App
e
n
d
ic
e
s
100
V
er
.07/06/0
1
07/06/01
7
A
pp
endices
7
.1
S
ow
in
g ta
ble
T
ab
le 7.
1
Table, Tabelle, Tableau 98-
RD 300-800 F No. 10 000-
Gräs
Grass
Gras
Ray-grass
0,39
Scale Kg/ha L= Low gear
-
-
2
3
4
7
10
15
20
25
30
35
Klöver
Clover
Klee
Trèfle
0,77
3
4
5
6
9
15
20
25
35
45
55
60
Raps
Rape
Raps
Colza
0,65
1,5
3
4
5
7
10
15
20
-
-
-
-
2
4
6
8
10
15
20
30
40
50
60
70
Gräs
Grass
Gras
Ray-grass
0,36
Scale Kg/ha
H= High gear
15
30
45
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Majs
Maize
Mais
Maïs
0,79
35
75
110
150
185
220
260
295
335
370
405
445
480
520
Vicker
Vetch
Vicken
Vesces
0,83
40
80
115
155
195
230
270
310
350
390
425
465
505
540
Lupiner
Lupins
Lupinen
Luping
0,76
35
70
105
140
170
205
240
275
310
345
380
415
450
485
Ärtor
Peas
Erbsen
Pois
0,80
35
75
110
150
185
225
260
295
335
370
410
445
485
520
Bönor
Beans
Bohnen
Fèves
0,85
35
75
110
145
185
220
255
290
330
365
400
440
475
510
Havre
Oats
Hafer
Avoine
0,50
25
50
75
100
125
150
170
195
220
245
270
295
320
345
Korn
Barley
Gerste
Orge
0,67
35
65
100
130
165
200
230
265
300
330
365
400
430
465
Råg
Rye
Roggen
Seigle
0,72
35
70
105
140
175
210
245
280
315
350
385
420
455
490
Vete
Wheat
Weizen
Blé
0,77
35
75
110
145
185
220
255
295
330
365
405
440
475
515
Kg/l
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
Hög/High/Hoch/Haut
Låg/Low/Niedrig/Bas
12x100=kg/ha. Utsäde, Cereals, Getreide, Céréales.
26x10=kg/ha. Oljeväxter, Oil seed, Ölpflanze, Plante oléagineuse
Se 3.15. See 3.15. Siehe 3.15. Voir 3.15.
Tag alltid ett utmatningsprov.
Såtabellens innehåll skall en-
dast ses som riktvärden. Vid
små utmatningsmängder bör
ett nytt utmatningsprov tas re-
gelbundet. Kontrollera körd
areal och utmatad mängd
vid varje påfyllning.
Always make a seed feed test.
The contents of the sowing
table should only be regarded
as standard values. When
operating with small seed
quantities a new seed test
should be made regulary.
Check driven acreage and
seed feeded quantity at eve-
ry time you refill.
Grundsätzlich sollte vor Be-
ginn des Drillens eine Abdre-
hprobe durch- geführt
werden. Wenn die Sorte oder
die Fruchtart gewechselt
wird, muss eine neue Abreh-
probe gemacht werden. Die
Sätabelle ist eine Anhalt und
Hilft bei der Grunde-
instellung. Beim Drillen von
kleinen Aussaatmengen (z.b.
Raps) sollte eine Abdrehpro-
be in regelmäßigen Abstän-
den gemacht werden.
Bitte, kontrollieren Sie die
bestellte Fläche und die aus-
gebrachte Menge bei jedem
Nachfüllen des Saatgutes.
Faites toujours un test de do-
sage. Les données du tableau
ne sont qu'à titre indicatif.
Lors de petites quantités de
dosage, un nouveau test de
dosage doit être fait. Contrô-
Summary of Contents for RAPID RD F Series
Page 1: ...Ver 1 3 07 06 01 900107 en Instructions Seed drill RAPID series RD 300 450 F No 10 026 11 999...
Page 2: ...2 Ver 1 3 07 06 01...
Page 6: ...6 Ver 1 3 07 06 01...
Page 16: ...Assembly instructions 16 Ver 07 06 01 07 06 01...
Page 23: ...RD 300 450 F Ver 1 3 07 06 01 23...
Page 41: ...RD 300 450 F Ver 1 3 07 06 01 41...
Page 47: ...RD 300 450 F Ver 1 3 07 06 01 47...
Page 108: ...Appendices 108 Ver 07 06 01 07 06 01 7 4 Electrical diagram Figure 7 8 307335...