable);

- that the room temperature should be between 10° and 35° C;

- that the environment is not in a flammable/explosive atmosphere.

Take out the machine and components and visually check that they are 

perfectly intact; then proceed to thoroughly clean them in order to remove 

any protective oils used for transport.

BATTERY CHARGING (fig.E)

!

!

IMPORTANT! Before using the drill it is necessary to fully charge 

the battery. 

!

!

IMPORTANT! Recharge only with the battery charger indicated 

by the manufacturer. An inappropriate battery charger can cause 

a fire hazard when used with other battery units.

Tool with extractable battery

Take the battery out of the tool housing using the locking devices 

(Fig. 

A pos.4)

 and push it in fully to the battery charger compartment making 

sure polarity is respected. The compartment may have an asymmetrical 

shape in order to prevent the battery being inserted the wrong way round.

The battery charger may also be provided with a separate power supply; 

if so, make the reciprocal connection using the cable supplied.

Plug in the battery charger to the mains. When red LED 

(Fig. E pos.14)

signals the start of the battery charge. The operating time for a fully dischar-

ged battery is indicated in the specifications attached to these instructions.

Summary of Contents for LI-TECH IMPACT 212

Page 1: ...d Livello di pressione acustica LpA e Livello di potenza acustica LwA f Livello di vibrazioni con trapanatura nel metallo ah D g Livello di vibrazioni con foratura a percussione su calcestruzzo h Liv...

Page 2: ...5 L R 7 1 8 2 9 10 3 12 11 13 13 14 Carica completa Charge complete Charge compl te Carga completa In carica Charge Recharge Recargar Led verde Led green Led vert Led verde Led rosso Led red Led roug...

Page 3: ...e di illuminazione area di lavoro 8 Impugnatura principale 9 Feritoie di ventilazione 10 Selettore delle velocit meccaniche 11 Ghiera per selezione funzione di percussione foratura serraggio 12 Carica...

Page 4: ...on l utensile spento ed il mandrino fermo Per operazioni di foratura e avvitamento viti a filetto destro rotazione oraria spostate il selettore senso di rotazione Fig A pos 2 su R Per operazioni di sv...

Page 5: ...evi al vostro rivenditore di fiducia che potr consigliarvi al meglio La nostra azienda produce un ampia gamma di inserti adatti ai pi svariati impieghi OPERAZIONE DI AVVITAMENTO Posizionate la vite su...

Page 6: ...Light for work area 8 Main handle 9 Air vents 10 Switch of speed mechanical 11 Ring to hammer mechanism selection drilling tightening 12 Battery charger 13 Charge Indicator current green LED 14 Full c...

Page 7: ...rews anti clockwise move the rotation direction switch Fig A pos 2 to L FRICTION REGULATION The friction can be adjusted from 1 to the maximum setting and normally only needs adjusting for screwing op...

Page 8: ...d safe position The place must be dry free from dust temperate and protected from direct sunlight Keep children and unauthorised personnel out of the storage room DISPOSAL In order to protect the envi...

Page 9: ...s report es dans ces instructions 1 Interrupteur marche arr t et variateur lectronique de vitesse 2 S lecteur du sens de rotation et verrouillage marche 3 Batterie rechargeable 4 Boutons blocage batte...

Page 10: ...ev e S LECTION DU SENS DE ROTATION DU MANDRIN Fig C ATTENTION L op ration d inversion du sens de rotation doit tre ex cut e avec l outil et le mandrin arr t s Pour des op rations de per age et vissage...

Page 11: ...trer l int rieur N utilisez pas de produits inflammables d tergents ou solvants divers Les pi ces en plastique peuvent subir l agression d agents chimiques N utilisez pas des jets d air comprim pour l...

Page 12: ...re batterie charg e si disponible ou d tachez la batte rie et effectuez une charge compl te La batterie est surchauff e la protection interne r en clenchement automatique est intervenue Attendez que l...

Page 13: ...eferencia la Fig A y las siguientes anexas a las presentes instrucciones 1El interruptor de arranque parada y el modulador de velocidad electr nico 2 Selector de giro y bloqueo de encendido 3 Bater a...

Page 14: ...r le do con atenci n los cap tulos anteriores siga escrupulosamente estos consejos que le permitir n obtener el m ximo rendimiento de la herramienta Proceda con calma para familiarizarse con todos los...

Page 15: ...n un taladro y vuelva a atornillarlo modificando las regulaciones Si el tornillo no penetra en la superficie no insista MANTENIMIENTO ATENCI N Antes de efectuar cualquier control o regulaci n desconec...

Page 16: ...re carga Bater a no introduci da correctamente en el alojamiento del cargador de bater as Desenganche la bater a e introd zcala correctamen te Cargador de bater as o bater a averiados Sustituya la ba...

Reviews: