background image

-  9  -

Nous vous remercions d’avoir choisi cet outil électrique, également 

appelé par la suite « perceuse-visseuse à batterie ».

!

!

ATTENTION ! La perceuse-visseuse à batterie est adaptée pour 

le perçage de métaux, bois, plastique, briques et pour le serrage 

et desserrage de visserie. Il est interdit d’utiliser des matériaux 

dangereux et d’utiliser l’outil dans des endroits qui comportent des 

risques d’incendie et/ou d’explosion.

Ces instructions reportent les informations et indications estimées 

nécessaires pour acquérir les connaissances nécessaires sur l’outil 

ainsi que pour son utilisation correcte et son entretien courant. Elles ne 

traitent pas les techniques de perçage et vissage; pour s’informer sur 

ce sujet, l’utilisateur doit consulter des livres et publications spécifiques 

ou participer à des stages de formation.

SYMBOLES

Observez avec attention les symboles reportés sur la

 Fig. B 

et mémori-

sez leur signification. Une interprétation correcte des symboles permet 

une utilisation en sécurité de la machine.

1  Modèle machine.

2  Données techniques.

3 Numéro du lot.

4  Les marques de certification.

5  Attention ! 

6  Avant l’utilisation, lisez avec attention toutes les instructions.

7 Danger, parties tranchantes. Utilisez des gants pour protéger les 

mains.

8  Danger de projection de corps étrangers. Utilisez des lunettes de 

protection pour les yeux.

9  Double isolation électrique. 

10 Uniquement pour usage à l’intérieur et dans des environnements 

secs

11   Les déchets d’équipements électriques et électroniques peu-

vent contenir des substances dangereuses pour l’environnement 

et pour la santé des personnes ; c’est pourquoi ils doivent être 

éliminés séparément des déchets ménagers en les apportant 

dans les centres de collecte sélective prévus à cet effet ou en les 

remettant au revendeur lors de l’achat d’un appareil neuf analogue. 

L’élimination abusive des déchets est punie par l’application de 

sanctions administratives.

12  Les batteries incluses dans l’appareil peuvent être éliminées avec 

celui-ci. Ne jetez pas les batteries usées sur le feu ni dans l’envi-

ronnement ; apportez-les dans les centres de collecte spécifiques 

pour leur élimination. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.

13 Risque d’explosion. Tenez l’outil et les batteries à l’écart des 

sources de chaleur et des flammes nues.  

14  Ne les exposez pas à des températures supérieures à 50°C.

V Volt

Hz Hertz

Courant alternatif

 

Courant continu

A Ampère

W Watt

kg Kilogrammes

n

O

 

Vitesse à vide

mm Millimètres

s Secondes

h Heures 

min

-1

 

Tours par minute

dB Décibels

 

Double isolation électrique

°C 

Degrés Celsius

Li-Ion  Au lithium-ion

Wh Watt-heure

COMPOSANTS

Référez-vous à la 

Fig. A

 et aux figures suivantes reportées dans ces 

instructions.

1  Interrupteur marche / arrêt et variateur électronique de vitesse. 

2  Sélecteur du sens de rotation et verrouillage marche.

3  Batterie rechargeable

4  Boutons blocage batterie

5  Bague de variation couple de serrage

6  Mandrin 

7  Éclairage zone de travail 

8  Poignée principale

9  Fentes de ventilation

10  Sélecter de vitesse mécaniqueChargeur de batterie

11  Nut pour la sélection de la fonction de percussion, perçage, serrage

12  Chargeur

13  Indicateur de charge en cours (Led verte) 

14  Indicateur de charge complète  (Led rouge)

INSTALLATION

!

!

ATTENTION ! Le Fabricant décline toute responsabilité pour 

les éventuels dommages directs et/ou indirects provoqués par un 

branchement incorrect.

!

!

ATTENTION ! Avant d’effectuer les opérations indiquées ci-

après, assurez-vous que la fiche de l’outil est débranchée du 

réseau électrique

TRANSPORT

Quand vous transportez l’outil, utilisez toujours son emballage d’origine 

ou sa mallette ; cela permet de le protéger contre les chocs, la poussière 

et l’humidité, qui pourraient compromettre son fonctionnement correct.

Pendant le transport, séparez la batterie de l’outil.

MANUTENTION

Positionnez le sélecteur du sens de rotation sur la position centrale, 

de façon à empêcher la mise en marche accidentelle.

Saisissez l’outil par la poignée ; après l’utilisation, posez-le en position 

debout sans le heurter, en utilisant la base de la batterie.

MISE EN SERVICE

En ce qui concerne le lieu d’utilisation de l’outil électrique, veillez à 

ce que :

- l’endroit choisi ne soit pas humide et soit à l’abri des agents atmo-

sphériques;

- une ample zone de travail libre de tout obstacle soit prévue autour 

de l’appareil;

- l’éclairage soit correct;

- l’endroit choisi soit placé à proximité de l’interrupteur général avec 

disjoncteur (pour  le chargeur de batterie);

- l’installation d’alimentation électrique soit pourvue d’une mise à la 

terre conforme aux normes en vigueur (quand l’outil électrique est 

de classe I, c’est-à-dire doté d’une fiche avec terre);

- la température ambiante soit comprise entre 10° et 35 °C;

- le lieu de travail ne soit pas dans une atmosphère inflammable / 

explosive.

Prélevez la machine et les composants et contrôlez visuellement 

qu’ils sont en bon état ; à ce point, effectuez un nettoyage soigné afin 

d’enlever les éventuelles huiles de protection utilisées pour le transport.

CHARGE DE LA BATTERIE (fig. E)

!

!

ATTENTION ! Avant d’utiliser la perceuse, il faut effectuer une 

charge complète de la batterie.

!

!

ATTENTION ! Chargez les batteries exclusivement avec le char-

geur spécifié par le fabricant. Un chargeur de batterie prévu pour un 

certain type de bloc batterie peut entraîner des risques d’incendie 

s’il est utilisé avec des blocs batteries différents.

Outil avec batterie extractible

Extrayez la batterie de son siège sur l’outil en agissant sur les boutons 

de blocage 

(Fig. A pos. 4)

, puis insérez-la à fond dans le logement du 

Summary of Contents for LI-TECH IMPACT 212

Page 1: ...d Livello di pressione acustica LpA e Livello di potenza acustica LwA f Livello di vibrazioni con trapanatura nel metallo ah D g Livello di vibrazioni con foratura a percussione su calcestruzzo h Liv...

Page 2: ...5 L R 7 1 8 2 9 10 3 12 11 13 13 14 Carica completa Charge complete Charge compl te Carga completa In carica Charge Recharge Recargar Led verde Led green Led vert Led verde Led rosso Led red Led roug...

Page 3: ...e di illuminazione area di lavoro 8 Impugnatura principale 9 Feritoie di ventilazione 10 Selettore delle velocit meccaniche 11 Ghiera per selezione funzione di percussione foratura serraggio 12 Carica...

Page 4: ...on l utensile spento ed il mandrino fermo Per operazioni di foratura e avvitamento viti a filetto destro rotazione oraria spostate il selettore senso di rotazione Fig A pos 2 su R Per operazioni di sv...

Page 5: ...evi al vostro rivenditore di fiducia che potr consigliarvi al meglio La nostra azienda produce un ampia gamma di inserti adatti ai pi svariati impieghi OPERAZIONE DI AVVITAMENTO Posizionate la vite su...

Page 6: ...Light for work area 8 Main handle 9 Air vents 10 Switch of speed mechanical 11 Ring to hammer mechanism selection drilling tightening 12 Battery charger 13 Charge Indicator current green LED 14 Full c...

Page 7: ...rews anti clockwise move the rotation direction switch Fig A pos 2 to L FRICTION REGULATION The friction can be adjusted from 1 to the maximum setting and normally only needs adjusting for screwing op...

Page 8: ...d safe position The place must be dry free from dust temperate and protected from direct sunlight Keep children and unauthorised personnel out of the storage room DISPOSAL In order to protect the envi...

Page 9: ...s report es dans ces instructions 1 Interrupteur marche arr t et variateur lectronique de vitesse 2 S lecteur du sens de rotation et verrouillage marche 3 Batterie rechargeable 4 Boutons blocage batte...

Page 10: ...ev e S LECTION DU SENS DE ROTATION DU MANDRIN Fig C ATTENTION L op ration d inversion du sens de rotation doit tre ex cut e avec l outil et le mandrin arr t s Pour des op rations de per age et vissage...

Page 11: ...trer l int rieur N utilisez pas de produits inflammables d tergents ou solvants divers Les pi ces en plastique peuvent subir l agression d agents chimiques N utilisez pas des jets d air comprim pour l...

Page 12: ...re batterie charg e si disponible ou d tachez la batte rie et effectuez une charge compl te La batterie est surchauff e la protection interne r en clenchement automatique est intervenue Attendez que l...

Page 13: ...eferencia la Fig A y las siguientes anexas a las presentes instrucciones 1El interruptor de arranque parada y el modulador de velocidad electr nico 2 Selector de giro y bloqueo de encendido 3 Bater a...

Page 14: ...r le do con atenci n los cap tulos anteriores siga escrupulosamente estos consejos que le permitir n obtener el m ximo rendimiento de la herramienta Proceda con calma para familiarizarse con todos los...

Page 15: ...n un taladro y vuelva a atornillarlo modificando las regulaciones Si el tornillo no penetra en la superficie no insista MANTENIMIENTO ATENCI N Antes de efectuar cualquier control o regulaci n desconec...

Page 16: ...re carga Bater a no introduci da correctamente en el alojamiento del cargador de bater as Desenganche la bater a e introd zcala correctamen te Cargador de bater as o bater a averiados Sustituya la ba...

Reviews: