background image

-  8  -

mere con un cacciavite sottile all’interno del foro di sblocco 

(26) per comprimere il perno (9) e contemporaneamente 

estrarre il tubo.

AGGANCIO DELLA PROLUNGA DI ALIMENTAZIONE (Fig.G)

Agganciare la prolunga di alimentazione (non inclusa) come 

illustrato in fig.G ed inserite la spina alla presa.

AVVIAMENTO E ARRESTO (FIG.A)

 

!

ATTENZIONE! Prima di avviare l’utensile elettrico è ob-

bligatorio indossare i dispositivi di protezione individuali 

citati nel cap. Avvertenze (non inclusi).

 

!

ATTENZIONE! Durante l’utilizzo fate in modo che nes-

suno si avvicini alla vostra zona di lavoro.

  

Avviamento 

1. Afferrate saldamente entrambe le impugnature (pos.2-5) 

2. Per avviare premete in sequenza il pulsante di sblocco 

(pos.4) e poi l’interruttore (pos.3) 

L’interruttore è del tipo ad “azione mantenuta”; pertanto 

l’utensile elettrico rimarrà acceso per il tempo che voi 

mantenete premuto l’interruttore.

Arresto

1. Per spegnere rilasciate l’interruttore (pos.3) e il pulsante 

di sblocco (pos.4), mantenendo ben saldo l’utensile. 

Vi consigliamo di ripetere queste operazioni alcune volte 

prima di iniziare il lavoro in modo da familiarizzare il più 

possibile con i comandi.

Se osservate delle anomalie di funzionamento spegnete 

l’utensile elettrico e consultate il capitolo “Problemi, cause 

e rimedi”.

ISTRUZIONI D’USO

Dopo aver letto attentamente i capitoli precedenti, seguite 

scrupolosamente queste istruzioni che vi permetteranno di 

ottenere il massimo delle prestazioni.

Procedete con calma in modo da prendere familiarità con tutti 

i comandi; solo dopo aver acquisito una buona esperienza 

riuscirete a sfruttarne a fondo tutte le potenzialità.

L’operazione di potatura è una operazione molto importante 

per la vita e la crescita degli alberi; questa determinerà la 

forma estetica della chioma o la produzione dei frutti. Effet-

tuatela nel periodo idoneo e con le modalità che vi suggerirà 

un esperto in materia.

Fig.H: prima di iniziare il lavoro assicuratevi che l’area 

sia priva di oggetti nascosti come fili, cavi elettrici ecc.; 

allontanate anche gli estranei e gli animali. Non operate su 

terreni e scale che offrono poca stabilità e sicurezza. Non 

operate sopra un veicolo.

Per evitare problemi muscolari derivanti da una postura 

scorretta, cercate di mantenere diritta la schiena, evitate 

di piegarvi in avanti, non inarcate la schiena all’indietro, 

non sbilanciatevi e tenete l’equilibrio. Mantenete le gambe 

leggermente divaricate in modo da distribuire uniformemente 

il peso. Appoggiate i piedi su una superficie piana e non 

scivolosa. 

CONTROLLO DEL CORRETTO FUNZIONAMENTO DELL’O-

LIATORE AUTOMATICO

Oltre a controllare visivamente l’olio depositato sulla catena, 

è possibile verificare praticamente se l’olio è presente in 

giusta quantità:

1. Avviare la macchina e dirigere la punta della barra verso il 

pavimento senza toccarlo a circa 4-5cm di distanza; a tale 

scopo è utile posizionare un foglio di cartone.

2. Se la catena è lubrificata correttamente ed entro un minuto 

si noterà nel cartone una riga di olio in corrispondenza 

della barra. Se non si riscontra nessuna traccia leggete il 

capitolo “Problemi, cause e rimedi”.

Per i modelli provvisti di regolatore dosaggio olio è possibile, 

in base alla necessità, regolare la quantità d’olio erogata sulla 

catena, ruotando la vite di regolazione.

REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DEL TUBO TELESCO-

PICO (fig.A)

Determinate la lunghezza totale dell’utensile in base all’altez-

za del ramo e alla distanza di sicurezza da esso.

1. Allentare la ghiera di regolazione (pos.6)

2. Trattenere con una mano il tubo fisso e con l’altra sfilare 

il tubo telescopico per accorciare/allungare.

3. Fissare la ghiera di regolazione.

PROCEDURE DI SICUREZZA

1) Consigli a chi utilizza una motosega per la prima volta

Colui che utilizza l’utensile per la prima volta deve ricevere 

istruzioni pratiche inerenti all’uso di una sega a catena e 

sull’equipaggiamento da parte di un operatore esperto; la 

pratica iniziale dovrebbe essere il taglio di rami di piccole 

dimensioni.

2) Consigli sugli indumenti di sicurezza

Per la protezione dai rischi residui presenti nell’uso dell’u-

tensile, si devono utilizzare adeguati indumenti ed accessori. 

In genere i dispositivi da utilizzare sono:

- Casco con visiera, per la protezione dai rami in caduta e 

dalla proiezione dei trucioli.

-  Cuffia insonorizzante per la protezione dell’udito.

- Giacca o tuta ad alta visibilità per assicurare la visibilità 

dell’operatore.

- Guanti antitaglio ed eventualmente, antivibranti per lo 

smorzamento delle vibrazioni.

-  Pantaloni ad alta visibilità con imbottitura antitaglio

-  Ghette resistenti al taglio e calzature con suola antiscivolo, 

punta antischiacciamento e antitaglio.

3) Limitazione d’accesso alle zone pericolose

Delimitare l’accesso dell’area con appositi cartelli di pericolo 

e barriere.

4) Precauzioni per le condizioni meteorologiche, per le 

persone circostanti ed eventuali regolamenti locali.

-  Non utilizzare l’utensile con condizioni ambientali avverse 

es: pioggia, neve, scarsa visibilità, vicino a cavi elettrici o 

dove c’è pericolo di incendio/esplosione.

-  Non tagliate in presenza di persone o animali.

-  Informatevi su eventuali restrizioni al taglio emesse da enti 

forestali, comunali, ecc.

5. Preparazione ed uso delle vie di fuga (vedi anche punto 6)

Prima di iniziare le operazioni di taglio bisogna scegliere 

la direzione di caduta, identificare le vie di fuga, liberare le 

vie di fuga dagli ostacoli. Non posizionatevi sotto il ramo 

da tagliare.

Summary of Contents for ET301

Page 1: ...y trained operators Elettrosega telescopica ISTRUZIONI PER L USO Istruzioni originali Electric pole chainsaw INSTRUCTION MANUAL Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare la ma...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...tore di avvio arresto 4 Pulsante di sblocco interruttore 5 Tubo telescopico Impugnatura anteriore 6 Ghiera regolazione tubo telescopico 7 Ghiera fissaggio impugnatura posteriore 8 Ghiera fissaggio tes...

Page 7: ...centro della barra Se la catena risultasse troppo tesa girare di poco la ghiera tendicatena 20 in senso orario per allentare la tensione A regolazione ultimata stringere manualmente non usare pinze o...

Page 8: ...te l olio depositato sulla catena possibile verificare praticamente se l olio presente in giusta quantit 1 Avviare la macchina e dirigere la punta della barra verso il pavimento senza toccarlo a circa...

Page 9: ...ssima possibilit di muovervi in ogni direzione Se dovete togliere dei rami tagliati ed impigliati sull albero spegnete l utensile agganciate il ramo con l arpione pos 16 se presente e tirate Durante l...

Page 10: ...o di assistenza autorizzato esibendo la prova di acquisto e richiedendo ricambi originali Fate sempre riferimento alle informazioni riportate sull eti chetta dati tecnici IMMAGAZZINAMENTO Effettuate u...

Page 11: ...g vents 13 Bar 14 Saw chain 15 Bar cover 16 Sprocket 17 Oil hole 18 Seat of the threaded pin 19 Bar fixing screw 20 Chain tensioning screw 21 Bar lower hole 22 Oil hole 23 Bar groove 24 Bar greasing h...

Page 12: ...l for the chain see following chapter 3 FILLING THE OIL TANK FOR CHAIN LUBRICATION Fig A The electric tool is supplied with the tank empty Never start the tool if there is no oil or with the level bel...

Page 13: ...or is easily visible Cut resistant gloves and if possible anti vibration gloves to dampen vibrations High visibility padded cut resistant trousers Cut resistant gaiters and safety shoes with anti slip...

Page 14: ...efully remove the dirt from the sprocket pos 16 the oil passage hole pos 22 and the engine oil top up area pos 10 Clean the breather hole on the oil cap PROBLEMS CAUSES AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSES SO...

Page 15: ...ispose of used oil with domestic waste but take it to the special Collection Centres Electric and electronic waste may contain poten tially hazardous substances for the environment and human health It...

Page 16: ...hain Type 9 Sound pressure level at operator LpA 10 Measured sound power level LWA 11 Guaranteed sound power level LWA 12 Conformity assessment procedure followed for 2005 88 EC 13 Vibration 14 Weight...

Reviews: