![background image](http://html1.mh-extra.com/html/vaf-instruments/viscosense-2/viscosense-2_technical-manual_3143980022.webp)
21
For correct installation a suitable isolation switch shall be installed in the supply line as
near as possible to the equipment. Maximum fuse current 16A.
应当在尽可能靠近仪器设
备处安装一个合适的绝缘开关。保险丝最大电流
16
安培。
To avoid signal grounding problems it is not recommended to connect more than one
device to each 4-20 mA output of the interface box.
为避免信号接地问题发生,不提倡在
界面盒
4-20mA
输出上联接一个以上的装置。
1. Remove cover from interface box.
拆除界面盒外套
Check power selector switch for correct position in accordance with the power source to
be supplied.
根据提供的电源检查电源选择开关是否处于正确的位置。
Figure 9
图
9
2. Feed cable from ViscoSense
®
2 sensor through gland and connect wires to terminal J6 in
accordance with Figure 12.
根据图
12
,将来自探头的电缆线输入封函盖然后联接至
J6
终端。
3. Feed cable for 4-20 mA viscosity and temperature output signals through the cable glands and
connect wires to terminal J1 in accordance with Figure 12. When no temperature output is
connected to 4 and 5 on J1 (Figure 12), terminals 4 and 5 must be connected together with a wire
link.
根据图
12
,将
4-20mA
黏度和温度输出信号缆线输入电缆封压盖并连接到
J1
终端。当无温度信号
输
出时,信号缆线连接至
J1
终端上
(
见图
12),
终端上的
4
与
5
必须用线相互连接起来。
4. Feed cable for main power supply through cable gland and connect wires to terminal J2 in
accordance with Figure 12.
根据图
12
所示,将电源电缆输入电缆封压盖,然后连接至
J2
终端。
To maintain proper EMC protection the cable glands provided with the interface box
should not be exchanged for cable glands of any other make/type.
为保持正常的电磁兼容特性,界面盒上的电
缆封压盖不应随便更换成其它制造厂
/
型号的产
品。
Summary of Contents for VISCOSENSE 2
Page 24: ...23 Figure 12 External connections at interface box 12...
Page 37: ...36 16 CERTIFICATES Certificates are delivered separately...
Page 39: ...38 Figure 19 Dimensions of ViscoSense 2 sensor All dimensions in millimetres 19...
Page 40: ...39 Figure 20 Dimensions of ViscoSense 2 sensor All dimensions in millimetres 20...
Page 41: ...40 Figure 21 Dimensions of ViscoSense 2 sensor All dimensions in millimetres 21...