background image

-  9  -

MONTAGGIO TUBO INFERIORE (FIG. C3)

Premere il nottolino (14) e inserire il tubo in-

feriore in quello superiore fino all’innesto del 

nottolino nel foro. Avvitare a fondo il volantino 

di bloccaggio (17).

NOTA: Ruotare a mano il rocchetto durante 

la fase di inserimento del tubo per facilitare 

l’operazione. 

MONTAGGIO DEL ROCCHETTO (FIG. C4)

a. capovolgete la macchina con la protezione 

rivolta verso l’alto e inserite il distanziatore (1)

b. inserire e la flangia (2)

c. inserite la chiave a brugola in dotazione 

attraverso il foro di bloccaggio presente 

sulla flangia

d. avvitare il rocchetto in senso anti orario 

mantenendo la chiave in posizione

AGGANCIO DELLA TRACOLLA (FIG. C5) 

Aprite il moschettone posto sulla tracolla (11) ed 

agganciatelo alla macchina come indicato in figura.

MONTAGGIO DELLE LAME (OPZIONALI)

!

!

Attenzione! È vietato installare dischi sega.

Sulla macchina possono essere installate lame 

metalliche di vario tipo purché il diametro mas-

simo non superi i 255mm.

Per installare le lame è necessario utilizzare il 

kit  fissaggio fornito separatamente (codice 

riportato nelle specifiche tecniche) e seguire le 

figure ‘MONTAGGIO LAME’

AVVIAMENTO E ARRESTO

Prima di ogni uso verificate l’integrità della mac-

china e la lunghezza del filo di taglio seguendo 

le indicazioni di seguito riportate:

a. Verificate che il filo di taglio tocchi od oltre-

passi il bordo della protezione. Se il filo di 

taglio non raggiunge la lunghezza necessa-

ria, premete il tasto con un dito e contem-

poraneamente tirate il filo di nylon (fig. Df). 

Per le regolazioni successive durante l’uso 

della macchina, battete leggermente il tasto 

del rocchetto sul terreno mantenendo la 

macchina in funzione. Otterrete così l’auto-

regolazione  della lunghezza del filo di nylon.

b. Effettuate le eventuali regolazioni di lunghez-

za macchina e inclinazione testa di taglio.

c. Collegate la spina della macchina alla presa 

del cavo prolunga ed agganciate la stessa 

all’agganciocavo (fig.E). Impugnate con 

sicurezza la macchina e, senza farla entrare 

in contatto con l’erba da tagliare, premete 

l’interruttore (2) situato nell’impugnatura 

superiore; se presente premete prima il 

pulsante di sicurezza (13). Fate funzionare 

a vuoto per alcuni istanti la macchina: effet-

tuerete così l’assestamento del filo di taglio.

d. Eseguite il lavoro di taglio erba.

e. Spegnete la macchina rilasciando l’interrut-

tore di accensione.

ATTENZIONE! Dopo lo spegnimento della 

macchina l’elemento di taglio ruota ancora 

per alcuni secondi.

AVVERTENZE  E CONSIGLI D’USO

ATTENZIONE! Non utilizzate la macchina senza 

protezione (se fornita separata).
ATTENZIONE! Il filo corto od usurato dà un bas-

so rendimento di taglio quindi, a seconda del 

caso, seguite le istruzioni per la regolazione 

della sua lunghezza come indicato nel capitolo 

“AVVIAMENTO E ARRESTO” o sostituitelo se-

guendo  le indicazioni del capitolo successivo.

Procedete con calma e seguite attentamente le 

indicazioni di seguito riportante:

- prima di iniziare il lavoro assicuratevi che l’area 

da tagliare sia priva di sassi, detriti, fili ed altri 

oggetti estranei.

- avviate la macchina prima di avvicinarvi all’erba 

da tagliare.

- tagliate l’erba facendo oscillare a destra e a sinistra 

la macchina ed avanzate lentamente tenendola 

inclinata in avanti di circa 30° (fig.F).

- l’erba alta va tagliata a strati partendo sempre 

dall’alto (fig.F).

- non tagliate erba umida o bagnata.

- non lavorate in modo da sovraccaricare la 

macchina.

- non usurate rapidamente il filo urtando contro 

ostacoli rigidi (sassi, muri, staccionate ecc.) 

ma usate il bordo della protezione per mante-

nere la macchina  alla giusta distanza.

- Prestate attenzione al contraccolpo e alla 

reazione della lama nel caso di urto contro 

ostacoli rigidi.

- Per non danneggiare il cavo di prolunga, evitate 

di passarci sopra con la macchina in moto e 

mantenetelo sempre in posizione sicura dietro 

alle vostre spalle.

Summary of Contents for DE2700

Page 1: ...ruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Decespugliatore elettrico ISTRUZIONI D USO Istruzioni originali Electric brushcutter OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...ttrici ed elettronici possono con tenere sostanze pericolose per l ambiente e per la salute umana non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma me diante una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova anologa Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l applicazione di sanzioni amministative 7 Liv...

Page 9: ...ta di taglio c Collegate la spina della macchina alla presa del cavo prolunga ed agganciate la stessa all agganciocavo fig E Impugnate con sicurezza la macchina e senza farla entrare in contatto con l erba da tagliare premete l interruttore 2 situato nell impugnatura superiore se presente premete prima il pulsante di sicurezza 13 Fate funzionare a vuoto per alcuni istanti la macchina effet tuerete...

Page 10: ...vostra macchina vi garantirete una perfetta efficienza ed una lunga durata della stessa Dopo ogni taglio pulite da erba e terra il di spositivo di taglio e la protezione Se utilizzate il rocchetto manuale professionale svitate completamente il pomolo e togliete il rocchetto per avere così accesso alla zona da pulire Durante l uso tenete pulite e sgombre dall erba le feritoie di ventilazione del mo...

Page 11: ... sicurezza DEMOLIZIONE I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose per l ambiente e la salute umana non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o ricon segnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova analoga Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l applicazione ...

Page 12: ...onic waste may contain substances that are dangerous for the environment and for human health For this reason they must never be disposed of together with domestic waste but collected separately in specific collection centres or returned to the retailer when similar new equipment has been purchased The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law 7 Noi...

Page 13: ...d inclination c Connect the machine plug to the socket of the extension cable and hook it to the cable hook Fig E Safely grasp the machine and without putting it in contact with the grass to be trimmed press the switch 2 situated on the upper hand grip if present first press the safety button pos 13 Operate the machine idle for a short while so as to set the cutting wire d Carry out the work e Tur...

Page 14: ...If you are using a professional manual spool unscrew the knob completely and remove the spool to access the area to be cleaned During use keep motor ventilation grids clean and free from grass Clean the machine with a soft brush or cloth Do not wet or spray water over the tool Do not use any detergents or solvents as these may damage the machine beyond re pair Chemical agents can easily damage the...

Page 15: ...re not be disposed of with domestic waste but by means of differentiated collection at specific centres or returned to the vendor in the event of purchasing new equipment of the same type The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law WARRANTY The product is protected by law against non compliance with the declared characteristics provided it is used...

Page 16: ...B A 12 TÜV SÜD Certification and Testing China Co Ltd Shanghai Branch Notified Body 0036 13 1489197 1489248 14 1452808 15 2 4 mm DATI TECNICI 1 Tensione e frequenza nominale 2 Potenza nominale 3 Diametro di taglio 4 Giri motore a vuoto 5 Peso 6 Classe di isolamento 7 Vibrazioni al livello impugnatura 8 LivellopressioneacusticaalpostooperatoreLpA 9 Procedura di valutazione della conformità seguita ...

Reviews: