background image

-  6  -

i

SIMBOLOGIA

Osservate con attenzione la simbologia della fig.B e memo-

rizzate il rispettivo significato. Una corretta interpretazione 

dei simboli consente un uso più sicuro dell’utensile elettrico.

  1.  Modello, dati tecnici

 2.  Attenzione! 

  3.   Leggete con attenzione tutte le istruzioni prima dell’uso.

  4.   Doppio isolamento elettrico.

  5.  

 I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere 

sostanze pericolose per l’ambiente e per la salute 

umana; non devono pertanto essere smaltiti con quelli 

domestici ma mediante una raccolta separata negli 

appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore 

nel caso di acquisto di una utensile nuovo analogo. Lo 

smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l’applicazione 

di sanzioni amministrative.

 6.  Numero del lotto di costruzione. Le prime 2 cifre del 

lotto indicano l’anno di costruzione.

  7.  Marchio di certificazione.

V Volt

Hz Hertz

corrente alternata

W Watt

m metri

mm millimetri

s secondi

l litri

kg chilogrammi

dB decibel

 

Vi ringraziamo per averci preferito nella scelta di questo 

elettoutensile, di seguito chiamato “elettrosega a catena 

telescopica”.

 

!

ATTENZIONE! L’elettrosega a catena telescopica è 

idonea a tagliare i rami degli alberi con operatore a terra.
Ogni altro utilizzo è vietato; in particolare è vietato tagliare 

rami di eccessive dimensioni, abbattere alberi e tagliare 

tronchi su cavalletti.

Questo istruzioni riportano le informazioni e quanto ritenuto 

necessario per il buon uso, la conoscenza e la normale ma-

nutenzione dell’utensile. Esse non riportano le informazioni 

sulle tecniche di potatura; l’utilizzatore troverà maggiori 

notizie su libri e pubblicazioni specifiche o partecipando a 

corsi di specializzazione.

COMPONENTI

Fare riferimento alla fig. A e seguenti, allegate alle presenti 

istruzioni.

  1.  Spina e cavo di alimentazione

  2.   Impugnatura posteriore

  3.   Interruttore di avvio/arresto 

  4.   Pulsante di sblocco interruttore

  5.   Tubo telescopico / Impugnatura anteriore

  6.   Ghiera regolazione tubo telescopico

  7.   Ghiera fissaggio impugnatura posteriore

  8.   Ghiera fissaggio testa di taglio

  9.   Perno di bloccaggio 

 10.  Tappo serbatoio olio

 11.    Carter

12.  Feritoie di raffreddamento motore elettrico

13.  Barra

14.  Catena di taglio

15.  Copribarra

16.  Ruota dentata

17.  Foro di passaggio olio

18.  Sede del perno filettato 

19.  Volantino fissaggio barra

20.  Ghiera tensionamento catena

21.  Foro inferiore della barra

22.  Foro di passaggio olio sulla barra

23.  Scanalatura della barra

24.  Foro ingrassaggio barra

25.  Piolo tensionamento catena

 26.  Foro per sblocco componenti

INSTALLAZIONE

 

!

ATTENZIONE! La Ditta costruttrice  declina ogni respon-

sabilità per gli eventuali danni diretti e/o indiretti causati 

da un errato allacciamento elettrico.

 

!

ATTENZIONE! Prima di effettuare le seguenti operazioni 

assicuratevi che la spina sia scollegata dalla presa di 

alimentazione elettrica.

 

!

ATTENZIONE! Indossate guanti a protezione delle mani.

TRASPORTO

Per trasportare l’utensile utilizzate sempre il suo imballo; 

questo lo preserverà da urti, polvere e umidità che ne pos-

sono compromettere il regolare funzionamento.

Accorciate al minimo la lunghezza del tubo telescopico 

(pos.6) e infilate il copribarra di protezione (pos.15).

MOVIMENTAZIONE

La movimentazione deve avvenire sempre a utensile spento. 

Afferrate l’utensile con entrambe le mani nelle due impugna-

ture (pos.2-5), portatelo al fianco con barra rivolta verso il 

basso e lontana dal vostro corpo.

Sostenetelo sollevato da terra e non fate strisciare la punta 

sul terreno. A causa della lunghezza ragguardevole fate 

attenzione a non colpire i piedi, le gambe oppure persone 

o oggetti.

Dopo l’uso appoggiate l’utensile senza battere e con tappo 

dell’olio rivolto verso l’alto; evitate di appoggiarlo su piani in 

pendenza o su veicoli in quanto potrebbe rotolare e cadere. 

Non appoggiare la punta sul terreno per evitare che la barra 

si fletta fino a piegarsi in modo permanente.

Summary of Contents for ET301

Page 1: ...y trained operators Elettrosega telescopica ISTRUZIONI PER L USO Istruzioni originali Electric pole chainsaw INSTRUCTION MANUAL Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare la ma...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...tore di avvio arresto 4 Pulsante di sblocco interruttore 5 Tubo telescopico Impugnatura anteriore 6 Ghiera regolazione tubo telescopico 7 Ghiera fissaggio impugnatura posteriore 8 Ghiera fissaggio tes...

Page 7: ...centro della barra Se la catena risultasse troppo tesa girare di poco la ghiera tendicatena 20 in senso orario per allentare la tensione A regolazione ultimata stringere manualmente non usare pinze o...

Page 8: ...te l olio depositato sulla catena possibile verificare praticamente se l olio presente in giusta quantit 1 Avviare la macchina e dirigere la punta della barra verso il pavimento senza toccarlo a circa...

Page 9: ...ssima possibilit di muovervi in ogni direzione Se dovete togliere dei rami tagliati ed impigliati sull albero spegnete l utensile agganciate il ramo con l arpione pos 16 se presente e tirate Durante l...

Page 10: ...o di assistenza autorizzato esibendo la prova di acquisto e richiedendo ricambi originali Fate sempre riferimento alle informazioni riportate sull eti chetta dati tecnici IMMAGAZZINAMENTO Effettuate u...

Page 11: ...g vents 13 Bar 14 Saw chain 15 Bar cover 16 Sprocket 17 Oil hole 18 Seat of the threaded pin 19 Bar fixing screw 20 Chain tensioning screw 21 Bar lower hole 22 Oil hole 23 Bar groove 24 Bar greasing h...

Page 12: ...l for the chain see following chapter 3 FILLING THE OIL TANK FOR CHAIN LUBRICATION Fig A The electric tool is supplied with the tank empty Never start the tool if there is no oil or with the level bel...

Page 13: ...or is easily visible Cut resistant gloves and if possible anti vibration gloves to dampen vibrations High visibility padded cut resistant trousers Cut resistant gaiters and safety shoes with anti slip...

Page 14: ...efully remove the dirt from the sprocket pos 16 the oil passage hole pos 22 and the engine oil top up area pos 10 Clean the breather hole on the oil cap PROBLEMS CAUSES AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSES SO...

Page 15: ...ispose of used oil with domestic waste but take it to the special Collection Centres Electric and electronic waste may contain poten tially hazardous substances for the environment and human health It...

Page 16: ...hain Type 9 Sound pressure level at operator LpA 10 Measured sound power level LWA 11 Guaranteed sound power level LWA 12 Conformity assessment procedure followed for 2005 88 EC 13 Vibration 14 Weight...

Reviews: