background image

-  10  -

SOSTITUZIONE DEL ROCCHETTO (FIG.D)

ATTENZIONE! Per la sostituzione, utilizzate 

solamente  parti originali.

Prima di procedere osservate attentamente i 

componenti e la fig.D.

Se non avete dimestichezza con la manipolazio-

ne e l’assemblaggio di componenti meccanici, vi 

consigliamo di rivolgervi ad un centro assistenza 

autorizzato.

Indossate i guanti a protezione delle mani.
1) Togliete la presa di corrente dalla macchina.

2) Capovolgete la macchina con la protezione 

rivolta verso l’alto.

3) Sostituite il dispositivo di taglio come di 

seguito indicato:

- Con una mano tenete bloccato il porta roc-

chetto e con l’altra svitate completamente il 

volantino centrale ruotandolo in senso orario 

(fig.Da).

- Estraete il volantino (fig.Db) e togliete il roc-

chetto vuoto (fig.Dc). 

- Pulite accuratamente l’interno del porta roc-

chetto e della cuffia mantenendolo la molla 

nella sua posizione.

- Approntate il nuovo rocchetto bloccando i fili 

nelle relative sedi (fig.Dd) e inseritelo nella 

cuffia infilando le estremità dei fili negli appositi 

fori (fig.De). 

- Assemblate i componenti rimanenti e ripristi-

nate la lunghezza del filo di taglio (fig. Df).

ATTENZIONE! Non improvvisate altri sistemi di 

taglio, recuperando gli originali usurati. Utiliz-

zate esclusivamente  ricambi originali. L’uso di 

filo con caratteristiche diverse dall’originale 

può causare danni irreparabili alla macchina 

e fa decadere immediatamente i termini della 

garanzia.

!

!

ATTENZIONE! È vietato installare dischi 

di acciaio, dischi lama e dischi sega (fig.H).

MANUTENZIONE

ATTENZIONE! Prima di ogni controllo o ma-

nutenzione, scollegate la macchina dalla 

alimentazione elettrica.
ATTENZIONE! La lametta tagliafilo (se presen-

te) può causare tagli profondi.

- Pulite regolarmente ed abbiate cura della vostra 

macchina, vi garantirete una perfetta efficienza 

ed una lunga durata della stessa.

- Dopo ogni taglio, pulite da erba e terra il di-

spositivo di taglio e la protezione. Se utilizzate 

il rocchetto manuale professionale, svitate 

completamente il pomolo e togliete il rocchetto 

per avere così accesso alla zona da pulire.

- Durante l’uso tenete pulite e sgombre dall’erba 

le feritoie di ventilazione del motore.

- Pulite la macchina con una spazzola morbida 

o un panno.

- Non spruzzate o bagnate d’acqua l’apparec-

chio.

- Non usate detergenti o solventi vari, potreste 

rovinare irrimediabilmente la macchina. Le 

parti in plastica sono facilmente aggredibili da 

agenti chimici.

- Se la lametta tagliafilo si rompe, rivolgetevi ad 

un centro di assistenza autorizzato.

Ogni 10 ore di funzionamento, lubrificate gli 

ingranaggi della testa di taglio attraverso il 

punto di ingrassaggio presente nella testa 

di taglio (fig.G, 1); lubrificare con grasso per 

ingranaggi meccanici, fino al riempimento 

della camera.

RICERCA GUASTI

Se la macchina vibra: 

- scollegate la macchina dalla rete di alimenta-

zione

- smontate il rocchetto (se sostituibile)

- pulite con cura la sede del rocchetto togliendo 

eventuali residui d’erba o altro. Se una volta ri-

montato il tutto la vibrazione persiste, sostituite 

il rocchetto con uno nuovo.

Se la macchina non si avvia: 

- controllate gli allacciamenti elettrici

- controllate la prolunga o cambiate presa di 

alimentazione

- controllate l’interruttore generale della casa

Se il taglio è insoddisfacente o le prestazioni 

della macchina diminuiscono: 

- regolate la lunghezza dell’elemento di taglio.

ATTENZIONE! Se dopo aver eseguito gli inter-

venti sopra descritti la macchina non funziona 

ancora correttamente o in caso di anomalie 

diverse da quelle sopra indicate, portatela 

presso un centro di assistenza autorizzato. 

Fate riferimento al modello macchina e nu-

mero di matricola riportati sull’etichetta dati 

tecnici e sul foglio allegato. 

Summary of Contents for DE2700

Page 1: ...ruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Decespugliatore elettrico ISTRUZIONI D USO Istruzioni originali Electric brushcutter OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...ttrici ed elettronici possono con tenere sostanze pericolose per l ambiente e per la salute umana non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma me diante una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova anologa Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l applicazione di sanzioni amministative 7 Liv...

Page 9: ...ta di taglio c Collegate la spina della macchina alla presa del cavo prolunga ed agganciate la stessa all agganciocavo fig E Impugnate con sicurezza la macchina e senza farla entrare in contatto con l erba da tagliare premete l interruttore 2 situato nell impugnatura superiore se presente premete prima il pulsante di sicurezza 13 Fate funzionare a vuoto per alcuni istanti la macchina effet tuerete...

Page 10: ...vostra macchina vi garantirete una perfetta efficienza ed una lunga durata della stessa Dopo ogni taglio pulite da erba e terra il di spositivo di taglio e la protezione Se utilizzate il rocchetto manuale professionale svitate completamente il pomolo e togliete il rocchetto per avere così accesso alla zona da pulire Durante l uso tenete pulite e sgombre dall erba le feritoie di ventilazione del mo...

Page 11: ... sicurezza DEMOLIZIONE I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose per l ambiente e la salute umana non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o ricon segnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova analoga Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l applicazione ...

Page 12: ...onic waste may contain substances that are dangerous for the environment and for human health For this reason they must never be disposed of together with domestic waste but collected separately in specific collection centres or returned to the retailer when similar new equipment has been purchased The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law 7 Noi...

Page 13: ...d inclination c Connect the machine plug to the socket of the extension cable and hook it to the cable hook Fig E Safely grasp the machine and without putting it in contact with the grass to be trimmed press the switch 2 situated on the upper hand grip if present first press the safety button pos 13 Operate the machine idle for a short while so as to set the cutting wire d Carry out the work e Tur...

Page 14: ...If you are using a professional manual spool unscrew the knob completely and remove the spool to access the area to be cleaned During use keep motor ventilation grids clean and free from grass Clean the machine with a soft brush or cloth Do not wet or spray water over the tool Do not use any detergents or solvents as these may damage the machine beyond re pair Chemical agents can easily damage the...

Page 15: ...re not be disposed of with domestic waste but by means of differentiated collection at specific centres or returned to the vendor in the event of purchasing new equipment of the same type The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law WARRANTY The product is protected by law against non compliance with the declared characteristics provided it is used...

Page 16: ...B A 12 TÜV SÜD Certification and Testing China Co Ltd Shanghai Branch Notified Body 0036 13 1489197 1489248 14 1452808 15 2 4 mm DATI TECNICI 1 Tensione e frequenza nominale 2 Potenza nominale 3 Diametro di taglio 4 Giri motore a vuoto 5 Peso 6 Classe di isolamento 7 Vibrazioni al livello impugnatura 8 LivellopressioneacusticaalpostooperatoreLpA 9 Procedura di valutazione della conformità seguita ...

Reviews: