background image

-  3  -

i

Vi ringraziamo per averci preferito nella scelta di questo utensile elet-

trico, di seguito chiamato “trapano – avvitatore a batteria”.

!

!

ATTENZIONE! Il trapano – avvitatore a batteria è idoneo alla 

foratura di metallo, legno, plastica, laterizio e al serraggio – svi-

tamento di viteria. E’ vietato l’utilizzo di materiali pericolosi e in 

ambienti con pericolo di incendio/esplosione.

Queste istruzioni riportano le informazioni e quanto ritenuto necessario 

per il buon uso, la conoscenza e la normale manutenzione dell’utensile. 

Esse non riportano le informazioni sulle tecniche di foratura ed avvi-

tamento; l’utilizzatore troverà maggiori notizie su libri e pubblicazioni 

specifiche o partecipando a corsi di specializzazione.

SIMBOLOGIA

Osservate con attenzione la simbologia della 

Fig. B

 e memorizzate il 

rispettivo significato. Una corretta interpretazione dei simboli consente 

un uso più sicuro della macchina.

  1  Modello macchina.

  2  Dati tecnici.

  3  Numero di lotto. 

  4  Marchi di certificazione.  

  5  Attenzione.

  6  Leggete con attenzione tutte le istruzioni prima dell’uso.

  7  Pericolo parti taglienti. Indossare guanti a protezione delle mani.

  8  Pericolo lancio materiale. Indossare occhiali a protezione degli 

occhi.

  9  Doppio isolamento elettrico.

10  Solo per uso interno e in ambienti asciutti.

11    I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze peri-

colose per l’ambiente e per la salute umana; non devono pertanto 

essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una raccolta 

separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore 

nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova analoga. Lo 

smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l’applicazione di sanzioni 

amministrative.

12   Le batterie incluse nell’apparecchio possono essere smaltite 

assieme ad esso. Non gettate nel fuoco e non disperdete nell’am-

biente le batterie esauste ma consegnatele agli appositi centri per 

il loro smaltimento. Non smaltire assieme ai rifiuti domestici.

13  Pericolo di esplosione. Mantenete l’apparecchio e le batterie lontano 

da fonti di calore e dal fuoco. 

14  Non esporre a temperature superiori a 50°C.

 

V Volt

Hz Hertz

Corrente alternata

 

Corrente continua

A Ampere

W Watt

kg Chilogrammi

n

O

 

Velocità a vuoto

mm Millimetri

s Secondi

h Ore

min

-1

 

Giri al minuto

dB Decibel

°C 

Gradi centigradi

Li-Ion  Ioni di Litio

Wh 

Wattora         

COMPONENTI

Fare riferimento alla 

Fig. A 

 e seguenti, allegate alle presenti istruzioni.

  1  Interruttore di avvio/arresto e modulatore elettronico velocità

  2  Selettore senso di rotazione e blocco accensione

  3  Batteria ricaricabile

  4  Pulsanti di sblocco batteria

  5  Ghiera per variazione coppia di serraggio

  6  Mandrino

  7  Luce di illuminazione area di lavoro

  8  Impugnatura principale

  9  Feritoie di ventilazione

10  Selettore delle velocità meccaniche

11 Ghiera per selezione funzione di percussione, foratura, serraggio 

12 Caricabatterie

13 Spia di carica in corso (Led verde)

14 Spia di carica completa (Led rosso)    

INSTALLAZIONE

!

!

ATTENZIONE! La Ditta costruttrice  declina ogni responsabilità 

per gli eventuali danni diretti e/o indiretti causati da un errato al-

lacciamento.

!

!

ATTENZIONE! Prima di effettuare le seguenti operazioni assicu-

ratevi che la spina sia scollegata dalla rete elettrica.

TRASPORTO

Per trasportare l’utensile utilizzate sempre il suo imballo o la sua vali-

getta; questo lo preserverà da urti, polvere e umidità che ne possono 

compromettere il regolare funzionamento.Durante il trasporto sganciate 

la batteria dall’utensile.

MOVIMENTAZIONE

Posizionate il commutatore del senso di rotazione nella posizione di 

mezzo in modo da impedire avviamenti accidentali.

Afferrate l’utensile per l’impugnatura e dopo l’uso appoggiatelo in piedi 

senza battere utilizzando la base della batteria.

MESSA IN SERVIZIO

Nel luogo che utilizzerete l’utensile elettrico è opportuno considerare:

-che la zona non sia umida e sia al riparo dagli agenti atmosferici;

-che attorno sia prevista un’ampia zona operativa libera da impedimenti;

-che vi sia una buona illuminazione;

-che sia utilizzata in vicinanza dell’interruttore generale con differenziale 

(per il caricabatterie);

-che l’impianto di alimentazione sia dotato di messa a terra conforme 

alle norme (solo se l’utensile elettrico è di classe I, cioè dotato di spina 

con cavo di terra);

-che la temperatura ambiente sia compresa tra 10° e 35° C;

-che l’ambiente non sia in atmosfera infiammabile/esplosiva;

Estraete la macchina ed i componenti e verificate visivamente la loro 

perfetta integrità; a questo punto procedete ad una accurata pulizia per 

togliere gli eventuali oli protettivi utilizzati per il trasporto.

CARICA DELLA BATTERIA (Fig. E)

!

!

ATTENZIONE! Prima di utilizzare il trapano è necessario effettuare 

una carica completa della batteria.

!

!

ATTENZIONE!  Ricaricare soltanto con il caricabatterie specificato 

dal costruttore. Un caricabatterie che è adeguato per un tipo di gruppo 

di batterie può creare un rischio di incendio quando viene utilizzato 

con altri gruppi di batterie.

Utensile con batteria estraibile

Estraete la batteria dalla sede dell’utensile agendo sui dispositivi di bloccag-

gio 

(Fig. A pos.4)

 e inseritela a fondo nel vano del caricabatterie facendo 

corrispondere le rispettive polarità. Il vano può essere sagomato asimmetri-

camente in modo da impedire l’inserimento della batteria con polarità errata. 

Il caricabatterie può inoltre essere fornito con alimentatore separato, in 

questo caso eseguite il reciproco collegamento mediante il cavo in dotazione.

Inserite la spina del caricabatterie in una presa di corrente. L’accensione 

Summary of Contents for LI-TECH IMPACT 212

Page 1: ...d Livello di pressione acustica LpA e Livello di potenza acustica LwA f Livello di vibrazioni con trapanatura nel metallo ah D g Livello di vibrazioni con foratura a percussione su calcestruzzo h Liv...

Page 2: ...5 L R 7 1 8 2 9 10 3 12 11 13 13 14 Carica completa Charge complete Charge compl te Carga completa In carica Charge Recharge Recargar Led verde Led green Led vert Led verde Led rosso Led red Led roug...

Page 3: ...e di illuminazione area di lavoro 8 Impugnatura principale 9 Feritoie di ventilazione 10 Selettore delle velocit meccaniche 11 Ghiera per selezione funzione di percussione foratura serraggio 12 Carica...

Page 4: ...on l utensile spento ed il mandrino fermo Per operazioni di foratura e avvitamento viti a filetto destro rotazione oraria spostate il selettore senso di rotazione Fig A pos 2 su R Per operazioni di sv...

Page 5: ...evi al vostro rivenditore di fiducia che potr consigliarvi al meglio La nostra azienda produce un ampia gamma di inserti adatti ai pi svariati impieghi OPERAZIONE DI AVVITAMENTO Posizionate la vite su...

Page 6: ...Light for work area 8 Main handle 9 Air vents 10 Switch of speed mechanical 11 Ring to hammer mechanism selection drilling tightening 12 Battery charger 13 Charge Indicator current green LED 14 Full c...

Page 7: ...rews anti clockwise move the rotation direction switch Fig A pos 2 to L FRICTION REGULATION The friction can be adjusted from 1 to the maximum setting and normally only needs adjusting for screwing op...

Page 8: ...d safe position The place must be dry free from dust temperate and protected from direct sunlight Keep children and unauthorised personnel out of the storage room DISPOSAL In order to protect the envi...

Page 9: ...s report es dans ces instructions 1 Interrupteur marche arr t et variateur lectronique de vitesse 2 S lecteur du sens de rotation et verrouillage marche 3 Batterie rechargeable 4 Boutons blocage batte...

Page 10: ...ev e S LECTION DU SENS DE ROTATION DU MANDRIN Fig C ATTENTION L op ration d inversion du sens de rotation doit tre ex cut e avec l outil et le mandrin arr t s Pour des op rations de per age et vissage...

Page 11: ...trer l int rieur N utilisez pas de produits inflammables d tergents ou solvants divers Les pi ces en plastique peuvent subir l agression d agents chimiques N utilisez pas des jets d air comprim pour l...

Page 12: ...re batterie charg e si disponible ou d tachez la batte rie et effectuez une charge compl te La batterie est surchauff e la protection interne r en clenchement automatique est intervenue Attendez que l...

Page 13: ...eferencia la Fig A y las siguientes anexas a las presentes instrucciones 1El interruptor de arranque parada y el modulador de velocidad electr nico 2 Selector de giro y bloqueo de encendido 3 Bater a...

Page 14: ...r le do con atenci n los cap tulos anteriores siga escrupulosamente estos consejos que le permitir n obtener el m ximo rendimiento de la herramienta Proceda con calma para familiarizarse con todos los...

Page 15: ...n un taladro y vuelva a atornillarlo modificando las regulaciones Si el tornillo no penetra en la superficie no insista MANTENIMIENTO ATENCI N Antes de efectuar cualquier control o regulaci n desconec...

Page 16: ...re carga Bater a no introduci da correctamente en el alojamiento del cargador de bater as Desenganche la bater a e introd zcala correctamen te Cargador de bater as o bater a averiados Sustituya la ba...

Reviews: